Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être à la bourre [v]

être pressé ; être en retard

Origine et définition

'Bourre' est un mot aux multiples significations aussi bien dans le vocabulaire normal qu'en argot.
Pour n'en citer que quelques-uns, on trouve :
* La touffe de poils ras qui sert (servait) à fabriquer du feutre ;
* La matière qui servait à comprimer la charge dans les anciennes armes
* Le coït (ne souhaite-t-on pas une "bonne bourre !" à celui qui va s'envoyer en l'air ?) ;
* La bonne qualité ("un costar de première bourre") ;
* La matière servant à rembourrer des matelas ou des coussins ;
* ...
En ce qui nous concerne, selon plusieurs sources, il viendrait, depuis le début du XXe siècle, du verbe 'bourrer', compris au sens de 'bloquer' ou 'arrêter'.
Le lien n'est pas évident, sauf si on considère que celui qui a été bloqué dans son avance ou qui s'est arrêté a pris du retard et, du coup, est devenu pressé.
Notez qu'une autre hypothèse de Duneton en situe l'origine chez les Occitans qui pratiquaient le jeu de cartes qui s'appelle la 'bourre' et chez lesquels il existe la locution ''es a la borra" ("il est à la bourre") liée au contexte du jeu en question.
Cette bourre-là, serait le 'duvet' (celui qui sert à bourrer les oreillers, entre autres) restant à celui qui s'est malheureusement fait 'plumer' au jeu.
Mais le lien avec le fait d'être en retard ou pressé est difficile à faire.

Compléments

Voici la description du jeu de 'bourre' que donne Duneton :
La bourre, à présent passée de mode, mais très en faveur à la campagne il y a trente et cinquante ans, se joue à deux, à trois ou à quatre, chacun pour soi, avec cinq cartes par joueur. L'ordre de valeur y est : roi, dame, valet, as, etc. Chacun mise une somme égale, décidée en commun, laquelle est partagée en fin de tour selon le nombre de levées que chacun a faites. Le joueur qui n'a pas fait un seul pli est "bourru", il doit mettre sur le tapis le double de la somme qui vient d'être partagée par ses adversaires. Il peut y avoir plusieurs perdants, plusieurs fois consécutives, et le pot atteint alors une certaine importance.

Exemples

Pendant que tu penses au moment le plus important de ta vie, je suis à la bourre.
Elle avait l'air d'être à la bourre.
Il faut que j'y aille, je vais être à la bourre.
Je vais être à la bourre.
Je vais être à la bourre au travail.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand es eilig haben être pressé
Allemand sich beeilen müssen il faut se dépêcher
Anglais be in a rush être très pressé
Anglais (USA) ~To be under the gun Être sous le pistolet [de départ]
Arabe الوقت يداهم (al waqt yudaahim) le temps assaillit (être assailli par le temps)
Espagnol (Espagne) andar con bulla faire vite
Espagnol (Espagne) andar con la lengua afuera aller avec la langue dehors
Espagnol (Espagne) andar con prisas faire dans l'urgence
Espagnol (Espagne) estar atosigado être pressé
Espagnol (Espagne) llegar tarde être en retard
Hongrois le van maradva (igyekeznie kell) être à la bourre
Hébreu אצה לו השעה (atsa lo hachaa) dans la hâte
Hébreu lihiot katsar bazman avoir le temps court
Italien andare di fretta se presser
Néerlandais de benen uit je lijf lopen marcher/courir à te faire perdre tes jambes
Néerlandais haastje-repje (populairement haasje repje) être très pressé........
Néerlandais jakkeren aller très vite, voulant gagner du temps
Néerlandais zich haasten se dépêcher
Portugais (Brésil) estar esbaforido être essoufflé
Roumain a fi presat de timp être pressé par le temps
Roumain a fi pe fuga être sur la fugue
Roumain A fi pe fugă Etre en courant (courir)
Roumain A fi pe grabă Etre en hâte
Wallon (Belgique) cori ses djambes fou di scou courrir ses jambes hors de son cul
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être à la bourre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Etre à labour
  • être à labour

Commentaires sur l'expression « être à la bourre » Commentaires

  • #21
    BeeBee
    18/03/2010 à 00:16*
    Bon, alors je suis ( un peu ) à la bourre pour la première diffusion de 2006, mais fortement intéressée par ce qui va s’écrire aujourd’hui sur ce meeeeeeeeerveilleux site, surtout con-cernant la "bonne bourre " !!! 😉
  • #22
    BeeBee
    18/03/2010 à 00:21*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #20 le 18/03/2010 à 00:15 :
    • « Suis à la bourre, moi, ce matin. On va partir sous la neige - eh oui - pour aller visiter KIA (constructeur de voitures ET chantier naval) s... »
    Oh, dis donc, passionnant, ton voyage d’études dans les pays estrangers !!!😄
  • #23
    louisann
    18/03/2010 à 01:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #20 le 18/03/2010 à 00:15 :
    • « Suis à la bourre, moi, ce matin. On va partir sous la neige - eh oui - pour aller visiter KIA (constructeur de voitures ET chantier naval) s... »
    ams stram gram bourre et bourre et je suis reviendue youpie
  • #24
    deLassus
    18/03/2010 à 06:32
    Voici la description du jeu de "bourre" que donne Duneton...

    Soucieux de mieux connnaître ce jeu dont, d’origine occitanne pourtant, je n’ai jamais entendu parler, je fonce chez mon pote Wiki. Et que trouvé-je ?
    cette page. Mot à mot le même texte !
    Alors, mon autre pote Duneton ferait, à la vile manière d’un deLassus par exemple, du copier/coller ? Snif !
  • #25
    momolala
    18/03/2010 à 06:48
    • En réponse à deLassus #24 le 18/03/2010 à 06:32 :
    • « Voici la description du jeu de "bourre" que donne Duneton...
      Soucieux de mieux connnaître ce jeu dont, d’origine occitanne pourtant, je n’a... »
    Ce serait plutôt le contraire. Je te rappelle que Wikipedia est contributif et ne constitue pas, en cela, une source avérée. Duneton, davantage, même si d’autres linguistes sont parfois en désaccord avec lui.
  • #26
    momolala
    18/03/2010 à 06:55
    • En réponse à <inconnu> #1 le 13/06/2006 à 08:34 :
    • « Ce n’est pas sans rappeler la célèbre comptine :
      Ams, tram, gram
      Pic et pic et colégram
      Bour et bour et ratatam »
    C’est la Saint-Patrick d’hier qui a ramené cette page qui s’ouvre sur une citation celte de notre bon Yannou ? Je la trouve fort intéressante car elle donne du sens et une histoire à une comptine que nous partageons sans doute tous. Et voilà que le Grain de la Lune local enchaîne sur un poème bourré de talent, comme d’habitude.
    On disait aussi "Bourre !" à quelqu’un qui traînassait, "Presse-toi !". Ce qui rejoindrait l’idée de Chirstian en _12 : on est à la bourre quand, comme moi hier, on arrive à son cours alors qu’il est déjà commencé, c’est-à-dire en retard d’une étape sur les autres.
  • #27
    deLassus
    18/03/2010 à 07:18*
    Madame Simone Veil entre tout à l’heure à l’Académie Française. A 82 ans.
    J’entends à l’instant que c’est seulement la sixième femme qui rejoint cette noble assemblée de vieillards (libidineux ?).
    Nos Immortels sont un peu à la bourre, non ?
  • #28
    deLassus
    18/03/2010 à 07:49
    • En réponse à chirstian #12 le 13/06/2006 à 12:39 :
    • « 5 minutes de sérieux :
      prendre une bourre, ou un coup de bourre, pour un électricien, me semble dériver directement de la bourre du fusil :... »
    D’accord, instinctivement, avec ton hypothèse. Mais je ne peux l’étayer, même après avoir consulté sur Google Livres des manuels d’artillerie !
    L’explication de Duneton, très régionale, ne me convainc pas. Elle est pourtant reprise par quelques sites "concurrents" d’expressio que j’ai pu apercevoir ce matin.
  • #29
    Elpepe
    18/03/2010 à 07:59
    • En réponse à louisann #23 le 18/03/2010 à 01:09 :
    • « ams stram gram bourre et bourre et je suis reviendue youpie »
    T’étais où ? Avec qui ? Pour faire quoi ? Hmmm ? Qu’on entendait Chirstian hurler, le soir, au fond du garage...
  • #30
    Elpepe
    18/03/2010 à 08:01
    • En réponse à momolala #25 le 18/03/2010 à 06:48 :
    • « Ce serait plutôt le contraire. Je te rappelle que Wikipedia est contributif et ne constitue pas, en cela, une source avérée. Duneton, davant... »
    Et quand des linguistes sont en désaccord entre eux, ils se bourrent le pif ?
  • #31
    <inconnu>
    18/03/2010 à 08:03
    «Celui qui se bourre le soir, risque d’être à la bourre le lendemain matin»
    prov. parigot
  • #32
    <inconnu>
    18/03/2010 à 08:07*
    • En réponse à lorangoutan #18 le 14/06/2006 à 15:45 :
    • « Comme la bourre du fusil sert à pousser, on peut imaginer que l’on se sente "à la bourre" lorsqu’on est littéralement pressé par le temps, c... »
    sur le canapé du salon, Mme l’ayant (au moins temporairement) banni de la chambre conjugale ?
    Est-ce, entre autre, ce qu’il convient de comprendre ? 🙂
    quant à moins, prendre la bourre, cela m’est arrivé lors d’une manœuvre,* à l’orée du bois: voulant me soulager, je n’avais point vu que le paysan du coin avait utilisé l’arbre comme l’un des poteaux de sa cloture... 12 V seulement, mais ça secoue... Cela m’a permis, un peu plus tard, de comprendre pourquoi (batterie de camion, gégène, ou autre), ont servie (voire servent encore, hélas) pour la torture. En tout cas les copains ont bien rigolés lorsque j’ai raconté ma mésaventure...
    Ben oui, j’ai quand fait qq mois d’armée...
  • #33
    <inconnu>
    18/03/2010 à 08:07
    • En réponse à deLassus #27 le 18/03/2010 à 07:18* :
    • « Madame Simone Veil entre tout à l’heure à l’Académie Française. A 82 ans.
      J’entends à l’instant que c’est seulement la sixième femme qui rej... »
    Elle va y faire des... mer veilles !
  • #34
    Elpepe
    18/03/2010 à 08:37
    • En réponse à chirstian #12 le 13/06/2006 à 12:39 :
    • « 5 minutes de sérieux :
      prendre une bourre, ou un coup de bourre, pour un électricien, me semble dériver directement de la bourre du fusil :... »
    Le chargement des canons se faisait par la gueule. La première opération est le chargement :
    la lanterne (ou cuillère, à long manche) sert à déposer la charge de poudre (contenue dans une gargousse de toile) puis le boulet au fond du canon ;
    le refouloir (en forme de tampon sur un manche) sert à enfoncer et tasser les deux bourres dans le canon (entre la poudre et le boulet, et après le boulet)
    Une fois le canon chargé, la gargousse (qui contient la poudre) est crevée avec le dégorgeoir à gargousse qui passe par la lumière (trou dans le fût du canon) ; de la poudre fine est versée dans la lumière pour amorcer la charge, avant que la flamme soit apportée par le boutefeu (manche autour duquel est enroulée une mèche qui reste toujours allumée).
    Une fois le coup tiré, le fût du canon est débarrassé des débris du tir avec une brosse (dotée d’un long manche), puis nettoyé avec un écouvillon (doux) -Wiki-
    Donc : on met le feu aux poudres, et non à la bourre, laquelle a plus une fonction d’étanchéité projectile-canon à cause du "vent du boulet". Et si le tireur en était "à la bourre" devant son boulet ou sa balle, il n’était plus très loin de pouvoir tirer.
    Sinon, il lui restait sa baïonnette, ses jambes et puis son cou. On peut par ailleurs supposer (en tout cas, moi je peux) que les servants d’armes à feu ne tiraient pas tous en même temps, mais selon le principe du moteur à quatre temps : admission des charges, compression, explosion, nettoyage des outils, et donc qu’il y avait toujours une arme -sur quatre- prête à tirer. Bon : la précision du tir était un peu aléatoire, deux chèvres d’un coup c’était un miracle. Mais comme tout ça se terminait à la lance, la baïonnette et le sabre, la bourre perd manifestement de son importance dans l’issue de la bataille comme dans l’explication de l’expression.
    Bzzzzzz !
  • #35
    SyntaxTerror
    18/03/2010 à 08:38
    • En réponse à <inconnu> #32 le 18/03/2010 à 08:07* :
    • « sur le canapé du salon, Mme l’ayant (au moins temporairement) banni de la chambre conjugale ?
      Est-ce, entre autre, ce qu’il convient de comp... »
    Ca m’est arrivé aussi, étant gamin, j’avais bien vu le fil mais je n’avais pas vu les vaches qui se cachaient dans un creux.
    Les éleveurs avaient abandonné cette technique dans les années 70, les vaches s’étaient aperçues que les cornes ne sont pas conductrices.
    Total, maintenant, on leur scie les cornes.
  • #36
    dumail
    18/03/2010 à 08:42
    • En réponse à <inconnu> #8 le 13/06/2006 à 10:23 :
    • « Il serait intéressant d’avoir quelques emplois argotiques ou familiers; par exemple chez Céline ? »
    Dans le dictionnaire des injures de Robert Edouard
    Bourre: Nom donné très tôt aux agents de la force publique.
    De "bourrer" : Donner des coups (bourrer la gueule)
    "Pas la peine d’appeler les bourres...je peux faire le service" = Se dit avec un geste menaçant, pour impressionner quelqu’un qui, victime de notre imprudence ou de notre maladresse, exprime le désir de faire constater les dégâts par un agent.
    Type d’injure particulièrement recommandé à qui, pour une raison ou une autre, tient à passer pour une brute impulsive et mal élevée.
  • #37
    SyntaxTerror
    18/03/2010 à 08:43
    Qui se souvient du titre de ce film où on voit un Blanc poursuivi par un Indien ne pas avoir le temps de recharger son fusil et tirer avec le refouloir en guise de projectile ?
  • #38
    SyntaxTerror
    18/03/2010 à 08:50
    Une chose est certaine :
    Les bourres se transportent dans une charrette.
  • #39
    Elpepe
    18/03/2010 à 08:53
    • En réponse à SyntaxTerror #35 le 18/03/2010 à 08:38 :
    • « Ca m’est arrivé aussi, étant gamin, j’avais bien vu le fil mais je n’avais pas vu les vaches qui se cachaient dans un creux.
      Les éleveurs av... »
    Total, maintenant, on leur scie les cornes

    Comme au tomobiliste-électeur-contribuable, Ninon, qu’il puisse pas sortir de l’enclos.
  • #40
    mickeylange
    18/03/2010 à 09:08
    Dans une bourrasque elle est, la bourre, soufflée.