Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

compter les étoiles [v]

entreprendre une action impossible ; tenter d'accomplir une action quasiment impossible à réaliser

Origine et définition

En tant que telle, cette expression est attestée en 1531.
Mais c'est dans la Bible (Genèse 15.5) qu'elle prend sa source, alors qu'il y est question de la descendance d'Abraham en nombre aussi incalculable que les étoiles ou les grains de sable des rivages (« Tu seras le père d’une grande nation, ta descendance sera comme la poussière de la terre, si quelqu’un peut compter les étoiles du ciel, il pourra alors compter ta descendance »).
Compte tenu de leur nombre, il faudrait effectivement être un peu sot pour espérer arriver à compter les étoiles lors d'une nuit claire passée loin de la pollution lumineuse d'une ville.
On comprend donc aisément l'association avec une tâche vouée à l'échec.

Exemples

Va [compter les étoiles], Bindiya.
"Je passe des nuits sans dormir à [compter les étoiles] dans le ciel," ; Max s'arrêta pour [compter les étoiles].
Mais vous deviez juste [compter les étoiles].
Il m'emmenait la nuit dans le désert pour boire du thé et [compter les étoiles].

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Quadratur des Kreises la quadrature du cercle
Anglais count the stars compter les étoiles
Anglais to look for a mare's nest chercher le nid d'une jument
Anglais to piss into the wind pisser dans le vent
Anglais (USA) to be in over one's head être dedans au-dessus de sa tête
Anglais (USA) to bite off more than one can chew mordre plus qu'on ne peut mâcher
Anglais (USA) to build castles in Spain / in the air construire des châteaux en Espagne / en l'air
Espagnol (Argentine) buscarle el pelo al huevo chercher du poil sur l'oeuf
Espagnol (Espagne) Barrer una escalera para arriba Balayer un escalier en montant
Espagnol (Espagne) contar estrellas compter les étoiles
Espagnol (Espagne) contar las estrellas compter les étoiles
Espagnol (Espagne) pedir la luna demander la lune
Espagnol (Espagne) Pedirle peras al olmo Demander des poires à l'orme
Italien contare le stelle compter les étoiles
Latin jungere volpes atteler les renards
Néerlandais een speld in een hooiberg zoeken chercher une aiguille dans une montagne de foin
Néerlandais luchtkastelen bouwen construire des châteaux dans l'air
Néerlandais tegen de wind in plassen pisser contre le vent .... ou, faire pipi contre le vent
Néerlandais (Belgique) sysiphÉtats-Unisrbeid verrichten faire un travail de Sysiphe
Néerlandais naar de maan reiken tendre les mains vers la lune
Néerlandais water naar de zee dragen porter de l'eau vers la mer
Portugais (Brésil) contar estrelas compter les étoiles
Portugais (Brésil) perder o seu tempo perdre son temps
Roumain a cauta acul in carul cu fan chercher l'aiguille dans la charette au foin
Roumain a umbla după cai verzi pe pereți chercher des chevaux verts sur les murs
Roumain a umbla după potcoave de cai morţi chercher des fers de chevaux morts
Russe stroit' vozdouchnyé zàmki construire des châteaux en l'air
Russe считать звезды compter les étoiles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « compter les étoiles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « compter les étoiles » Commentaires

  • #41
    SyntaxTerror
    24/11/2006 à 14:11
    • En réponse à <inconnu> #29 le 24/11/2006 à 12:55 :
    • « Cheu nous, quand une demoiselle avait eu un rendez-vous galant qui avait dégénéré, ou bien tourné, ça dépend du point de vu, dehors, dans no... »
    Inconnu au bataillon.
    L’expression similaire que je connais c’est : regarder les feuilles à l’envers.
    Celles-ci empêchent sans doute de compter les étoiles.
  • #42
    <inconnu>
    24/11/2006 à 14:16
    • En réponse à chirstian #40 le 24/11/2006 à 14:09 :
    • « une petite histoire hors sujet que j’aime bien, mais dont j’ai oublié la source :
      un grand père et son petit fils descendent sur la plage et... »
    Félicitations !!! Tu lévites littéralement Chirstian.
    Un petit geste précède les grands gestes. Slogan Vert !!!
  • #43
    <inconnu>
    24/11/2006 à 14:20
    • En réponse à SyntaxTerror #41 le 24/11/2006 à 14:11 :
    • « Inconnu au bataillon.
      L’expression similaire que je connais c’est : regarder les feuilles à l’envers.
      Celles-ci empêchent sans doute de comp... »
    Ton expression semble inviter à réfléchir sur ce qui est à l’endroit ou non.
    Genre pourquoi se compliquer l’existence à chercher midi à quatorze heures.
    J’aime bien !!
    @ Eurêka : Chapeau l’artiste !
  • #44
    eureka
    24/11/2006 à 14:20
    • En réponse à momolala #32 le 24/11/2006 à 13:21 :
    • « @Filo : il pleuvine mais on a programmé le soleil pour toi, en tout cas pour dimanche. S’il n’était pas là, réjouis-toi quand même de connaî... »
    merci momolala, souhaitons ne pas troquer, en moins de deuzédemi, la peau du barde .... d’Asterix
  • #45
    eureka
    24/11/2006 à 14:23
    • En réponse à <inconnu> #43 le 24/11/2006 à 14:20 :
    • « Ton expression semble inviter à réfléchir sur ce qui est à l’endroit ou non.
      Genre pourquoi se compliquer l’existence à chercher midi à quat... »
    dankeu sheuneu yannou, dito momolala
  • #46
    Jonayla
    24/11/2006 à 14:44*
    Test one-two
    Ah, maintenant ça marche ! J’essaie depuis de matin d’envoyer une contrib de félicitation à Euréka. Voilà qui est fait.
    Bises et excellent week-end à tous !
  • #47
    borikito
    24/11/2006 à 14:52
    • En réponse à <inconnu> #29 le 24/11/2006 à 12:55 :
    • « Cheu nous, quand une demoiselle avait eu un rendez-vous galant qui avait dégénéré, ou bien tourné, ça dépend du point de vu, dehors, dans no... »
    Quoiqu’il en soit, je crois que la dite demoiselle avait autre chose à faire que de les compter, les étoiles, ou alors, elle n’avait pas le temps (hein, mon lapin)

    Ou alors c’est que le sable la grattait de trop car ce n’est pas toujours très agréable de pratiquer le "coït on the beach"...
  • #48
    <inconnu>
    24/11/2006 à 14:58
    • En réponse à borikito #47 le 24/11/2006 à 14:52 :
    • « Quoiqu’il en soit, je crois que la dite demoiselle avait autre chose à faire que de les compter, les étoiles, ou alors, elle n’avait pas le... »
    Ah c’était toi sur la dune du Pilat ? 😉
  • #49
    Elpepe
    24/11/2006 à 15:14*
    • En réponse à <inconnu> #35 le 24/11/2006 à 13:53 :
    • « Mystique est un mot > Bien mais mieux de savoir ce qu’il contient.
      Le sujet du jour est bien astronomique > Nous ne sommes pas assis à la mê... »
    J’adhèrerai, mon cher Yannou, quand les poules auront des dents... 😄
    PS : Hé, God, tu l’avais pas encore inscrite, celle-là, hmmm ?
  • #50
    Rikske
    24/11/2006 à 15:14
    • En réponse à <inconnu> #48 le 24/11/2006 à 14:58 :
    • « Ah c’était toi sur la dune du Pilat ? 😉 »
    C’est pas plutôt "Pyla" ?
  • #51
    Elpepe
    24/11/2006 à 15:23*
    • En réponse à Rikske #50 le 24/11/2006 à 15:14 :
    • « C’est pas plutôt "Pyla" ? »
    les deux s’écrit, Rikske_bis. Va-t’en savoir pourquoi... Mais demande à Chirstian, il ira bien chercher une de ses explications truculentes de derrière les fagots...
    PS : Hé, God, n’en v’là cor’ une ! Putaing, cong, y’a qu’moi qui trime, aujourd’hui !
  • #52
    <inconnu>
    24/11/2006 à 15:36
    • En réponse à Elpepe #49 le 24/11/2006 à 15:14* :
    • « J’adhèrerai, mon cher Yannou, quand les poules auront des dents... 😄
      PS : Hé, God, tu l’avais pas encore inscrite, celle-là, hmmm ?... »
    "quand les poules auront des dents."
    Elpépé n’en aura plus, ne mangera et ne boira qu’à la paille que souvent il verra plus grosse dans l’oeil de son voisin.
    😉
  • #53
    SyntaxTerror
    24/11/2006 à 15:37
    • En réponse à chirstian #14 le 24/11/2006 à 09:54* :
    • « "3 458 654 "
      mais bon sang , mais c’est bien sûr ! J’avais oublié l’étoile à Matelas , parce que j’étais dessus. Quelle grossière erreur ! C... »
    @13 : parce que 213.158.578.455 est supérieur à 255.255.255.255 ? J’comprends pas bien, mais j’ai jamais été une étoile en maths : un vrai trou noir !
    Mille z’esscuses.
    Je croyais que c’était l’adresse IP des étoiles !
    Dans ce cas, aucun des blocs de 3 chiffres ne doit dépasser 255.
    J’ai quand même testé cette adresse. Autant essayer de "ping"er les étoiles !
    "Délai d’attente de la demande dépassé".
  • #54
    Jonayla
    24/11/2006 à 15:39
    • En réponse à <inconnu> #52 le 24/11/2006 à 15:36 :
    • « "quand les poules auront des dents."
      Elpépé n’en aura plus, ne mangera et ne boira qu’à la paille que souvent il verra plus grosse dans l’oe... »
    "quand les poules auront des dents."
    Qui en espagnol se dit : quand les grenouilles auront des poils.
  • #55
    eureka
    24/11/2006 à 15:40
    • En réponse à Jonayla #46 le 24/11/2006 à 14:44* :
    • « Test one-two
      Ah, maintenant ça marche ! J’essaie depuis de matin d’envoyer une contrib de félicitation à Euréka. Voilà qui est fait.
      Bises e... »
    merci jonayla, j’en suis toute rouge "d’émoustillement"
    bisou et b-w-e
  • #56
    <inconnu>
    24/11/2006 à 15:45
    • En réponse à eureka #55 le 24/11/2006 à 15:40 :
    • « merci jonayla, j’en suis toute rouge "d’émoustillement"
      bisou et b-w-e »
    Quoi : émoustillée et tu t’en vas ? Nous te prions de rester au contraire.
    God, servez-nous, nous vous en prions, du Champagne s’il vous plaît.
    La Dame a soif ne voyez-vous pas ?
  • #57
    SyntaxTerror
    24/11/2006 à 15:46
    • En réponse à Jonayla #54 le 24/11/2006 à 15:39 :
    • « "quand les poules auront des dents."
      Qui en espagnol se dit : quand les grenouilles auront des poils. »
    Et en québecois :
    Quand les hommes vivront d’amour ...
  • #58
    eureka
    24/11/2006 à 15:57
    • En réponse à <inconnu> #56 le 24/11/2006 à 15:45 :
    • « Quoi : émoustillée et tu t’en vas ? Nous te prions de rester au contraire.
      God, servez-nous, nous vous en prions, du Champagne s’il vous pla... »
    eh oui émoustillée !! c’est les bulles des compliments
    merci à tous, en particulier a elpp et filo (28 - 30) que je salue en passant
  • #59
    God
    24/11/2006 à 16:16
    • En réponse à SyntaxTerror #53 le 24/11/2006 à 15:37 :
    • « @13 : parce que 213.158.578.455 est supérieur à 255.255.255.255 ? J’comprends pas bien, mais j’ai jamais été une étoile en maths : un vrai t... »
    Bon, alors pour être un peu plus détaillé dans la technique, pour ceux que cette explication aura encore plus noyés dans la semoule, en voici une qui les coulera définitivement :
    L’adresse IP (Internet Protocol) d’une machine est celle qui permet de la retrouver sur Internet parmi les centaines de millions d’autres machines connectées (quand vous tapez https://www.expressio.fr, par un mécanisme miraculeux qu’il serait trop long de décrire ici, ça se traduit en fait par l’adresse IP 213.246.55.175, celle du serveur hébergeant expressio).
    Ce mécanisme est là pour faciliter la mémorisation des adresses (c’est quand même plus facile de retenir expressio.fr, non ?)
    Cette adresse est soit fixée une fois pour toute (c’est le cas des serveurs), soit affectée temporairement par un fournisseur d’accès Internet à la machine d’un internaute lorsqu’il se connecte, et récupérée pour quelqu’un d’autre lorsqu’il se déconnecte.
    Ces adresses IP (en version 4, parce qu’avec la version 6 qui commence à se répandre, c’est bien plus long) sont composées de 4 octets (suite de 8 bits à 0 ou 1), chacun pouvant prendre une valeur comprise entre 0 et 255 au maximum, cette dernière valeur étant le plus grand nombre stockable dans un octet, lorsque tous ses bits sont à 1.
    La forme usuelle écrite de cette adresse comporte les valeurs de chacun des octets séparées par un point.
    L’adresse 213.158.578.455 citée plus haut est inexistante car les deux derniers chiffres sont supérieurs à 255.
    Votre machine a une adresse IP ? Oui, obligatoirement !
    Elle peut être celle affectée à l’intérieur d’un réseau local d’entreprise (votre connection à Internet passant via un boitier qui, lui, a une adresse visible sur Internet) ou bien celle affectée par votre FAI si vous utilisez un modem de type USB, par exemple.
    Pour connaître l’adresse IP de votre machine, c’est facile : menu ’Démarrez/Tous les programmes/Accessoires/Invite de commande’, puis vous tapez ’ipconfig’ suivi de la touche ’entrée’.
  • #60
    lorangoutan
    24/11/2006 à 16:17
    • En réponse à chirstian #40 le 24/11/2006 à 14:09 :
    • « une petite histoire hors sujet que j’aime bien, mais dont j’ai oublié la source :
      un grand père et son petit fils descendent sur la plage et... »
    Il me semble que l’auteur de "Tout le monde savait que c’était impossible. Il est venu un imbécile qui ne le savait pas et qui l’a fait." est Marcel Pagnol...