Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire un tabac [v]

obtenir un franc succès ; faire un carton ; faire un malheur ; avoir beaucoup de succès

Origine et définition

L'origine de cette expression qui est attestée à partir de 1970 n'est pas certaine.
Elle est à rapprocher de "avoir le gros tabac" qui, au début du XXe siècle, signifiait "être très applaudi", pour un comédien de théâtre.
Outre celui du tabac à priser ou à fumer, le mot 'tabac' a eu de nombreux sens depuis le début du XIXe siècle. On en retrouve une partie dans les locutions "passer à tabac" ("rouer de coups") et "un coup de tabac" (un orage soudain qui malmène un bateau en mer).
Il semble que l'origine de ces deux 'tabac' soit issue des formes occitanes 'tabassa' ou 'tabasta' (pour "frapper à grands coups", "cogner", mais aussi "faire du bruit"), formes qu'on retrouve maintenant dans 'tabasser'. Et c'est le 'tabas' qui, par homonymie, aurait été confondu ensuite avec 'tabac'.
Si l'étymologie se trouve bien là, alors c'est que le bruit du tonnerre qui roule (celui du "coup de tabac") a pu être comparé à la salve d'applaudissements que reçoit celui qui fait un tabac (pour ceux qui ont suivi, ne pas oublier que 'tabassa', c'était aussi "faire du bruit"). On peut aussi penser aux coups donnés avec le pied pour accompagner les applaudissements et faire un maximum de bruit pour montrer la haute appréciation qu'on a eu de la pièce.
Cette hypothèse est renforcée par le fait qu'une 'claque', en langage de théâtre, était un ensemble de 'claqueurs', des gens payés pour applaudir. Et les applaudissements sont bien une succession de claques, donc de coups, de ceux qu'on peut donner à quelqu'un qu'on passerait à tabac.

Compléments

Il existe aussi la version "en faire tout un tabac" qui signifie "en faire toute une histoire". Mais c'est une autre histoire...

Exemples

Dès que j'entre en scène, sans elle, regarde, [je fais un tabac].
Je crois qu'[ils ont fait un tabac] !
Même s'[il fait un tabac] et que George Clooney gagne un Oscar... je n'irai pas le voir.
Ça va [faire un tabac]. Attends...
Melville va [faire un tabac] avec les détenus en Haute Sécurité, Wayne.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Bombenerfolg haben avoir un succès de bombe
Anglais make a noise faire du bruit
Anglais make a hit faire un coup
Anglais (USA) make a splash faire un éclaboussement
Espagnol (Argentine) hacer historia faire de l'histoire
Espagnol (Espagne) dar la campanada donner le coup de cloche
Espagnol (Espagne) tener un éxito sonado avoir un succès retentissant
Gallois creu argraff créer une impression
Hébreu קצר תשועות סוערות (katsar tchouott soarott) réduire les pommes troubles
Hébreu עשה חיל (assa khayil) fait un succès
Hébreu עלה על הסוס monte à cheval
Italien un successo un succès
Néerlandais een razend succes un succès fulminant
Néerlandais het helemaal maken le faire entièrement
Portugais (Brésil) mandar bem mener bien
Roumain izbândă cu mare dobândă victoire avec grand bénéfice
Roumain a da lovitura donner le coup
Roumain a rupe gura târgului rompre la bouche du bourg
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire un tabac » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire un tabac » Commentaires

  • #21
    Jonayla
    07/12/2006 à 13:26
    Tabac cent balles ?
  • #22
    momolala
    07/12/2006 à 13:37
    • En réponse à Elpepe #20 le 07/12/2006 à 13:01 :
    • « Bonjour bonjour,
      Bien dormi, les gosses ? Bon, je vois que la matinée n’a pas été très studieuse, hmmm ? Alors, il me revient aujourd’hui, c... »
    Bonjour Pepe
    Je ne peux pas m’empêcher de commencer :
    C’est le tabac qui fait la pipe claironnait autrefois Pepe !
    Et il s’en mettait plein la lippe, avant de rencontrer BB.
    ... mais je te laisse continuer !😉
  • #23
    eureka
    07/12/2006 à 13:51
    • En réponse à Rikske #5 le 07/12/2006 à 08:02* :
    • « J’ai fait un tabac dans mon entourage lorsque j’ai arrêté de fumer... »
    y en a même qui l’ont fait, l’tabac, qaund ils ont cassé leur pipe
  • #24
    eureka
    07/12/2006 à 13:55
    • En réponse à momolala #22 le 07/12/2006 à 13:37 :
    • « Bonjour Pepe
      Je ne peux pas m’empêcher de commencer :
      C’est le tabac qui fait la pipe claironnait autrefois Pepe !
      Et il s’en mettait plein... »
    après BB, là il s’en met pù ??? elle est fumante l’info, ça va faire un de ces tabacs dans l’secteur
  • #25
    chirstian
    07/12/2006 à 14:02
    je me suis toujours demandé pourquoi l’étui à cigarettes est parallépipédique pour contenir des cigarettes, qui elles, sont cylindriques.
    Celles qui sont fabriquées de façon industrielle, devraient, en toute logique , être carrées, occupant ainsi de façon idéale l’espace intérieur du paquet, même si je reconnais, que pour celles qui sont faites à la main , le papier est plus facile à rouler qu’à plier suivant un pointillé...
    Il faudrait, certes, modifier un peu notre sémantique : on dirait "je vais m’en carrer une" , et l’expression "roulée comme une Gitane" serait remplacée par "carrée comme une Gauloise".
    Pour les pipes, ça ne pose aucun problème : si la forme ne convient pas, au lieu de la fumer on peut la tailler. (pardon pour cette vanne idiote, mais l’Havane avait sa place dans ce con texte fumeux, non ?)
    " Dieu est un fumeur de Havane ..."
    attention, j’ouvre la balise [espace non fumeur]
  • #26
    Jonayla
    07/12/2006 à 14:35
    • En réponse à eureka #23 le 07/12/2006 à 13:51 :
    • « y en a même qui l’ont fait, l’tabac, qaund ils ont cassé leur pipe »
    Comme notre regretté Jean-Baptiste Poquelin, par exemple...
  • #27
    momolala
    07/12/2006 à 16:41
    Durant toute ma carrière d’enseignante, j’ai prétendu que chaque fois qu’on avait envie d’écrire le verbe « faire » il fallait employer un autre verbe plus précis. Les Anglophones disposent de deux verbes : to make, au sens de fabriquer ; to do, au sens d’agir. Nous en avons pléthore (192 selon le dico de l’Internaute voir cette page) et je vais donc essayer de définir ici « faire » en choisissant au hasard différents synonymes de ce verbe décidément fourre-tout.
    Accentuer un tabac : conviendrait à cette partie de la définition
    On peut aussi penser aux coups donnés avec le pied pour accompagner les applaudissements et faire un maximum de bruit pour montrer la haute appréciation qu’on a eu de la pièce.

    Bon, ça peut coller.
    Engendrer un tabac : mouais ! j’ai bien engendré une petite fumeuse ; un petit pot à tabac ? capillotracté dirait Pepe, mais bon….
    Se coltiner un tabac : (si, si, il y est, se coltiner synonyme de faire, alors on fait avec !) j’ajouterais bien « un ballot de » mais se coltiner du tabac, c’est déjà quelque chose, s’il faut se le coltiner avec un ballot en plus !
    Gauler un tabac : 😮 Je reste muette !
    Foutre un tabac : planter un souk ??
    Cingler un tabac : à rapprocher de "un coup de tabac" (un orage soudain qui malmène un bateau en mer).
    Passer pour un tabac : ah non ! je ne passerai pas pour un tabac, ni pour aut’chose d’ailleurs !
    Et je vous passe ch…, exclure, se draper, vitupérer et fomenter…Vois-tu cher God, aux grosses usines, vraiment, nous avons raison de préférer l’artisan, l’artiste du fait-main, du fait sur mesure, du bien fait qui fait du bien. En deux mots Vive Expressio !
  • #28
    PHILO_LOGIS
    07/12/2006 à 17:01*
    • En réponse à momolala #22 le 07/12/2006 à 13:37 :
    • « Bonjour Pepe
      Je ne peux pas m’empêcher de commencer :
      C’est le tabac qui fait la pipe claironnait autrefois Pepe !
      Et il s’en mettait plein... »
    Ben tu vois, ma pôvre, tu l’as tellement secoué, le vieux, qu’il peut plus répandre, pardon, répondre.
    Alors, j’assume, je prends la relève ...
    C’est le tabac qui fait la pipe
    Claironnait autrefois Pepe !
    Et il s’en mettait plein la lippe,
    Avant de rencontrer BB.
    Depuis lors, notre Pépé, il flippe,
    Bave, en redemande, fait le bébé,
    Mais oui, quand sa BB strippe,
    Et, à la fin, il en reste hébé ... - té!
    Au suivant, ... au suivant, ... (J. Brel)
  • #29
    Elpepe
    07/12/2006 à 18:07
    • En réponse à PHILO_LOGIS #28 le 07/12/2006 à 17:01* :
    • « Ben tu vois, ma pôvre, tu l’as tellement secoué, le vieux, qu’il peut plus répandre, pardon, répondre.
      Alors, j’assume, je prends la relève... »
    Il y a donc un temps pour tout,
    Et recharger ses batteries
    Est un mal nécessaire, Filou,
    Pour un mâle ragaillardi.
    BB, vois-tu, c’est bien joli,
    Mais de temps en temps, j’en conviens,
    Il est bon de faire sa nuit
    Avant la gloire du matin !
    Car de sommeil j’en ai besoin
    De temps en temps, sous l’édredon,
    En me reposant sur son sein.
    Il y a longtemps qu’un cochon
    a pris la place du lapin
    qui bouillonnait en moi, crénom !
  • #30
    HoubaHOBBES
    07/12/2006 à 18:24*
    • En réponse à Elpepe #29 le 07/12/2006 à 18:07 :
    • « Il y a donc un temps pour tout,
      Et recharger ses batteries
      Est un mal nécessaire, Filou,
      Pour un mâle ragaillardi. »
    Quand des thermes choisis, ces chauses-là sont dites !
    Braveau, bravissimot !
    Hôbes
  • #31
    momolala
    07/12/2006 à 18:43
    • En réponse à Elpepe #29 le 07/12/2006 à 18:07 :
    • « Il y a donc un temps pour tout,
      Et recharger ses batteries
      Est un mal nécessaire, Filou,
      Pour un mâle ragaillardi. »
    Heureuse BB !
  • #32
    Elpepe
    07/12/2006 à 19:20
    • En réponse à momolala #31 le 07/12/2006 à 18:43 :
    • « Heureuse BB ! »
    Ça, faudrait voir avec l’intéressée... Moi, je reste d’une neutralité bienveillante envers la gent féminine en général, et BB en particulier.
  • #33
    PHILO_LOGIS
    07/12/2006 à 20:27*
    Bonne nuit, les piafs et les piaffes. Nous avons not’ petit’ fêt’ de Nowellll ce soir...hips...
    Enfin, l’eau fit ciel, pasque la monmienne, avé les copains, c’est un ôt jour...
  • #34
    PHILO_LOGIS
    10/07/2011 à 07:58
    Ben, et alors, oussekevousêtes, là?
    Je suis déjà reviendu de ma p’tite fête de Nowell, et aujourd’hui, je pars en croisière sur un Shuffleboat, visiter not’ LebeauDan-Ubbleu, jusqu’à Krems et retour...
    Ah, on va faire un tabac, avec 5 orchestres de jazz sur le navire... Le pied, je vous dis...
    Allez, à ce soir...
    Et soyez sage, spa!
  • #35
    joseta
    10/07/2011 à 08:44
    Le buraliste était un type infumable...Je lui ai passé un cigare, oui, mais pour mon tabac, c’est rapé!
  • #36
    joseta
    10/07/2011 à 08:46*
    Dans les traités de paix entre peaux-rouges et visâges pâles, les indiens invitaient toujours une journaliste allumeuse: c’était la femme ’qu’allumait’, de l’A.P.*
    Associated Press.
  • #37
    mitzi50
    10/07/2011 à 09:04
    • En réponse à PHILO_LOGIS #34 le 10/07/2011 à 07:58 :
    • « Ben, et alors, oussekevousêtes, là?
      Je suis déjà reviendu de ma p’tite fête de Nowell, et aujourd’hui, je pars en croisière sur un Shufflebo... »
    Amuse-toi bien et n’ abuse pas des spécialités alcooliques de la Wachau sinon le "coup de tabac" risque d’ être durement ressenti, même sur l’ eau douce du Danube...;
  • #38
    tytoalba
    10/07/2011 à 09:14
    God n’a pas fait un tabac avec son Expressio du 1 janvier 1992. Y a eu comme qui dirait une "Erreur 404".
  • #39
    joseta
    10/07/2011 à 09:45
    À un chanteur en déclin:
    - Tu voulais faire un tabac, alors que t’as bas ta cote de popularité, ça t’abat?
    - Oui Tabac-tha!
  • #40
    joseta
    10/07/2011 à 10:14
    Lui, à sa femme, qui raccommodait:
    - Tiens, moi j’ai: tabac à priser, et toi, t’as bas à repriser...