| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Albanais | Mat shtatë herë e prit një herë | Mesure sept fois et coupe une fois |
| Allemand | erst denken, dann reden | d'abord réfléchir, puis parler |
| Allemand | jedes Wort auf die Goldwaage legen | peser chaque mot sur le trébuchet |
| Allemand | nachdenken, bevor man spricht | réfléchir avant de parler |
| Anglais (USA) | count to 10 before you speak | comptez juqu'à 10 avant de parler |
| Anglais (USA) | think twice before you speak | réfléchissez deux fois avant de parler |
| Anglais | carve every word before you let it fall | taillez chaque mot avant de le laisser tomber |
| Anglais | think before you speak | pensez avant de parler |
| Anglais (USA) | better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt | mieux vaut rester silencieux et passer pour un sot que de parler et ôter tout doute |
| Anglais (USA) | make sure your brain is running before you put your mouth in gear | rassurez-vous que vous avez le cerveau qui tourne avant d'embrayer la bouche |
| Arabe (Tunisie) | qiss kbel mé tghiss | mesure avant de plonger |
| Bulgare | казана дума, хвърлен камък | parole dite, pierre jetée |
| Espagnol (Argentine) | pensar dos veces antes de hablar | réfléchir deux fois avant parler |
| Espagnol (Espagne) | hay que morderse la lengua antes de hablar | il faut se mordre la langue avant de parler |
| Espagnol (Espagne) | no hay que hablar a lo loco | il ne faut pas parler comme un fou |
| Espagnol (Espagne) | no hay que hablar por hablar | il ne faut pas parler pour parler |
| Hongrois | számolj el tízig, miel?tt megszólalsz! | compte juqu'à 10 avant de parler |
| Hongrois | Előbb gondolkozz, aztán beszélj! | Réfléchis avant de parler ! |
| Hongrois | hétszer is meg kell gondolnia, mielőtt kimondaná | il faut y réfléchir 7 fois avant de le dire |
| Hébreu | סוף מעשה במחשבה תחילה (sof maasè bemakhachava tekhila) | réfléchissez avant de commencer à agir |
| Italien | bisogna contare fino a dieci prima di parlare | il faut compter jusqu'à dix avant de parler |
| Italien | prima di parlare bisogna pensarci due volte | avant de parler il faut y penser deux fois |
| Néerlandais (Belgique) | tot 10 tellen voor je iets zegt | compter jusqu'à 10 avant de dire quelque chose |
| Néerlandais | bezint eer ge begint | réfléchissez avant de commencer |
| Néerlandais | denkt aleer gij doende zijt, en doende denkt dan nog | réfléchisez avant d'agir, et en agissant continuez à réfléchiser encore |
| Néerlandais | eerst tot tien tellen | d'abord compter jusqu'à dix |
| Portugais (Brésil) | contar até dez antes de falar | compter jusqu'à dix avant de parler |
| Portugais (Brésil) | pensar mil vezes antes de falar | penser mille fois avant de parler |
| Roumain | măsoară de trei ori şi taie o dată | mesure trois fois et coupe une fois |
| Roumain | trebuie să numeri până la zece înainte de a deschide gura | il faut compter jusqu'à dix avant d'ouvrir la bouche (pour parler) |
| Roumain | trebuie să te gândești de două ori înainte de a vorbi | il faut réfléchir deux fois avant de parler |
| Serbe | ispeci pa reci | cuis et puis dis |
| Suédois | räkna till 10 innan du säger något | compte jusqu'à 10 avant de parler |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler » Commentaires