Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tous azimuts [adj] [adv]

dans tous les azimuts ; dans toutes les directions ; de tous les côtés ; par tous les moyens

Origine et définition

Évacuons de suite une éventuelle interrogation : la deuxième expression proposée n'est qu'une version abrégée de la première, apparue au début du XXe siècle.
Maintenant, penchons-nous sur l'élément principal : l'azimut, qui s'écrivait aussi avec un 'h' à la fin, mais il a tellement été aspiré qu'il a maintenant quasiment disparu.

Le mot azimut, attesté au XVe siècle, vient de l'arabe 'az-samt' qui signifie aussi bien 'chemin' que "point de l'horizon", après être passé par l'espagnol 'acimut'.
À l'origine terme d'astronomie, il désigne, selon le Robert, "l'angle formé par le plan vertical d'un astre et le plan méridien du point d'observation".
Sorti du contexte astronomique, et plus généralement, l’azimut est l'angle horizontal entre la direction d'un objet et une direction de référence.

Partant de cette définition, une "arme tous azimuts" (terme employé dans le milieu militaire) est une arme qui tire dans toutes les directions, et une "défense tous azimuts" peut intervenir contre les attaques venues de tous les côtés.

Par extension et au figuré, les azimuts désignent aussi les moyens dans des expressions comme "répression tous azimuts" ou bien "vendre tous azimuts".

Exemples

« Non satisfaits de faire du bon pain, les deux frères qui mènent la maison s'attaquent maintenant au rayon pâtisserie qu'ils développent tous azimuts. Avis aux gourmands... »
Guide Michelin - Idées de promenades à Paris - 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais 360-degree 360 degrés
Anglais (USA) no holds barred (nulle prise (de catch) défendue)
Anglais across the board à travers le tableau
Anglais all fronts tous les fronts
Anglais all out / out and out total
Anglais all-out tout-terrain
Anglais all-round tout-terrain
Anglais everywhere partout
Anglais unfettered débridé
Chinois 全面 complet
Chinois 全方位 tout-terrain
Espagnol (Espagne) a gran escala à grande échelle
Espagnol (Espagne) a los cuatro vientos aux quatre vents
Espagnol (Espagne) En todas direcciones Dans toutes les directions
Espagnol (Espagne) Por doquier De tous les côtés / De partout
Espagnol (Espagne) Por todas partes De tous les côtés / De partout
Espagnol (Espagne) Por todos los medios Par tous les moyens
Espagnol (Espagne) todas las direcciones toutes les adresses
Espagnol (Espagne) todos los niveles tous les niveaux
Espagnol (Espagne) 360 grados 360 degrés
Gallois bob sut dans chaque façon
Gaélique écossais ge be dé an dòigh quelle que soit la méthode
Hongrois a szélrózsa minden irányába dans toutes les directions de la rose des vents
Hongrois mindent átfogó, mindenfelé, minden irányban tous azimuts
Hébreu בכל הכיוונים (bekhol hakivounim) dans toutes les directions
Italien in tutti i sensi dans tous les sens
Italien tutto tondo rond
Italien in ogni direzione dans chaque direction
Néerlandais all-round tout-terrain
Néerlandais uit alle windstreken de toutes les directions
Néerlandais van alle kanten de toutes les côtés
Polonais na cztery strony świata aux quatre points cardinaux
Portugais (Brésil) de todas a direções
Portugais (Brésil) para todos os lados
Portugais (Portugal) todas as direcções toutes les directions
Portugais (Portugal) todos os níveis tous les niveaux
Roumain în/din toate zările dans / de toutes les vues
Roumain pretutindeni de tous les côtés
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tous azimuts » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tous azimuts » Commentaires

  • joseta
    24/03/2021 à 17:00
    Quand il avait 17 ans, c'était l'Hasi mineur...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    Fernand Ledoux s'ennuie: Ledoux baille...

    1.- BAGDAD (bague dad)[Irak, 13.034 225 hab.]
    2.- ANKARA (en carats)[Turquie, 5.503 985 hab.]
    3.- TEL-AVIV (T'es là, vive...)[Israël, 3.954 570 hab.]
    4.- DOHA (dos à)[Qatar, 2.365 356 hab.]
    5.- HANOÏ (Ann, ho! y'a)[Viêt-Nam, 7.588 150 hab.]
    6.- TÉHÉRAN (thé errant)[Iran, 15.980 037 hab.]
    7.- SEMARANG (C'est marrant gars)[Indonésie, 7.242 987 hab.]
    8.- DELHI (des lits)[Inde, 26.454 086 hab.]
    9.- XI'AN (chichi Ann)[Chine, 12.905 600 hab.]
    10.- SÉOUL (c'est ou l'un)[Corée du Sud, 25.525 184 hab.]
    11.- LA MECQUE (là, mec)[Arabie Saoudite, 1.969 861 hab.]
    12.- BOMBAY (bombe et)[Inde, 24.337 933 hab.]
    13.- AMMAN (Ah,man)[Jordanie, 6.101 172 hab.]
    14.- SURATE (sûr, hâte-toi)[Inde, 6.635 001 hab.]
    Voilà !
  • Psylocybe
    24/03/2021 à 19:02*
    • En réponse à joseta #161 le 24/03/2021 à 17:00 :
    • « Quand il avait 17 ans, c'était l'Hasi mineur...
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
      Fernand Ledoux s'ennuie: Ledoux baille... »
    T'es le roi du calembour, Joseta, et Fernand Ledoux, d'origine belge, peu connu aujourd'hui était un acteur formidable (Goupi-Mains Rouges et autres). Il donnait d'ailleurs ce conseil aux acteurs et actrices débutants de ne pas trop croire à leur personnage, car Ledoux se ment. (rires)
    Goupi, bande sonore

    *Chantaboun, aux confins du Siam et les belles tonkinoises, quelle époque quand même, alors que les bottes nazies foulaient les pavés parisiens. Un cinéma théâtral avec du français de haut niveau.
  • joseta
    24/03/2021 à 19:55
    • En réponse à Psylocybe #162 le 24/03/2021 à 19:02* :
    • « T'es le roi du calembour, Joseta, et Fernand Ledoux, d'origine belge, peu connu aujourd'hui était un acteur formidable (Goupi-Mains Rouges e... »
    Merci, tiens pour te remercier:
    - Allô? Où tu es là ?
    - en ce moment, je quitte le Doubs, bye...
    - quoi ? T'es en Asie ?
  • SyntaxTerror
    24/03/2021 à 20:12
    • En réponse à Psylocybe #162 le 24/03/2021 à 19:02* :
    • « T'es le roi du calembour, Joseta, et Fernand Ledoux, d'origine belge, peu connu aujourd'hui était un acteur formidable (Goupi-Mains Rouges e... »
    Goupi-Mains-Rouges
    Je reste toujours aussi étonné (= comme frappé par le tonnerre) que Becker ait réussi à tourner ce film, qui donne une très mauvaise image de la paysannerie, pendant l'occupation et avec la participation de Le Vigan, ouvertement nazi (il n'a rien compris au film, comme dit l'expression populaire) transformé en juif errant après la libération.
  • SyntaxTerror
    24/03/2021 à 20:13
    • En réponse à joseta #161 le 24/03/2021 à 17:00 :
    • « Quand il avait 17 ans, c'était l'Hasi mineur...
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
      Fernand Ledoux s'ennuie: Ledoux baille... »
    Je n'ai pas localisé SEMARANG.
  • Psylocybe
    24/03/2021 à 20:13*
    • En réponse à joseta #161 le 24/03/2021 à 17:00 :
    • « Quand il avait 17 ans, c'était l'Hasi mineur...
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
      Fernand Ledoux s'ennuie: Ledoux baille... »
    Hrmmm, ton jeu m'a donné envie d'aller explorer les racines des noms de ville. Pour Montréal, c'est assez clair: monte real, le mont du roi, mais qu'en est-il de Bombay ou d'HanoÏ ou de Shenectady ou même de ce Pleumeur-Bodou qui est pas au Sénégal. Et Sénégal? Voilà, je crois que je vais écrire sur la question, mais j'ai pas fini et j'ai même pas commencé. Il y a plusieurs milliers de villes de 150 000 habitants, dont un bon nombre de villages chinois. Si on compte les lieux-dits, on est probablement dans les millions. Disons que je fais 10 villes et autres par jour et sans discontinuer, j'en ai pour quelques centaines de milliers de jours et j'aurai le temps d'être plusieurs fois centenaire, comme le père Mathusalem qui courait encore le guilledou à 333 ans bien sonnées.

    Bon, commençons par les plus évidentes.

    Los Angeles: cité des Anges (du grec a. angelos, messager)
    Berlin (Pimpin): du PIE *ber, endroit marécageux.
    Paris: Hrmmm, peut-être du celte ou du grec a. baris, bateau
    Londres: Peut-être de Londinos, un celte qui avait des manières de sauvages
    New-York, York: celte pour : Pays de l'if (yew)
    Moscou (pas comme ça): du finno-ougrien Mustajoki, rivière Noire

    Bon, je vais me préparer un frichti, crêpe à la juive avec crème sure et un soupçon (c'est un mot, ça?) de truffes noires finement râpées.

    Je vous fais quand même Sénégal, du wolof, navigable.
  • joseta
    24/03/2021 à 20:28
    • En réponse à Psylocybe #166 le 24/03/2021 à 20:13* :
    • « Hrmmm, ton jeu m'a donné envie d'aller explorer les racines des noms de ville. Pour Montréal, c'est assez clair: monte real, le mont du roi,... »
    France Gall à Paris, face au fleuve: Seine et Gall.
  • joseta
    24/03/2021 à 20:35
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 24/03/2021 à 20:13 :
    • « Je n'ai pas localisé SEMARANG. »
    Bien joué Syntax !
    La ville qui t'a échappé est la seule dont je ne connaissais pas l'existence...et comme je ne sais même pas comment elle se prononce, j'ai dû mettre 'gars' après 'c'est marrant', des fois qu'on prononce le 'g'...
  • Psylocybe
    24/03/2021 à 20:46*
    • En réponse à SyntaxTerror #164 le 24/03/2021 à 20:12 :
    • « Goupi-Mains-Rouges
      Je reste toujours aussi étonné (= comme frappé par le tonnerre) que Becker ait réussi à tourner ce film, qui donne une t... »
    Une drôle d'époque où les Français ont été obligés de collaborer avec l'envahisseur allemand de gré ou de force. Et de cette époque, les artistes ont créé des oeuvres remarquables, par exemple Les enfants du paradis, bien qu'Arlety profita (oups! profitât) de sa renommée pour pactiser avec un bel allemand. Mais qui sommes-nous pour les juger? Ils voulaient sauver leur peau, et l'Europe, pauvre elle, était aux mains de ce qui se fait de plus cruel en matière de cruauté. J'aime pas les Russes plus qu'il le faut, mais ils nous ont débarrassé d'une terrible engeance, avec l'aide des G.I.'s et de la 2e DB de Leclerc. Remercions quand même l'histoire qui donne un peu raison à la justice et à l'amour que nous nous portons, quelles que soient nos origines. Humains de tous les pays!

    Hitler mais aussi Beethoven

    ** Et merci pour étonner!
  • SyntaxTerror
    24/03/2021 à 22:52
    • En réponse à Psylocybe #169 le 24/03/2021 à 20:46* :
    • « Une drôle d'époque où les Français ont été obligés de collaborer avec l'envahisseur allemand de gré ou de force. Et de cette époque, les art... »
    Et merci pour étonner!
    You're welcome, mon p'tit gars !
  • lalibellule
    04/07/2023 à 03:25
    Cet exemple lu aujourd’hui dans L’Express ...

    Il [Macron] a bien conscience, et les députés de la majorité avec lui, qu’on n’expliquera pas aisément, notamment aux commerçants victimes d’attaques tous azimuts, que le pays a désormais besoin en priorité d’un plan banlieue.
  • atheofv
    06/11/2024 à 06:52
    • En réponse à lalibellule #171 le 04/07/2023 à 03:25 :
    • « Cet exemple lu aujourd’hui dans L’Express ...

      Il [Macron] a bien conscience, et les députés de la majorité avec lui, qu’on n’expliquera p... »
    Le guignol risque de revenir au pouvoir...

    Vive la "démocratie"
  • joseta
    06/11/2024 à 08:03
    QUI SUIS-JE ? nº396

    Je suis un auteur-compositeur-interprète canado-américain
    - genre artistique: pop. Doowop, jazz, soft rock
    - instruments: piano, guitare
    - je suis notamment connu pour l’écriture des paroles d’une adaptation en anglais d’un titre de Jacques Revaux et Claude François. Je suis le premier interprète anglophone de cette version, qui sort en 1969 et qui est popularisée la même année par Frank Sinatra, avant d’être reprise par de nombreux artistes
    - encouragé par mes parents, je développe très tòt un talent de chanteur et j’enregistre mon premier titre à l’âge de 14 ans
    - en août 1957, je fais ma première apparition télévisée à New York. J’y présente une chanson composée pour mon ancienne baby-sitter. La chanson remporte un succès immédiat et passe en tête des meilleures ventes de disques le mois suivant. En outre, il reste à ce jour un des 45 tours les plus vendus de l’histoire de la musique, avec 9 millions de copies
    - le propriétaire d’une chaîne de magasins de disques et producteur d’un spectacle, m’engage alors pour ma première tournée aux États-Unis en septembre 1957
    - en 1958, je signe ma première visite en Algérie
    - grâce à 2 titres également classés dans les 20 meilleures ventes de l’année 1958, je deviens l’idole du public adolescent
    - j’écris et j’interprète une chanson pour un film de Michel Boisrond
    - après une tournée au Royaume-Uni (1957), en 1959 je réalise une série de concerts en Australie
    - au début de l’année 1959, je commence une carrière d’acteur en chantant plusieurs chansons dans les films. En 1962, je joue également dans un film dont j’ai écrit la musique et la chanson qui sera un succès international
    - j’enchaîne les succès commerciaux, tous classés dans les 10 meilleures ventes de l’année
    - ayant atteint la majorité, je me produis dans les casinos de Las Vegas
    - ma popularité auprès du jeune public diminuant, je signe chez le label RCA Victor (1962), puis chez Buddah Records en 1971. Je renoue enfin avec le succès en signant en 1974 chez United Artists Records, compagnie connue pour son style conventionnel. Mon premier titre, en duo avec Odia Coates, devient nº 1 des ventes
    - j’ai également composé pour d’autres artistes, entre autres pour Sylvie Vartan, et plusieurs années plus tard, je compose et produis un album pour Mireille Mathieu
    - au début des années 1980, j’ai co-écrit deux titres avec Michael Jackson
    - en 1999, je me produis à guichts fermés au Forum de Beyrouth
    - je suis apparu sur France 2 dans une émission spéciale en hommage aux chanteurs de charme des années 1950
    - récompenses, distinctions: je suis élu membre du Canadian Music Hall of Fame; j’ai mon étoile sur le Hollywood Walk of Fame; je suis fait Chevalier des Arts et des Lettres par le gouvernement français; élu artiste de l’année par The American Gaming Association; je suis promu officier de l’Ordre du Canada; je suis promu officier de l’Ordre national du Mérite.
  • atheofv
    06/11/2024 à 08:20
    • En réponse à joseta #173 le 06/11/2024 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº396

      Je suis un auteur-compositeur-interprète canado-américain
      - genre artistique: pop. Doowop, jazz, soft rock »
    Trouvé
  • deLassus
    06/11/2024 à 10:09
    • En réponse à joseta #173 le 06/11/2024 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº396

      Je suis un auteur-compositeur-interprète canado-américain
      - genre artistique: pop. Doowop, jazz, soft rock »
    Trouvé.
  • Ratanak
    06/11/2024 à 10:15
    • En réponse à joseta #173 le 06/11/2024 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº396

      Je suis un auteur-compositeur-interprète canado-américain
      - genre artistique: pop. Doowop, jazz, soft rock »
    Trouvé, assez facilement.

    En cas que ça vous intéresse : j'ai atterri ce matin à Charles-de-Gaulle. Maintenant : repos, à plus tard.
  • Ratanak
    06/11/2024 à 10:22
    Image externe
  • joseta
    06/11/2024 à 11:06*
    • En réponse à Ratanak #176 le 06/11/2024 à 10:15 :
    • « Trouvé, assez facilement.

      En cas que ça vous intéresse : j'ai atterri ce matin à Charles-de-Gaulle. Maintenant : repos, à plus tard.... »
    Joli jeu de mots...j'y ai pensé aussi mais je n'ai pas voulu clytociber...
  • lalibellule
    06/11/2024 à 16:19
    • En réponse à joseta #173 le 06/11/2024 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº396

      Je suis un auteur-compositeur-interprète canado-américain
      - genre artistique: pop. Doowop, jazz, soft rock »
    Je crois que cette énigme est une rediffusion.
  • lalibellule
    06/11/2024 à 16:20
    • En réponse à Ratanak #177 le 06/11/2024 à 10:22 :
    • « https://image.spreadshirtmedia.net/image-server/v1/compositions/T141A2PA6264PT17X51Y57D172295475W14854H17495/views/1,width=550,height=550,ap... »
    Hélas, oui.