| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | keine Rose ohne Dornen | pas de rose sans épines http ://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Keine 20Rose 20ohne 20Dornen suchspalte 5B 5D=rart ou |
| Anglais | one get a thorn with every rose, but ain't the roses sweet ? | on a une épine avec chaque rose, mais les roses ne sont-elles pas douces ? |
| Anglais | there is no rose without a thorn | il n'y a pas de rose sans épine |
| Anglais | with the good comes the bad | avec le bon vient le mauvais |
| Anglais (USA) | every rose has its thorn | chaque rose a son épine |
| Anglais (USA) | there's always a catch | il y a toujours un piège |
| Arabe | La yojad warda bidoni chakwa | On ne trouve de rose sans épines |
| Arabe (Tunisie) | لا بد دون الشهد من ابر النحل (La boudda dounachahdi min ibari annahli) | Pas de miel sans subir les piqûres d'abeille |
| Bulgare | и розите си имат бодли | les roses aussi ont des épines |
| Danois | ingen roser uden torne | pas de roses sans épines |
| Espagnol (Argentine) | el que quiere celeste, que le cueste | celui qui veut du ciel bleu doit le payer |
| Espagnol (Espagne) | La otra cara de la medalla | Le revers de la médaille |
| Espagnol (Espagne) | no hay rosa sin espinas | il n'y a pas de rose sans épines |
| Espagnol (Espagne) | Quien algo quiere, algo le cuesta | Qui veut quelque chose, doit payer quelque chose |
| Français (France) | il n'y a pas de rose sans gratte-cul | |
| Hongrois | nincsen rózsa tövis nélkül | il n'y a pas de rose sans épines |
| Hébreu | אין קמח בלי סובין | il n'y a pas de farine sans son |
| Hébreu | מזג האוויר נורא ואיום | le temps est terrible et s’estompe |
| Italien | non c´è rosa senza spine | il n'y a pas de rose sans épines |
| Norvégien | ingen roser uten torner | pas de roses sans épines |
| Néerlandais | (Pas op) de keerzijde van de medaille | Attention au revers de la médaille |
| Néerlandais | geen rozen zonder doornen | pas de roses sans épines |
| Polonais | nie ma róży bez kolców | il n'y a pas de rose sans épines |
| Portugais (Brésil) | não há rosas sem espinhos | il n'y a pas de rose sans épines |
| Portugais (Portugal) | não há rosa sem espinhos | il n'y a pas de rose sans épines |
| Roumain | nu există pădure fără uscături | il n'y a pas de forêt sans bois sec |
| Roumain | nu exista trandafir fără spini | il n'y a pas de rose sans épines |
| Roumain | trandafirii au și spini | les roses ont aussi des épines |
| Serbe | nema ruza bez trnja | pas de roses sans épines |
| Suédois | även solen har sina fläckar | même le soleil a des taches |
| Suédois | ingen ros utan törnen | pas de rose sans épines |
| Tchèque | není růze bez trnů | il n'y a pas de roses sans épines |
| Turc | dikensiz gül olmaz | il n'y a pas de rose sans épines |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « il n'y a pas de roses sans épines » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « il n'y a pas de roses sans épines » Commentaires