Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

chauffe, Marcel ! [exp]

vas-y ; donne le meilleur de toi-même ; dépasse-toi

Origine et définition

On sait que 'chauffer', au sens propre, c'est élever la température de quelque chose. Au sens figuré, c'est aussi faire monter une autre forme de température qu'est l'ambiance d'une fête ou d'un spectacle.
C'est du milieu de la musique de rock et de jazz au début des années 60 que 'chauffer' a d'abord signifié s'échauffer, se préparer pour donner le meilleur de soi. Puis, au cours de la représentation, des "chauffe !" fusaient entre les musiciens pour faire monter l'intensité du spectacle et la 'température' de la salle.
Ensuite, si on vous demande d'énumérer les noms de quelques accordéonistes français connus, vous allez probablement citer au minimum André Verchuren, Aimable, Yvette Horner et Marcel Azzola.
Au passage, notez bien sur un papier le prénom du dernier, il va bientôt servir !
Maintenant, c'est là que ça se corse pour connaître l'origine exacte de l'expression, car les sources divergent.
Mais si les informations sont fiables et qu'on s'en tient à l'ordre chronologique, le doute n'est normalement plus permis.
Selon Claude Duneton, c'est entre 1960 et 1964, que le duo d'humoristes Dupont et Pondu a été vu à la télé dans un sketch où l'un des comiques adresse à l'autre des "chauffe Marcel !" alors qu'il joue de l'accordéon, probablement par allusion à Marcel Azzola, musicien très célèbre à l'époque.
Ensuite, en 1966, les Charlots ont enregistré la chanson "je dis n'importe quoi je fais tout ce qu'on me dit" également intitulée "chauffe Marcel", chanson qui aurait contribué à rendre l'expression célèbre.
Mais si l'on se fie à ce que raconte Marcel Azzola lui-même, l'origine ne serait pas là.
En effet, si vous connaissez un peu l'oeuvre de Jacques Brel, vous savez que dans sa chanson 'Vesoul', on trouve plusieurs fois notre expression (), et que la musique d'accompagnement originale est jouée à l'accordéon. Or, quel accordéoniste a enregistré cette chanson avec Brel ? Je vous laisse deviner avant de passer à la ligne suivante.
Marcel Azzola lui-même indique que, dans la première prise à l'enregistrement de 'Vesoul', le 'chauffe Marcel' n'était pas dit par Brel. Mais comme ce dernier voulait que son accompagnateur produise une musique dynamique, enlevée, une volée de notes pour accompagner ses paroles, il aurait, de manière non préméditée ajouté ces paroles qui feront alors définitivement partie de la chanson.
Le seul hic de cette histoire, c'est que l'enregistrement de 'Vesoul' a eu lieu en 1968 donc postérieurement au moins à la chanson des Charlots si jamais on doute de l'origine liée au sketch des Dupont et Pondu.
Alors ?
Alors peut-être simplement que Brel, connaissant le sketch des Dupont et Pondu ou bien la chanson des Charlots, ou tout simplement l'expression, l'aurait casée à bon escient au milieu de ses paroles, vu le prénom de son accompagnateur.
Quoi qu'il en soit, ce chauffe Marcel est vite devenu, hors de la musique, une invite à se lancer avec ardeur dans une action.

Exemples

« Il n'a jamais aimé la danse, c'est pas comme moi... Je suis sûre que je peux encore y arriver... Allez hop ! Je pose ma canne bien droite, je m'appuie dessus, et chauffe Marcel ! C'est parti mon kiki ! »
Isabelle Chardon - Henriette - 2004

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hau rein ! tape dedans !
Anglais (USA) ~Now you're / we're cooking with gas! Maintenant tu cuisines / on cuisine au gaz !
Anglais (USA) go, man, go! va, homme, va!
Anglais (USA) Knock it out of the park! Frappe [la balle suffisament fort] pour qu'elle sorte du terrain de jeu ! [origines du baseball, depuis étendue à toute performance]
Anglais (USA) Take it away! ~Emporte-moi ça ! [surtout en musique]
Anglais Come on ! Allons ! / Allons-y ! / Allez ! / Courage !
Espagnol (Argentine) vamos todavia! allez! encore!
Espagnol (Espagne) Adelante ! En avant !
Espagnol (Espagne) Vamos ! Allons-y !
Italien metticela tutta! mets-y tout ton coeur !
Italien vai! vas-y !
Italien corraggio! courage !
Italien forza! force !
Italien dacci sotto! donnes-y sous!
Italien dacci dentro!!! donnes-y dedans !
Néerlandais vooruit met de geit vas-y, ma biquette, bouge
Néerlandais zet hem op witte muizen allez-y, foncez, les souris blanches
Portugais (Brésil) vai que é mole vas-y, c'est mou
Suédois ge järnet! donnez le fer!
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chauffe, Marcel ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « chauffe, Marcel ! » Commentaires

  • #41
    Elpepe
    13/08/2009 à 13:20
    CITATIONS
    F.L.C. au machefer (Anna Syonalyst)
    L’charme, ça fufe (Anna Puddent)
    Marc feula, Chef ! (Emma Rsupilamy)
    cf feu Maréchal (Anna Ledeuil)
    Faucher ma clef (Jésus Enfermédehors)
  • #42
    momolala
    13/08/2009 à 13:24
    • En réponse à mickeylange #10 le 13/08/2009 à 07:19 :
    • « Ce soir j’attends Momolala
      J’ai apporté du lilas
      J’en apporte toutes les s’maines
      Momolala elle aime bien ça »
    Tout compte fait, j’aurais peut-être dû, non te laisser me lire Proust, mais te le lire puisqu’il semble que cette lecture à elle seule puisse donner tout son sens érotique au trivial "Chauffe Marcel", si l’on en croit l’article de Libé sur cette page.
  • #43
    mickeylange
    13/08/2009 à 14:32
    • En réponse à momolala #42 le 13/08/2009 à 13:24 :
    • « Tout compte fait, j’aurais peut-être dû, non te laisser me lire Proust, mais te le lire puisqu’il semble que cette lecture à elle seule puis... »
    J’espère qu’il y a une baignoire à Entrecasteaux ?
    Hé Amiral t’as une baignoire dans ta suite ? C’est important déconne pas, c’est sérieux pour une fois!!
  • #44
    PHILO_LOGIS
    13/08/2009 à 15:12*
    • En réponse à mickeylange #43 le 13/08/2009 à 14:32 :
    • « J’espère qu’il y a une baignoire à Entrecasteaux ?
      Hé Amiral t’as une baignoire dans ta suite ? C’est important déconne pas, c’est sérieux... »
    Je ne susse point qu’il y eût pu jamais y avoir un Grand Palais à Entrecasteaux. Un grand palet, peut-être, quand l’arimal s’y trouve...
    Comment? Mais nooooooooon, je ne te cherche pas de crosses, que vas-tu imaginer là?
  • #45
    chirstian
    13/08/2009 à 15:37
    • En réponse à Elpepe #41 le 13/08/2009 à 13:20 :
    • « CITATIONS
      F.L.C. au machefer (Anna Syonalyst)
      L’charme, ça fufe (Anna Puddent)
      Marc feula, Chef ! (Emma Rsupilamy) »
    aaeeu ccfflmr
    Anna l’phabètique
  • #46
    Elpepe
    13/08/2009 à 15:53
    • En réponse à chirstian #45 le 13/08/2009 à 15:37 :
    • « aaeeu ccfflmr
      Anna l’phabètique »
    Cacafflemeur !
    Anna Logick
  • #47
    SyntaxTerror
    13/08/2009 à 15:53
    Je me souviens avoir lu dans la presse de l’époque (Salut les copains ?) que Dupont et Pondu n’étaient pas très contents qu’on ait copié leur "chauffe Marcel", sur le mode "déjà qu’on n’a pas beaucoup d’idées, si en plus on nous les pique".
    Force est de reconnaitre que les "Problèmes" alias "les Charlots" étaient un groupe de rock plutôt bon.
  • #48
    SyntaxTerror
    13/08/2009 à 15:55
    Le 13 août 1899 à Londres naissait Hitchcock.
    T’as le bonjour de Marcel !
  • #49
    SyntaxTerror
    13/08/2009 à 16:12
    • En réponse à PHILO_LOGIS #40 le 13/08/2009 à 13:18 :
    • « bienvenue à toi, ô sn_oo_ky!
      C’est surprenant, j’ai failli lire un autre nom, celui d’une femme très célèbre, en essayant d’interpréter ton... »
    C’est surprenant, j’ai failli lire un autre nom, celui d’une femme très célèbre, en essayant d’interpréter ton pseudo...

    Salut à lui ou elle, je ne suis pas du tout arrivé au même résultat, en pensant à la combinaison de "spooky", hanté et de "snook", le brochet de mer, ce qui ne veut rien dire !
  • #50
    Elpepe
    13/08/2009 à 16:49
    • En réponse à SyntaxTerror #48 le 13/08/2009 à 15:55 :
    • « Le 13 août 1899 à Londres naissait Hitchcock.
      T’as le bonjour de Marcel ! »
    Marcel Hitchcock a épousé en 1929, en secondes noces, Marcelline Renaud, veuve Lapompe, qui avait un enfant d’un premier lit, notre loufiat Marcel (né le 12 décembre 1912).
    Lequel s’est marrida en 1937 avec Berthe Beurrier. Les bébés-éprouvette n’existaient pas à l’époque, et Marcel souffrait d’azoospermie. A noter qu’il était vraisemblablement sodomite, répétant à l’envi à ses copains "moi, j’trempe mon biscuit dans l’Beurrier". Tout ceci explique que Berthe se retrouva enceinte de Marcelle très tardivement, au cours d’une sortie de route sur la RN 12 avec leur vieille R 12, dont l’enquête de gendarmerie, bâclée, ne permit pas d’établir clairement lequel de ces deux événements était à l’origine de l’autre.
    Toujours est-il que Marcelle est née le 12 décembre 1972, en bonne santé, tandis que sa mère mourait en couches.
    Marcel, devenu inconsolable de son veuvage de Berthe, s’installa au bar du Phare, et, malgré son âge, n’entend pas rendre son tablier : c’est ce qui le fait vivre.
    Ah, il en eut, du courage, d’élever seul sa fille ! Il aurait bien imaginé qu’elle devint Ministre de la Santé, mais Marcelle, toute jeune déjà, goûtait trop à la vie pour s’astreindre à de longues études : à douze ans, elle avait déjà fait le tour de la question, la bougresse, avec tous les gars de Rouperroux-le-Coquet en guise de bibliothèque.
    Mais, bonne fille, sentant que son père commençait à peiner un peu, à remonter les tonneaux de rosé de la cave pour Mickeylange, elle se fit embaucher au phare comme femme toutes mains pour épauler le vieillard chenu.
    Cette belle histoire d’amour, paternel et filial, est strictement véridique. Et si vous voulez faire plaisir au loufiat, à l’heure du café, lancez-lui un tonitruant "chauffe, Marcel !
    Quant à sa fille, rien de plus simple que de lui être agréable : à l’heure du café du pauvre, clamez haut et fort "chauffe, Marcelle !" depuis le salon rose où elle se plaît à faire le ménage, une véritable vocation chez elle.
  • #51
    SyntaxTerror
    13/08/2009 à 16:49
    • En réponse à momolala #7 le 13/08/2009 à 06:51 :
    • « Et inversement Olilou que je salue je crois pour la première fois : en fait il me semble que le chauffeur était précisément celui qui faisai... »
    On dit, en France, faire chauffer le turbo (surtout quand la voiture n’en n’est pas équipée).
    Le chauffeur de la loco s’occupait de faire monter la température de l’eau et celui qui conduisait s’appelait le mécanicien. Dans ma jeunesse, je trouvais ça illogique. Depuis, les lignes ont été électrifiées ... ou fermées.
  • #52
    <inconnu>
    13/08/2009 à 16:54
    • En réponse à mickeylange #43 le 13/08/2009 à 14:32 :
    • « J’espère qu’il y a une baignoire à Entrecasteaux ?
      Hé Amiral t’as une baignoire dans ta suite ? C’est important déconne pas, c’est sérieux... »
    Une baignoire ? Pourquoi faire ? Il y a des fontaines à Entrecasteaux.
  • #53
    SyntaxTerror
    13/08/2009 à 16:56
    • En réponse à Elpepe #50 le 13/08/2009 à 16:49 :
    • « Marcel Hitchcock a épousé en 1929, en secondes noces, Marcelline Renaud, veuve Lapompe, qui avait un enfant d’un premier lit, notre loufiat... »
    Marcelline Renaud

    Ah ben voilà ! C’est celle-là qu’on appelait Renaud 12.
    La vérité historique oblige à dire que la R12 roulait plus souvent sur le toit que sur ses roues, d’où le surnom ?
  • #54
    mickeylange
    13/08/2009 à 17:04
    • En réponse à Elpepe #50 le 13/08/2009 à 16:49 :
    • « Marcel Hitchcock a épousé en 1929, en secondes noces, Marcelline Renaud, veuve Lapompe, qui avait un enfant d’un premier lit, notre loufiat... »
    Une belle histoire pathétique. snif
    Si j’ai bien tout compris Berthe Beurrier, BB donc, est la mère de Marcelle ? Tu es donc le Beau-père de Marcelle.
  • #55
    Elpepe
    13/08/2009 à 17:04
    • En réponse à SyntaxTerror #53 le 13/08/2009 à 16:56 :
    • « Marcelline Renaud
      Ah ben voilà ! C’est celle-là qu’on appelait Renaud 12.
      La vérité historique oblige à dire que la R12 roulait plus souven... »
    Exactement comme Marcelle...
  • #56
    Elpepe
    13/08/2009 à 17:05
    • En réponse à mickeylange #54 le 13/08/2009 à 17:04 :
    • « Une belle histoire pathétique. snif
      Si j’ai bien tout compris Berthe Beurrier, BB donc, est la mère de Marcelle ? Tu es donc le Beau-père d... »
    Non, c’est juste une homonymie : ma Blonde Belge n’a rien à voir avec Berthe Beurrier.
  • #57
    mickeylange
    13/08/2009 à 17:11
    • En réponse à <inconnu> #52 le 13/08/2009 à 16:54 :
    • « Une baignoire ? Pourquoi faire ? Il y a des fontaines à Entrecasteaux. »
    l y a des fontaines à Entrecasteaux.

    Non non, juste des préfontaines.
  • #58
    Elpepe
    13/08/2009 à 17:16
    • En réponse à mickeylange #57 le 13/08/2009 à 17:11 :
    • « l y a des fontaines à Entrecasteaux.
      Non non, juste des préfontaines. »
    Tu es le devin des Rochers ?
  • #59
    SyntaxTerror
    13/08/2009 à 17:20
    André Verchuren, Aimable, Yvette Horner et Marcel Azzola.

    Alors qu’on dit "chauffe, Marcel", on disait "ton accordéon me fatigue Yvette, si tu jouais plutôt de la clarinette".
    Depuis, l’auteur s’est reconverti, il vend des lunettes et ses photos de vacances.
  • #60
    Elpepe
    13/08/2009 à 17:43
    • En réponse à SyntaxTerror #59 le 13/08/2009 à 17:20 :
    • « André Verchuren, Aimable, Yvette Horner et Marcel Azzola.
      Alors qu’on dit "chauffe, Marcel", on disait "ton accordéon me fatigue Yvette, si... »
    Un accordéon, c’est quoi, sinon une chiée de boutons avec des bretelles autour ?
    Marcelle adore qu’on lui joue un air d’accordéon en effleurant son p’tit bouton avec les jambes en bretelles, tu mords ? Là, elle se transforme en femme-orchestre, et elle t’interprète les trompettes d’Aïda en deux temps trois mouvements.