| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | guter oder schlechter Laune sein | être de bonne ou de mauvaise humeur |
| Anglais | all geared up to go | bien rodé pour la tache |
| Anglais | to get off on the right / wrong foot | démarrer sur le bon / le mauvais pied |
| Anglais | to get out of bed on the right / wrong side | sortir du lit sur le bon / le mauvais côté |
| Anglais (USA) | to be in a good or bad mood | être de bonne ou mauvaise humeur |
| Anglais (USA) | To be stoked (etre vraiment ravi) | etre attiser |
| Anglais (USA) | to get up on the wrong side of the bed | se lever sur le mauvais côté du lit |
| Arabe (Tunisie) | edjéj lak'hal deyir bih | les poules noires sont autour de lui |
| Espagnol (Mexique) | estar de mala leche o tener mala leche | avoir mauvais lait |
| Espagnol (Argentine) | estar alunado | être mal luné |
| Espagnol (Espagne) | Estar de buen humor / Estar de mal humor | Être bien luné / Être mal luné |
| Espagnol (Espagne) | estar de buenas o estar de malas | être de bonnes ou être de mauvaises |
| Espagnol (Espagne) | estar de mala leche/hostia | être de mauvais lait/ de mauvaise hostie |
| Espagnol (Espagne) | les deux premières exemples en espagnol sont erronées. Dommage d'induire les personnes en erreur | les deux premières expressions en espagnol sont erronées. Dommage de les publier |
| Espagnol (Espagne) | levantarse con el pie izquierdo | se lever du pied gauche |
| Français (Canada) | s'être levé du bon ou du mauvais pied | être de bonne ou de mauvaise humeur |
| Italien | avere la luna storta | avoir la lune tordue |
| Italien | essere di buona luna / di buon umore | être dans une bonne lune / de bonne humeur |
| Néerlandais | chagrijnig zijn, of, slechtgemutst | être de mauvaise humeur ou être mal bonneté ..... |
| Néerlandais | in de wolken zijn, of, in de zevende hemel zijn | être dans les nuages, ou, être dans le septième ciel |
| Néerlandais | in zijn knollentuin zijn ..... (expr. datant déjà du 17e S.) | être dans son jardin de navets, (se sentir super bien) |
| Néerlandais | in zijn sas zijn | se sentir très à l'aise, bien dans sa peau |
| Néerlandais (Belgique) | goed gemutst zijn | être bien bonneté |
| Néerlandais | goed of slecht geluimd zijn | être de bonne ou de mauvaise humeur |
| Néerlandais | met het verkeerde been uit bed gestapt | sortir de son lit avec la mauvaise jambe |
| Portugais (Brésil) | estar bem disposto | être bien disposé |
| Portugais (Brésil) | estar de ovo virado | avoir de l'oeuf tourné |
| Portugais (Brésil) | ser de lua | être de lune |
| Roumain | a fi bine/rău dispus | être bien/mal disposé |
| Roumain | a se trezi cu curu-n sus / cu faţa-n pernă | se réveiller le cul en haut / le visage dans l’oreiller |
| Serbe | 1. Ustati na levu nogu. 2. Biti na tri ?oška | 1. Se lever sur son pied gauche . 2. Etre à trois coins, n'avoir que trois coins |
| Tchèque | vstát levou nohou | se lever de pied gauche |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « être bien luné » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « être bien luné » Commentaires