Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

essuyer les plâtres [v]

subir les désagréments d'une situation nouvelle ; faire le cobaye ; être le premier à s'installer dans une habitation récemment achevée ; être le premier à subir les inconvénients de quelque chose ; inaugurer l'usage d'un bâtiment ; être le premier usager ; subir les désagréments de ce qui est neuf, nouveau et mal fini

Origine et définition

Si certaines métaphores nous viennent indubitablement de la marine, en voilà une qui nous vient clairement du bâtiment.
Dans une maison récemment terminée, où le plâtre des murs n'est pas encore complètement sec, outre l'humidité et l'odeur particulière qu'il dégage, il ne fait pas bon s'y frotter ou "l'essuyer" avec ses vêtements sous peine d'y obtenir de belles traces blanches.
Bien entendu "les plâtres" désigne les différents murs recouverts de ce matériau.
Si cette locution existe depuis la fin du XVIIe siècle avec son sens propre, le figuré nous vient de 1835.
Le passage d'un sens à l'autre, par extension, est parfaitement compréhensible, la maison neuve et son plâtre fraîchement étalé symbolisant la situation nouvelle où tous les problèmes potentiels ne sont pas encore connus.
Mais Claude Duneton donne une explication complémentaire sur les désagréments de la fraîcheur du vrai plâtre.
Il cite en effet un certain Louis-Sébastien Mercier qui dans "Tableau de Paris", en 1783, évoque les nombreux inconvénients attribués alors au plâtre frais comme "des influences meurtrières, des paralysies et autres maladies" ; au point d'ailleurs que les maisons neuves étaient d'abord occupées par des filles publiques (car on se moquait bien de ce qu'elle pouvaient attraper, en plus des maladies vénériennes), dont Théophile Gautier rappelle qu'on les surnommait aussi des "essuyeuses de plâtres".

Exemples

« Rien de plus vrai. Une femme ne peut aimer passionnément qu'après avoir été mariée. Si je la pouvais comparer à une maison, je dirais qu'elle n'est habitable que lorsqu'un mari a essuyé les plâtres. »
Guy de Maupassant - Mademoiselle Fifi

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Sache ausbaden trinquer pour une chose
Anglais (USA) to shake out the kinks secouer pour chasser les entortillements / Démêler les écheveaux
Anglais (USA) to smooth out the rough edges lisser les bords rugueux
Anglais to deal with the teething problems s'occuper des problèmes de la poussée des dents
Espagnol (Espagne) Pagar la novatada Payer la brimade / le bizutage
Espagnol (Espagne) pagar la patenta payer la patente
Espagnol (Espagne) Pagar el pato Payer le canard
Espagnol (Espagne) Cargar con el muerto Se charger du mort
Espagnol (Argentine) pagar derecho de piso payer droit de sol
Hébreu היה הקורבן הראשון (haya hakorbann harichonn) était la première victime
Italien fare le spese di qualcosa faire les dépenses de quelque chose
Néerlandais het/een proefkonijn zijn.... faire le cobaye
Néerlandais de spits afbijten mordre la pointe en l'arrachant
Néerlandais kinderziektes hebben avoir des maladies infantiles
Portugais (Brésil) pagar o pato payer le canard
Portugais (Brésil) ser a cobaia être le cobaye
Roumain a trage ponoasele trier les mauvaises consequences
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « essuyer les plâtres » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « essuyer les plâtres » Commentaires

  • #61
    PtiPat
    22/12/2008 à 23:41
    • En réponse à horizondelle #38 le 22/12/2008 à 15:15 :
    • « Merci pour les boules. 3 ??? Quelle FolieSagesse 😄 »
    3 boules ? Etrange en effet.
    Il y en a peut-être une fausse en plâtre ? 😉
    (Et pourquoi pas les 3 en plâtres, espèce de petit vicieux !)
  • #62
    PtiPat
    22/12/2008 à 23:53
    • En réponse à horizondelle #11 le 22/12/2008 à 09:50 :
    • « Et tu essuies une larme à son souvenir, sûrement 😉 »
    Moi c’est le gars qui s’occupe de mes skis, qui essuie leurs semmelles avec du fart ce soir !
    Et moi je commence à essuyer des petites larmes de fatigue en baillant !
    Donc je vais essuyer la touche "arrêt" de mon ordinateur, et vous dire à la prochaine !
    (Au fait vous aviez sûrement déjà vu qu’il faut aller sur "Démarrer" pour Arrêter le PC. Super logiques les concepteurs de PC ! Ils ont essuyé les plâtres à la conception, et n’ont jamais corrigé !) :’-))
  • #63
    PtiPat
    22/12/2008 à 23:59
    God, je vois qu’il est presque minuit. (C’est l’heure du démon de minuit !)
    A quelle heure donnes-tu la nouvelle expressio habituellement ?
    (Si pour une fois je pouvais être dans les premiers, au lieu de toujours être dans les derniers )
    Mais ce n’est pas God qui a dit que les derniers seraient les premiers ?
    Bonne nuit ... 😐
  • #64
    horizondelle
    23/12/2008 à 11:30
    • En réponse à PtiPat #63 le 22/12/2008 à 23:59 :
    • « God, je vois qu’il est presque minuit. (C’est l’heure du démon de minuit !)
      A quelle heure donnes-tu la nouvelle expressio habituellement ?... »
    Tu peux quand-même être le premier. Tu cliques sur celle du jour d’avant et sur la gauche, tu vas soit dans "accueil, soit dans "aujourd’hui", et tu y es avant de l’avoir reçue. 😉
  • #65
    Expressio77
    29/12/2008 à 11:38
    • En réponse à chirstian #9 le 22/12/2008 à 09:32* :
    • « quand on travaille le plâtre on dit qu’on le gâche. Le terme correspond bien au résultat quand on s’y risque pour la première fois ! Le plâ... »
    En effet, je suis plus convaincue par cette explication ! Ca paraît moins capillotracté 🙂
  • #66
    <inconnu>
    04/03/2012 à 00:04
    • En réponse à Elpepe #30 le 22/12/2008 à 14:02 :
    • « Assertion gratuite
      Autant que fallacieuse : quand God parle de bâtiment, il oublie de préciser si c’est un bâtiment de Marine, comme une am... »
    Je m’associe tout à fait au commentaire d’Elpepe.
  • #67
    <inconnu>
    04/03/2012 à 00:09*
    • En réponse à <inconnu> #1 le 22/12/2008 à 05:06 :
    • « Je connaissais l’expression sans connaître sa signification !
      Merci à votre site ! »
    Moi, je connaissais la signification, mais pas l’expression ! 🙂
  • #68
    <inconnu>
    04/03/2012 à 06:43
    Parfois en plus des plâtres, il faut essuyer les affronts.
  • #69
    <inconnu>
    04/03/2012 à 06:57
    • En réponse à chirstian #9 le 22/12/2008 à 09:32* :
    • « quand on travaille le plâtre on dit qu’on le gâche. Le terme correspond bien au résultat quand on s’y risque pour la première fois ! Le plâ... »
    C’est parce qu’il y a deux fractions dans l’eau.
    La 1re se lie chimiquement avec le plâtre (et n’apparaît plus sous forme d’eau) en dégageant de la chaleur : c’est la prise.
    La 2e doit s’évaporer (elle est restée sous forme d’eau) en nécessitant de la chaleur : c’est le séchage.
  • #70
    <inconnu>
    04/03/2012 à 06:58*
    – Ressayer plus leste
    – Resurpasse le style
    Ça fait rien si resurpasser n’existe pas ? Je remplace ma femme Ana qui est souffrante.
    Zénobe Gramme
  • #71
    Paracas
    04/03/2012 à 07:08
    Si certaines métaphores nous viennent indubitablement de la marine, en voilà une qui nous vient clairement du bâtiment.

    Et comme quand on parle d’un bateau on dit un batiment, on peut donc affirmer que cette expression vient bien de la marine...CQFD !!
    Bon dimanche à tous.
  • #72
    <inconnu>
    04/03/2012 à 07:34*
    • En réponse à <inconnu> #3 le 22/12/2008 à 08:11* :
    • « "situation nouvelle, expérimentale, où tout n’est pas encore rôdé".
      Rodé, si je ne me trompe pas. Le circonflexe paraît de trop. »
    Sauf s’il s’agit d’un... rôdeur, donc rôde et non rhodes...
  • #73
    deLassus
    04/03/2012 à 07:34
    • En réponse à Paracas #71 le 04/03/2012 à 07:08 :
    • « Si certaines métaphores nous viennent indubitablement de la marine, en voilà une qui nous vient clairement du bâtiment.
      Et comme quand on p... »
    Bel hommage (?) aux # 30 et # 66 !
  • #74
    <inconnu>
    04/03/2012 à 07:37*
    • En réponse à Paracas #71 le 04/03/2012 à 07:08 :
    • « Si certaines métaphores nous viennent indubitablement de la marine, en voilà une qui nous vient clairement du bâtiment.
      Et comme quand on p... »
    C’est un peu (beaucoup ?) capillotracté...
  • #75
    PHILO_LOGIS
    04/03/2012 à 07:50
    • En réponse à Paracas #71 le 04/03/2012 à 07:08 :
    • « Si certaines métaphores nous viennent indubitablement de la marine, en voilà une qui nous vient clairement du bâtiment.
      Et comme quand on p... »
    Bon, ben comme tu es plus matinal que moi, je n’ai plus rien à dire.
    A notre prochaine rencontre,
    s: Le Grand Esprit*
    * avant de me faire traiter de ...: c’est parce que les grands esprits se rencontrent...
  • #76
    PHILO_LOGIS
    04/03/2012 à 07:50
    • En réponse à <inconnu> #74 le 04/03/2012 à 07:37* :
    • « C’est un peu (beaucoup ?) capillotracté... »
    Pourquoi, t’as trop bu, hier soir? T’as mal aux cheveux? 😉
  • #77
    <inconnu>
    04/03/2012 à 08:13
    • En réponse à <inconnu> #74 le 04/03/2012 à 07:37* :
    • « C’est un peu (beaucoup ?) capillotracté... »
    Tu essaies de nous mener en bateau avec tes bâtiments !
  • #78
    <inconnu>
    04/03/2012 à 08:17*
    • En réponse à <inconnu> #77 le 04/03/2012 à 08:13 :
    • « Tu essaies de nous mener en bateau avec tes bâtiments ! »
    Ne pas écrire "bâteau" et "batiment", par contre Jacques1949 a raison avec "rode" et "rôde" (et pas Hérode).
  • #79
    <inconnu>
    04/03/2012 à 08:18
    Et voici venue l’heure de 😄 La Minute informatic-tac 😄
    Question : Ne trouvez-vous pas que les cartouches d’encre que l’on trouve dans le commerce sont beaucoup trop chères ?
    Réponse : Pas du tout. En fait, ce sont les fabricants d’imprimantes qui ont le cœur sur la main, ils nous vendent certaines machines au prix des cartouches.
    Et voilà, simple et efficace ! À demain pour une nouvelle question !
    "La Minute informatic-tac" vous a été offerte par Lagon Bleu, l’apéro rigolo qui vous fait pisser bleu !
  • #80
    joseta
    04/03/2012 à 08:47
    En Espagne, on met du plâtre dans les arènes:
    c’est pourquoi on parle de l’arène blanche de Castille.