Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pas de clerc [n]

maladresse ; erreur par inexpérience ou ignorance ; démarche ; initiative imprudente ; bêtise

Origine et définition

Si, autrefois, c'était du côté des ecclésiastiques et du clergé qu'on rencontrait des clercs[1], de nos jours, il est clair que c'est plutôt dans les métiers du droit.
On parle ainsi souvent du clerc de notaire, mais c'est oublier le clerc d'avoué, le clerc de lune ou le clerc d'huissier.
Ces clercs-là étant des personnes se préparant à exercer le métier dont ils sont clercs, ils sont considérés comme des novices.
Partant, en raison de leur inexpérience, ce sont eux qui sont susceptibles de commettre le plus d'erreurs au sein d'une étude.
Ce qui explique la naissance de l'expression qui date du XVIe siècle.
Mais pourquoi un 'pas', me direz-vous ? Cela vient simplement d'une métaphore identique à celle du "faux pas", autre maladresse.
[1] Selon le Grand Robert, le clerc était "Celui qui étudie pour devenir ecclésiastique" puis "Celui qui est entré dans l'état ecclésiastique par réception de la tonsure".

Compléments

Certains objecteront que "être un grand clerc", c'est être érudit ou savant, ce qui va à l'encontre du sens de 'clerc' contenu dans notre expression.
Effectivement, cela fait partie des bizarreries de la langue française : on ne parle plus ici du 'clerc' comme d'un apprenti, mais on utilise une ancienne signification du mot qui désignait une personne instruite, sens qu'on retrouve encore dans cette locution, et qui s'explique par le fait qu'à une certaine époque, c'étaient les membres du clergé (donc également les clercs dans son sens initial) qui pouvaient étudier et qui détenaient le savoir.

Exemples

« (…) il (Haugwitz) comprenait, du coup, l'effroyable erreur où l'on était à Berlin quand on croyait pouvoir dicter la loi à Paris, et le pas de clerc qu'il venait de faire. »
Louis Madelin - Histoire du Consulat et de l'Empire
« Les nations étrangères se moquent souvent des pas de clercs que fait la France en fait de révolutions et des déconvenues qui la font revenir tout bonnement au point d'où elle était partie, après avoir payé chèrement sa promenade. »
Ernest Renan - L'avenir de la science

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Bock schießen abattre un bouc
Anglais to make a schoolboy error faire une erreur d'écolier
Anglais to pull a boner tirer un gaffe / une bévue
Anglais (USA) to make a rookie mistake faire une erreur de débutant
Espagnol (Argentine) metida de pata mettre la patte
Espagnol (Espagne) cagarla chier
Espagnol (Espagne) Capullada Grosse bêtise
Espagnol (Espagne) Carajotada Grosse bêtise
Espagnol (Espagne) dar palos de ciego donner des coups d'aveugle
Espagnol (Espagne) Meter la pata Mettre la patte
Espagnol (Espagne) pecar de bisoñez pécher par manque d'expérience
Français (Canada) se mettre les pieds dans les plats faire une bévue par manque d'expérience
Français (France) caguer
Français (France) faire une cagade
Français (France) faire une couffe
Hongrois bakot lő abattre un bouc
Italien pigliare, prendere un granchio / un farfallone prendre un crabe / un papillon
Italien fare un passo falso faire un faux pas
Néerlandais een flater slaan commettre une bévue
Néerlandais (Belgique) een beginnersfout maken faire une erreur de débutant
Néerlandais in de fout gaan aller à l'erreur
Néerlandais een stommiteit uithalen faire un faux pas / une stupidité / gaffe / idiotie
Néerlandais miskleunen faire une gaffe
Néerlandais een bok schieten tirer un bouc
Néerlandais een beginnersfout maken faire une erreur d'apprenti
Néerlandais blunderen faire une gaffe
Néerlandais (Belgique) een kemel schieten tirer un chameau
Portugais (Brésil) dar uma mancada faire comme un manchot
Portugais (Brésil) fazer merda faire de la merde
Portugais (Portugal) mancada boiteuse
Roumain rateu raté
Roumain a calca in strachini marcher dans des pots
Roumain a da cu bâta în baltă frapper la mare avec le bâton
Roumain a o face lată / a o scrânti la rendre large / La fouler
Roumain greseala de incepator faute de débutant
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pas de clerc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « pas de clerc » Commentaires

  • Paracas
    31/05/2015 à 05:56
    Aujourd'hui c'est la fête des mères
    J'étais bien jeune alors et je venais de rencontrer celle qui devint la mère de mon fils
    Bien sûr j'étais sur mon petit nuage, jeune chien fou comme on l'est à 20 ans, et ne tarissais pas d'éloges sur cette merveilleuse créature que Mère Nature avait mis sur ma route.
    Un ami de mon grand père me dit un jour:
    "Tu sais petit, jamais aucune femme ne t'aimera comme t'a aimé ta mère"
    Je n'ai jamais oublié ces sages paroles et les ai transmises à mon fils.
    Bonne fête à toutes les mamans et merci pour tout.........🙂
  • Paracas
    31/05/2015 à 05:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #160 le 31/05/2015 à 05:44 :
    • « Quand on est allé sur la lune on a pu voir le clair de not' terre. »
    Joli !
  • Utilisateur supprimé
    31/05/2015 à 06:39*
    • En réponse à Paracas #159 le 31/05/2015 à 05:40 :
    • « Alors là Bouba au sujet des questions sur Claire, y cale........ »
    Quand Claire conduit, elle fonce. C'est un éclair.
    Quand Alphonse conduit, il n'est pas clair. C'est la défonce.
  • Jacques1949b
    31/05/2015 à 06:46*
    Et si se l'on trouve être clerc de notaire à Maubeuge, et de plus ce soit son de famile, aurait-on droit à la chanson ? Humm 🙂
  • Utilisateur supprimé
    31/05/2015 à 07:14*
    À propos des "clairs" :

    Quand on les sème, ils sont clairsemés.
    Quand ils laissent passer le jour, on parle de claire-voie.
    Quand ils voient ce sont les clairvoyants.
    Quand ils sont au chocolat ce sont les éclairs.
    Quand il s'agit d'hier ce sont les clairières.
    Quand ils sont ronds ce sont les clairons.
    Quand ils ronnent on dit qu'ils claironnent.
    Quand ils ronronnent ils font comme les chats chars Leclerc.
  • PHILO_LOGIS
    31/05/2015 à 07:32
    C'est la semaine des travailleurs, cette fois:
    hier, le charbonnier, qu'est pas clair, dans la suie, même quand il s'essuie,
    aujourd'hui, le clerc, qui - comme tous les jours - va au charbon!
  • SyntaxTerror
    31/05/2015 à 09:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 31/05/2015 à 07:14* :
    • « À propos des "clairs" :

      Quand on les sème, ils sont clairsemés.
      Quand ils laissent passer le jour, on parle de claire-voie. »
    À propos des "clairs" :
    Quand on les sème, ils sont clairsemés.

    Les cheveux foncés, aussi !
  • Utilisateur supprimé
    31/05/2015 à 09:41*
    Trouvé sur le Net :
    Une dame se présente chez le notaire pour enregistrer l'acte d'achat de sa maison. Le notaire appelle son clerc et lui demande :
    Ouvrez la chemise de Madame, examinez son affaire, et si les règles ne s'y opposent pas, faites une décharge pour une entrée en jouissance immédiate.
  • Utilisateur supprimé
    31/05/2015 à 09:45*
    • En réponse à SyntaxTerror #167 le 31/05/2015 à 09:25 :
    • « À propos des "clairs" :
      Quand on les sème, ils sont clairsemés.
      Les cheveux foncés, aussi ! »
    J'ai eu beau foncer avec mes cheveux, j'ai été coiffé sur le poteau...
  • Utilisateur supprimé
    31/05/2015 à 10:02
    • "Il fait noir comme dans le trou du cul d'un nègre", c'est une drôle d'expression puisque le noir absorbant la lumière, il doit y faire plus clair.
    • Saviez-vous que le rougeoiement d'une cigarette était visible à plus d'un kilomètre par temps clair et nuit noire ?
  • Utilisateur supprimé
    31/05/2015 à 11:44
    Selon le Grand Robert, le clerc était celui qui est entré dans l'état ecclésiastique par réception de la tonsure.

    Somme toute, la tonsure est une forme de coupe claire, comme on dit en sylviculture.
  • gonalzako
    31/05/2015 à 12:03
    • En réponse à SyntaxTerror #89 le 25/10/2007 à 15:51 :
    • « Selon le Grand Robert, le clerc était "Celui qui étudie pour devenir ecclésiastique"
      Ben alors quoi ?
      Personne n’a évoqué Henri 1er roi d’... »
    il savait lire ET écrire.

    C"était un érudit. Moi, je ne sais ni lire ni écrire, heureusement je sais épeler.
  • DiwanC
    31/05/2015 à 12:10*
    • En réponse à Paracas #161 le 31/05/2015 à 05:56 :
    • « Aujourd'hui c'est la fête des mères
      J'étais bien jeune alors et je venais de rencontrer celle qui devint la mère de mon fils
      Bien sûr j'éta... »
    L'a raison ton Papé... Mais il a dit "comme"... il n'a dit "autant que"...
    La nuance, c'est "autrement"...
  • mickeylange
    31/05/2015 à 12:12
    • En réponse à DiwanC #157 le 31/05/2015 à 04:42 :
    • « Oups... les croissants du dimanche... j'ai failli les oublier... »
    Oups... les croissants du dimanche... j'ai failli les oublier...

    Merci beaucoup de faire la promotion du croissant le dimanche.
    Mohamed
  • DiwanC
    31/05/2015 à 12:43*
    Vous souvenez-vous de cette jolie petite histoire, celle de Louis et de Claire ?
    Ces deux-là s'aimaient aussi fort qu'on peut s'aimer. Ils vécurent heureux pendant des ans et des ans. Vint le temps de la vieillesse et des petits inconvénients dus à l'âge : la vue de Louis ne fut plus aussi perçante… l'audition de Claire s'affaiblit… Arriva le jour maudit où Louis ne vit plus clair et où Claire perdit l'ouïe...
  • DiwanC
    31/05/2015 à 12:47*
    On cause... on cause... et pendant ce temps-là, le clerc fait les cent pas.
  • DiwanC
    31/05/2015 à 12:53
    • En réponse à mickeylange #174 le 31/05/2015 à 12:12 :
    • « Oups... les croissants du dimanche... j'ai failli les oublier...
      Merci beaucoup de faire la promotion du croissant le dimanche.
      Mohamed »
    Tu veux un thé à la menthe ? 🙂
  • mickeylange
    31/05/2015 à 13:02
    • En réponse à DiwanC #177 le 31/05/2015 à 12:53 :
    • « Tu veux un thé à la menthe ? 🙂 »
    ça va pas !
    Marceeel un lagon bleu clerc et un punch
  • Utilisateur supprimé
    31/05/2015 à 16:30
    • En réponse à Paracas #161 le 31/05/2015 à 05:56 :
    • « Aujourd'hui c'est la fête des mères
      J'étais bien jeune alors et je venais de rencontrer celle qui devint la mère de mon fils
      Bien sûr j'éta... »
    C'est gentil, merci !
  • ergosum
    31/05/2015 à 19:09
    • En réponse à Paracas #155 le 31/05/2015 à 03:18 :
    • « Un gars arrive furibard à l'étude de son notaire......
      -"Maître, je voudrais tirer les choses au clair !"
      -"Hé bien vous n'avez pas de chanc... »
    "Maître, je voudrais tirer les choses au clair !"

    De quelles choses parles-tu ? Des choses de la du vit ?