| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | einen Bombenerfolg haben | avoir un succès bombastique |
| Anglais | be a hit | être un succès |
| Anglais | make a killing | faire un meurtre |
| Anglais | to be a smash hit | être un grand succès |
| Anglais | to make a big splash | faire sensation |
| Anglais | to raise the roof | soulever le toit |
| Espagnol (Espagne) | dar la campanada | faire le coup de cloche |
| Espagnol (Espagne) | hacer daño | faire mal |
| Espagnol (Espagne) | dar un recital | faire un récital |
| Espagnol (Espagne) | partir la pana | casser le velours |
| Espagnol (Espagne) | arrasar | ravager, dévaster |
| Espagnol (Argentine) | hacer una locura | faire une folie |
| Grec | κάνω πάταγο | faire fracas |
| Grec | δίνω ρέστα | rendre la petite monnaie |
| Hébreu | הוכתר בהצלחה (houkhtar behatslakha) | était un succès |
| Italien | far furore | faire fureur |
| Italien | fare una pazzia | faire une folie |
| Néerlandais (Belgique) | een ongeluk begaan | faire un malheur |
| Néerlandais (Belgique) | k'smit me minne kop | je jette avec ma tête |
| Néerlandais | de knuppel in het hoederhok gooien | jeter la matraque dans le poulaller |
| Néerlandais | inslaan als een bom | eclater comme une bombe |
| Portugais (Brésil) | arrasar | raser |
| Portugais (Portugal) | arrebentar a boca do balão | éclater la bouche du ballon |
| Roumain | a da lovitura | donner le coup |
| Roumain | a sparge gura targului | casser la gueule de la foire |
| Wallon (Belgique) | c'est l' côp âx geies | c'est le coup aux noix |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire un malheur » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « faire un malheur » Commentaires