Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

finir en queue de poisson [v]

finir brutalement ; terminer de manière décevante ; ne pas obtenir les résultats attendus ; tourner court

Origine et définition

Imaginez un de ces marins au long cours d'autrefois, ballotté par les flots pendant de nombreux mois pour la moindre traversée d'un océan et sans aucune femme à bord.
Soudain, alors que la vigie perchée dans la hune (mais pas dans la lune) annonce "Terre à l'horizon !", notre marin aperçoit le torse d'une magnifique créature qui se tient à un rocher et qui chante d'une voix sublime. Poussé par le désir de l'entendre de plus près (et d'autres envies, aussi, peut-être), notre homme plonge à l'eau, nage à grandes brassées vers la beauté et s'en approche suffisamment près pour se rendre compte avec effroi que son corps sans jambes se termine par une superbe nageoire.
Notre pauvre marin vient de se faire piéger par une sirène. Mais dans l'affaire, il n'a pas tout perdu, puisqu'il vient aussi de comprendre le pourquoi de notre expression.

Au Ier siècle avant J.C., au début de l'Art poétique, le coriace Horace compare déjà une oeuvre d'art sans unité, donc décevante, à un beau buste de femme qui se terminerait en queue de poisson : "Desinit in piscem mulier formosa superne", ce qui ne veut pas dire "Le dessin de la piscine de Monsieur Mulier a une forme super" mais approximativement "De sorte que le haut soit d'une femme aimable, et le bas représente un poisson effroyable".

Bien plus tard, en 1833, Balzac l'a remise au goût du jour dans "Ferragus, chef des dévorants" : "Quelques rues (de Paris), ainsi que la rue Montmartre, ont une belle tête et finissent en queue de poisson".

C'est de cette comparaison d'une chose décevante à une autre qui ne se termine pas du tout comme on l'espère qu'est née notre fin en queue de poisson.

Compléments

A ne pas confondre avec "faire une queue de poisson" (lorsque vous êtes au volant d'une voiture et que vous voulez essayer d'envoyer un cycliste dans le décor) qui est une comparaison avec le mouvement ondoyant de l'animal qui nage.

Exemples

À deux reprises, la Suède a remporté ses six premiers matchs seulement pour finir en queue de poisson.
Je commence à me demander si ce sujet était bon, je pense qu'il va finir en queue de poisson. La télévision n'en parle plus, seulement du foot.
L'enquête pourrait finir en queue de poisson.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand abrupt enden finir brusquement
Anglais to fizzle out n'aboutir à rien, avorter, partir en couilles
Anglais to tail off s'en aller en queue
Autre undji gi tongaso finir comme ça
Espagnol (Espagne) acabar como el rosario de la aurora terminer comme la procession du rosaire de l'aurore
Espagnol (Espagne) quedarse en agua de borraja finir en eau de bourrache
Espagnol (Espagne) quedarse en nada rester en rien
Gallois mynd yn ffliwt devenir comme une flûte
Hébreu הסתיים בקול דממה דקה (histayèm bekol demama daka) je viens de finir avec un léger silence
Italien andare in fumo aller en fumée
Latin desinit in piscem finit en queue de poisson
Néerlandais (Belgique) op een sisser eindigen se terminer sur un sifleur
Néerlandais als een nachtkaars uitgaan s'éteindre comme une chandelle de chevet
Portugais (Brésil) dar em nada donner en rien
Portugais (Portugal) ficar em águas de bacalhau rester trempé dans l'eau de morue
Roumain a sfarsi in coada de peste finir en queue de poisson
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « finir en queue de poisson » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « finir en queue de poisson » Commentaires

  • #41
    chirstian
    03/05/2010 à 14:49
    in cauda ven(n)enum : le pois(s)on est dans la queue
  • #42
    BeeBee
    03/05/2010 à 15:22
    • En réponse à DiwanC #38 le 03/05/2010 à 13:16 :
    • « Suis pas sûre qu’on fasse un best seller avec c’te histoire, mais bon... on verra bien ce qu’en dira Gallimard !
      Aut’ chose : il est où le m... »
    Comment ça, des énormités... C’est à ce point-là, la queue du Mickey ? 😉
  • #43
    BeeBee
    03/05/2010 à 15:24
    • En réponse à chirstian #40 le 03/05/2010 à 14:47 :
    • « chez les poissons on utilise l’expression : commencer en buste de femme pour désigner quelque chose qui commence de façon tout à fait déceva... »
    Bin, oui, c’est qu’une question d’habitude. Faudrait voir à voir aut’chose, les gars !!!😄
  • #44
    chirstian
    03/05/2010 à 15:37
    • En réponse à BeeBee #43 le 03/05/2010 à 15:24 :
    • « Bin, oui, c’est qu’une question d’habitude. Faudrait voir à voir aut’chose, les gars !!!😄 »
    un sein écaillé ? pourquoi pas ! Mais tu connais le proverbe : sein écaillé : lait est caillé.
    Il est vrai que les seins ne sont pas conçus pour nourrir les bébés, mais seulement pour faire le bonheur des papas ! 🙂
  • #45
    SyntaxTerror
    03/05/2010 à 15:39*
    En relisant les contributions de vendredi, je me rends compte que c’est la Belle Gique qui va finir en queue de poisson. A moins que ...
    Proposition pour (mé)contenter tout le monde :
    Ayant constaté qu’entre le Delhaize et le Ministère de la Communauté Française en passant par la place de Brouckère, la rue brusseloise est largement arabophone, il pourrait être décrété que BHV soit officiellement de langue arabe, pour entendre les réactions indignées des uns et des autres.
  • #46
    BeeBee
    03/05/2010 à 16:45*
    • En réponse à chirstian #44 le 03/05/2010 à 15:37 :
    • « un sein écaillé ? pourquoi pas ! Mais tu connais le proverbe : sein écaillé : lait est caillé.
      Il est vrai que les seins ne sont pas conçus... »
    Bin, oui, mais si ça fait le bonheur des papas, comment qu’y vont être nourris les pauvrets ! Ou, alors y faut que les suce-nommés soyent altruistes et partagent avec eux... 😉
  • #47
    SyntaxTerror
    03/05/2010 à 16:57
    Notre pauvre marin vient de se faire piéger par une sirène

    Ce qui n’a jamais été éclairci, c’est si la femelle lamentin ou dugong se laissait honorer sans rien dire ou si le marin empressé se recevait un coup de "queue de poisson" dans les gesticules ...
  • #48
    DiwanC
    03/05/2010 à 17:05*
    • En réponse à BeeBee #42 le 03/05/2010 à 15:22 :
    • « Comment ça, des énormités... C’est à ce point-là, la queue du Mickey ? 😉 »
    L’espace d’un instant, j’ai bien pensé que l’expression risquait d’entraîner un glissement de terrain… mais je n’avais pas le temps de trouver autre chose. Jamais, je n’ai subodoré que le dérapage viendrait par toi !
    😄
  • #49
    chirstian
    03/05/2010 à 17:27
    • En réponse à DiwanC #48 le 03/05/2010 à 17:05* :
    • « L’espace d’un instant, j’ai bien pensé que l’expression risquait d’entraîner un glissement de terrain… mais je n’avais pas le temps de trou... »
    je n’ai subodoré que le dérapage viendrait par toi !
    eh oui : effectivement : l’un des inconvénients de la sirène, c’est que le bas dérape. Sans compter qu’il faut éviter de la prendre à rebrousse écailles. Quant à l’odeur, les avis sont partagés ainsi que tu le subodores.
    Mais je ne suis pas spécialiste : la seule fois que j’ai voulu sortir avec une sirène, nous devions aller ensemble au théâtre. Voir Ondine. J’avais réservé une baignoire. Ça l’a vexé : elle m’a posé un lapin. Vous auriez vu la tronche du lapin ! Du varech plein les oreilles ...
    Moralité : c’est une histoire de poisson qui s’est terminée en queue de lapin. 😐
  • #50
    Lovendric
    03/05/2010 à 17:48
    • En réponse à chirstian #32 le 03/05/2010 à 12:15 :
    • « le poisson volant n’est pas un poisson aqueux. Enfin pas toujours, parce qu’il a une vie faite de hauts et de bas. Les hauts sont aériens: l... »
    De tes paroles délectantes, ô chevalier de la Lune, je fais jour après jour tout mon plaisir.
  • #51
    BeeBee
    03/05/2010 à 17:54*
    • En réponse à DiwanC #48 le 03/05/2010 à 17:05* :
    • « L’espace d’un instant, j’ai bien pensé que l’expression risquait d’entraîner un glissement de terrain… mais je n’avais pas le temps de trou... »
    Oh, tu sais Germaine, on n’ est jamais trahie que par les siens !!! Subodores , subodores, je suis la reine du dérapage (non contrôlé )....😄
  • #52
    <inconnu>
    03/05/2010 à 18:25
    Finir brutalement, de manière décevante, sans donner les résultats attendus.

    La non-réussite aurait donc un nom de Cène : poisse-caille ! (Poiscaille).
  • #53
    <inconnu>
    03/05/2010 à 18:25
    • En réponse à BeeBee #51 le 03/05/2010 à 17:54* :
    • « Oh, tu sais Germaine, on n’ est jamais trahie que par les siens !!! Subodores , subodores, je suis la reine du dérapage (non contrôlé )....😄... »
    Austin’BB 🙂
  • #54
    syanne
    03/05/2010 à 18:59
    Un petit poisson un petit oiseau s’aimaient d’amour tendre… On connaît la chanson. Mais comment finit leur histoire ? En queue de poisson ou en queue de pie ?
  • #55
    DiwanC
    03/05/2010 à 19:09
    L’avouerai-je ? Elle commence à m’énerver la donzelle du Mississipi ou des profondeurs marines ! Depuis ce matin, elle se pavane en bombant le torse, elle minaude avec ses ailes d’oiseau transformées en nageoire caudale... Sa voix ? Pfffft ! un substitut de lamantin... Tout en elle n’est que maléfices auxquels ont succombé ce benêt d’Ulysse et autre vigie perchée dans la hune, revenant de guer-ère, tout doux !
    Que je vais lui faire bouffer jusqu’à la garde sa queue de sardine ! D’abord, elle sent le poisson ! Je ne calomnie pas : c’est chirstian qui l’affirme ! L’est tout juste bonne à faire la colle, et ça c’est Lange qui le signale !
    Jalouse ? Moi ? Je ne vois vraiment pas ce qui pourrait le laisser supposer...
  • #56
    mickeylange
    03/05/2010 à 19:11
    • En réponse à syanne #54 le 03/05/2010 à 18:59 :
    • « Un petit poisson un petit oiseau s’aimaient d’amour tendre… On connaît la chanson. Mais comment finit leur histoire ? En queue de poisson ou... »
    En coït furtif c’était un poisson volant 😉
  • #57
    mickeylange
    03/05/2010 à 19:18*
    • En réponse à BeeBee #51 le 03/05/2010 à 17:54* :
    • « Oh, tu sais Germaine, on n’ est jamais trahie que par les siens !!! Subodores , subodores, je suis la reine du dérapage (non contrôlé )....😄... »
    subodores, je suis la reine du dérapage

    Une dérappeuse est une rappeuse qui chante faux.
    Ici celles qui chantent comme toi, ma sirène, elles ont le droit de chanter une fois par mois.
    Le premier mercredi à midi pendant cinq minutes pour se dérouiller la voix. :’-))
  • #58
    mickeylange
    03/05/2010 à 19:32
    Une femme qui fait un strip-tease c’est une effeuilleuse.
    Une morue qui fait un strip-tease c’est une écailleuse, mais la sirène, elle est bi. (j’ai pas dit bibi)
    Pour passer un moment tendre avec une sirène, il faut avoir un "engin" spécifique que tous n’ont pas. cette page
  • #59
    DiwanC
    03/05/2010 à 19:36
    • En réponse à mickeylange #58 le 03/05/2010 à 19:32 :
    • « Une femme qui fait un strip-tease c’est une effeuilleuse.
      Une morue qui fait un strip-tease c’est une écailleuse, mais la sirène, elle est... »
    A défaut, un doloir peut faire l’affaire ! 😛
  • #60
    <inconnu>
    03/05/2010 à 19:39*
    Bonjour, qq ppb de maj de Kubuntu de 9.10 à 10.04. qq fausses manips dues à la fatique…
    Ceci dit (Bel Abès…), il y a deux expressions similaires, quoique qq peu “argotiques”
    - finir en eau de boudin
    - se barrer en couilles, déformation de partir en quenouille
    Lesquelles me semble être des synonymes de l’expression du jour: qu’en pensent les “littéraires” (sic…) du site ? 😉