Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ça se bouscule au portillon [exp]

il y a une forte affluence ; j'ai une envie urgente de vomir ; j'ai le cigare au bord des lèvres

Origine et définition

Je vais vous parler d'un temps que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître, contrairement à ceux de plus de cinquante ans qui sont passés par Paris et y ont utilisé son métro.
En effet, à cette époque-là, alors que le fameux poinçonneur des Lilas avait encore du travail, l'accès aux quais du métro se faisait par un portillon qui était bloqué par le poinçonneur au moment où la rame arrivait sur le quai. Alors ceux qui, dans le couloir d'accès, entendaient le bruit de la rame en mouvement, se précipitaient, espérant ne pas la manquer et perdre ainsi de précieuses minutes. D'où les bousculades au portillon aux heures de pointe, pour ceux qui avaient pu passer à temps.
Et, aux mêmes heures, pour ceux qui avaient été bloqués, cela provoquait derrière le portillon, une accumulation de gens trépignant d'impatience qui se déversaient ensuite sur le quai une fois la barrière à nouveau ouverte.
C'est de cette image du métropolitain que nous vient le premier sens de l'expression, utilisée partout où il y a une foule dense qui trépigne pour avoir accès à quelque chose (à l'entrée d'un spectacle, d'un match de foot...) ou, plus généralement, lorsqu'il y a une affluence plus ou moins inattendue quelque part (un grand nombre de candidats à une élection, un flot important de véhicules sur une route, des paroles prononcées trop rapidement avec les mots en partie mangés, des pensées en quantité et mal contrôlées...).
Le deuxième sens, quelque peu vulgaire, est une extension du précédent qui se réfère également à une affluence plutôt inattendue et au flot des gens qui passent le portillon enfin ouvert. Il peut être employé par ceux qui après une nuit de libations alcoolisées, sont brutalement contraints de régurgiter une partie de ce qu'ils ont avalé ou par ceux qui, au cours de la même soirée, croyant avoir avalé des cachets d'aspirine, ont pris des dragées Fuca®. Dans les deux cas, il y a un flot de choses diverses qui doivent impérativement et rapidement sortir par un orifice corporel.

Exemples

« Je me souviens d'ailleurs que mon oncle trouvait que je parlais trop vite, que les mots sortaient de ma bouche comme s'ils étaient superposés les uns par-dessus les autres, "Ça se bouscule au portillon !" disait-il gentiment, (...) »
Pierre-Marie Fenech - Une mémoire en papier - 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) nature calls il y a la nature qui appelle besoin d'uriner ou de déféquer
Anglais (USA) they're lined up around the block ils font une queue qui fait le tour du pâté de maisons [forte affluence]
Anglais (USA) chock-a-block (il y a forte affluence) (non-sens)
Espagnol (Argentine) recibir un llamado urgente de la naturaleza recevoir un appel urgent de la nature
Espagnol (Argentine) una catarata de palabras une cataracte de mots
Espagnol (Espagne) Hay mucha bulla Il y a une forte affluence
Espagnol (Espagne) Tengo ganas de devolver J'ai envie de rendre/vomir
Français (Canada) il y a du monde à la messe il y a une forte affluence
Français (Canada) le neuf pousse sur le vieux
Gallois mae hi dan ei sang on se trouve sous un piétinement
Néerlandais ik moet schijten als een beer je dois chier comme un ours
Néerlandais t is hier dringen ici ça presse !
Néerlandais (Belgique) het is hoogwater il fait marée haute
Néerlandais hoge nood hebben avoir un besoin imminent
Néerlandais dat wordt dringen aan de poort il y aura une bousculade à la porte
Néerlandais (Belgique) hoogtij! marée haute !
Portugais (Brésil) empurra-empura une bousculade
Portugais (Brésil) está na portinha ! il est à petite porte !
Roumain a avea necesități urgente avoir des nécessités urgentes
Roumain dă năvală la uşă ca se bouscule au portillon
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ça se bouscule au portillon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ça se bouscule au portillon » Commentaires

  • Paracas
    10/11/2018 à 12:25
    • En réponse à Kyrikou #139 le 10/11/2018 à 11:51* :
    • « Y va s'calmer c'lui là 😡*
      *Je rectifie, j'm'adresse à cet E.....d'ordi qui bisse pour la 5ème fois 😡 *
      *Me semblait qu'y en avait 5, mais bo... »
    Qu'est ce qu'il t'arrive ?
    J'ai juste voulu dire que ce n'est pas parce "qu'on a les moyens" -comme tu dis- de faire les soldes qu'on fait partie de la "haute bourgeoisie"..
    Je trouve donc comme toi que cette course à "l'affaire du siècle" est déplorable..
    Me suis je mal exprimé ?
    Sans doute...
    Si c'est le cas j'en suis désolé...
  • Paracas
    10/11/2018 à 12:27
    • En réponse à deLassus #140 le 10/11/2018 à 12:17* :
    • « Je vous rejoins seulement maintenant (merci à joseta, Bouba et Mintaka !)
      Il semble qu'IznoG0d a "oublié" de m'envoyer l'expressio du jour !... »
    Devait y avoir trop de monde au portillon....🙂
  • Kyrikou
    10/11/2018 à 12:32*
    • En réponse à Paracas #141 le 10/11/2018 à 12:25 :
    • « Qu'est ce qu'il t'arrive ?
      J'ai juste voulu dire que ce n'est pas parce "qu'on a les moyens" -comme tu dis- de faire les soldes qu'on fait p... »
    Oh putain, j'ai effacé ma réponse, à force d'effacer les bissages.....
    Te disais Bouba que j'avais bissé 5 fois et que j'avais rempli les 5 cases....
    Et donc dans la 5ème, j'parle à l'ordi qui me gonfle 🙁
    Faudra que je l'indique la prochaine fois 🙂
    S'xcuse me Bouba 😕
    T'as vu et de 2 😮 *
    *Comprend rien, mon 1er texte a disparu, vu que j'ai bissé 3 fois .....
    L'ai où le 1er 😮
  • Kyrikou
    10/11/2018 à 12:32*
    • En réponse à Paracas #141 le 10/11/2018 à 12:25 :
    • « Qu'est ce qu'il t'arrive ?
      J'ai juste voulu dire que ce n'est pas parce "qu'on a les moyens" -comme tu dis- de faire les soldes qu'on fait p... »
    Et de 3 😕
    Sur l'ordi portable, ça arrête pas 🙁
  • Paracas
    10/11/2018 à 13:31
    • En réponse à Kyrikou #143 le 10/11/2018 à 12:32* :
    • « Oh putain, j'ai effacé ma réponse, à force d'effacer les bissages.....
      Te disais Bouba que j'avais bissé 5 fois et que j'avais rempli les 5... »
    Ah ok.....sur le moment me suis demandé "qu'est ce que j'ai dit ?"
    Bon je vous laisse vais me faire une toile..
    Vais voir "Kursk"...
    J'aime les salles z'obscures...
    A la séance de 16h00 ça devrait pas se bousculer au portillon...yesssssss !
    A domani
    Bouba cinephile..
  • Kyrikou
    10/11/2018 à 13:36
    • En réponse à Paracas #145 le 10/11/2018 à 13:31 :
    • « Ah ok.....sur le moment me suis demandé "qu'est ce que j'ai dit ?"
      Bon je vous laisse vais me faire une toile..
      Vais voir "Kursk"...
      J'aime... »
    J'aime les salles z'obscures...
    Hummmmm, hummmm 😉
    Coquinou , va 😄
  • Utilisateur supprimé
    10/11/2018 à 15:29*
    • En réponse à joseta #120 le 10/11/2018 à 10:12* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº452) SYNONYMES
      Il y a, dans le texte ci-dessous, 11 SYNONYMES DE BOUSCULER. Pour les trouver, pas la peine de... »
    J'ai les 11 mais grâce au site dont Monsieur le Directeur s'inspire ; il y a même deux verbes dont je n'avais jamais entendu parler. Il y a d'ailleurs plusieurs verbes pris dans une acception discutable, mais on est ici pour se marrer, pas vrai ?
  • SyntaxTerror
    10/11/2018 à 15:30
    • En réponse à Paracas #145 le 10/11/2018 à 13:31 :
    • « Ah ok.....sur le moment me suis demandé "qu'est ce que j'ai dit ?"
      Bon je vous laisse vais me faire une toile..
      Vais voir "Kursk"...
      J'aime... »
    Vais voir "Kursk"...
    Un de plus ! Le troisième du nom en 18 ans ... J'attendrai "le fils de Kursk" et "le retour de la vengeance de Kursk" avant de me décider.
  • Kyrikou
    10/11/2018 à 15:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #147 le 10/11/2018 à 15:29* :
    • « J'ai les 11 mais grâce au site dont Monsieur le Directeur s'inspire ; il y a même deux verbes dont je n'avais jamais entendu parler. Il y a... »
    Bizarre, bizarre, j'en ai 12, doit y avoir un schmilblick 😄
    ça m'arrive jamais, un truc pareil 😮
    Vouiiiiiii.......on est là pour se marrer, suis bien d'accord 😄
  • Kyrikou
    10/11/2018 à 15:48*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #147 le 10/11/2018 à 15:29* :
    • « J'ai les 11 mais grâce au site dont Monsieur le Directeur s'inspire ; il y a même deux verbes dont je n'avais jamais entendu parler. Il y a... »
    Et de 2 😕
  • Kyrikou
    10/11/2018 à 15:48*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #147 le 10/11/2018 à 15:29* :
    • « J'ai les 11 mais grâce au site dont Monsieur le Directeur s'inspire ; il y a même deux verbes dont je n'avais jamais entendu parler. Il y a... »
    Merdoum......J'avais zappé le 3ème, s'xcuse 😕
  • SyntaxTerror
    10/11/2018 à 16:11
    • En réponse à Utilisateur supprimé #147 le 10/11/2018 à 15:29* :
    • « J'ai les 11 mais grâce au site dont Monsieur le Directeur s'inspire ; il y a même deux verbes dont je n'avais jamais entendu parler. Il y a... »
    J'en trouve 11 aussi, dont un dont je sens qu'il va être refusé ...
  • joseta
    10/11/2018 à 17:08*
    Fin octobre, sa femme au myope:
    - T’as changé d’heure ce matin ?
    - non, non, je me suis encore heurté à la table de nuit !
    1) ÉCACHER (t’es caché)
    2) FOULER (fous les pieds)
    3) SABOULER (Sab ou les…)
    4) DÉRANGER (dés rangés)
    5) BOULEVERSER (boules, versé)
    6) PRESSER (tout près ces…)
    7) SECOUER (ce coup et…)
    8) HEURTER (heure, thé ?)
    9) CHAVIRER (chat ? Viré !)
    10) POUSSER (poux, c’est…)
    11) CHAMBOULER (champ, boules et..)
    Voilà !
    J’avoue que, personnnellement, je ne connaissais ni ‘écacher’, ni ‘sabouler’.
    Ces deux synonymes sont cités, entre autres,par Reverso.
  • mickeylange
    10/11/2018 à 17:12
    Moi c'est Blanquette, et toi ?
    Moi c'est Kirikou.
    Kirikou comment ?
    Kirikou Portillon.
    - ???
    Ben oui, mes contributions se bousculent !
  • Utilisateur supprimé
    10/11/2018 à 17:20
    • En réponse à joseta #153 le 10/11/2018 à 17:08* :
    • « Fin octobre, sa femme au myope:
      - T’as changé d’heure ce matin ?
      - non, non, je me suis encore heurté à la table de nuit !
      1) ÉCACHER (t’e... »
    T'es pas le seul à ignorer ces mots vieillis !
  • le gone
    10/11/2018 à 17:54
    • En réponse à joseta #153 le 10/11/2018 à 17:08* :
    • « Fin octobre, sa femme au myope:
      - T’as changé d’heure ce matin ?
      - non, non, je me suis encore heurté à la table de nuit !
      1) ÉCACHER (t’e... »
    Peu de gens connaissent ces anciens mots ou termes. J'arrive tard mais j'en profite pour te remercier de faire vivre le site. Bonne soirée.
  • DiwanC
    10/11/2018 à 18:16*
    • En réponse à joseta #153 le 10/11/2018 à 17:08* :
    • « Fin octobre, sa femme au myope:
      - T’as changé d’heure ce matin ?
      - non, non, je me suis encore heurté à la table de nuit !
      1) ÉCACHER (t’e... »
    Je ne connaissais pas "sabouler"... mais je me suis dit que l'improbable "Sab ou les..." devait être un de tes tours ! Gagné !
    En revanche, perdu pour "écacher" que tous les dictionnaires ne connaissent pas... Certains le définissent avec le sens d'aplatir, d'écraser mais absolument pas de bousculer...
    Quoi qu'il en soit, merci ! 🙂
  • Utilisateur supprimé
    10/11/2018 à 18:21
    • En réponse à DiwanC #157 le 10/11/2018 à 18:16* :
    • « Je ne connaissais pas "sabouler"... mais je me suis dit que l'improbable "Sab ou les..." devait être un de tes tours ! Gagné !
      En revanche,... »
    Viva Expressio sin gastroenteritis! 😄
  • joseta
    10/11/2018 à 18:24*
    • En réponse à le gone #156 le 10/11/2018 à 17:54 :
    • « Peu de gens connaissent ces anciens mots ou termes. J'arrive tard mais j'en profite pour te remercier de faire vivre le site. Bonne soirée. »
    Je suis très touché par ton commentaire, et je t'en remercie, mais je ne partage pas cet avis: je fais vivre ce site au même titre que tous les autres participants, ni plus, ni moins.
    Bonne soirée également ! 🙂
  • joseta
    10/11/2018 à 18:27*
    • En réponse à DiwanC #157 le 10/11/2018 à 18:16* :
    • « Je ne connaissais pas "sabouler"... mais je me suis dit que l'improbable "Sab ou les..." devait être un de tes tours ! Gagné !
      En revanche,... »
    J'ai une nièce qui se prénomme Sabrina, et que, naturellement on appelle Sab. Ce n'était donc pas un de mes tours, mais plutôt une dédicace. 🙂