Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

laisser pisser le mérinos [v]

laisser courir ; laisser aller les choses ; laisser faire sans rien dire

Origine et définition

Qu'est-ce qu'un mérinos ? Il se dit dans les milieux autorisés qu'il s'agit d'un ovidé[1] et, plus précisément, d'une race particulière de mouton dont la laine était très appréciée (en fait, deux races, puisqu'on trouve en France les mérinos d'Arles et ceux de Rambouillet ).
Mais est-ce que le mérinos urine de manière particulièrement importante, suffisamment pour avoir marqué les esprits ? Il semblerait que oui, mais pas plus que les autres ovidés, et que, par conséquent, l'origine de l'expression ne soit pas vraiment liée à ça.
Au début, il y avait "laisser pisser la bête", locution venue, au XIXe siècle (et peut-être avant), des gens qui menaient des attelages et qui choisissaient de s'arrêter pour laisser leurs animaux faire leur petit besoin car, si l'on sait que ces bestiaux, qu'il s'agisse de chevaux ou de boeufs, défèquent volontiers en marchant, il semblerait qu'il leur soit beaucoup plus inconfortable d'uriner en avançant, avec des risques de retenue pouvant provoquer des troubles. Il y avait donc d'obligatoires pauses pipi au cours des longs trajets.
Entre l'avance lente des animaux et les arrêts nécessaires, il fallait que les cochers ou conducteurs d'attelages et les éventuels passagers soient détendus, peu pressés, zen, état d'esprit qui est sous-entendu dans la signification de l'expression qui est ensuite passée dans le langage commun pour signifier "laisser faire".
A la même époque, le mérinos, ou du moins sa laine, était en vogue, le mot étant donc souvent sur les lèvres des gens.
De là, des plaisanteries (la locution ne paraît-elle pas absurde, donc amusante ?), ont provoqué la substitution de la simple bête par notre animal à poils laineux.
[1] Et non pas, pour ceux du fond près du radiateur, d'une marque de literie.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand abwarten und Tee trinken attendre et boire du thé
Allemand die Dinge laufen lassen laisser aller les choses
Anglais ~to let the chips fall where they may laisser les copeaux [de bois] tomber là où ils tomberont
Anglais (USA) to go with the flow aller avec l'écoulement
Anglais (USA) to let it go le laisser aller
Anglais (USA) to let it slide le laisser glisser
Espagnol (Espagne) ¡ A palabras electrizantes, oidos desenchufados ! à paroles électrisantes, oreilles débranchées !
Espagnol (Espagne) ¡ A palabras necias, oidos sordos ! à sottes paroles, sourde oreille !
Espagnol (Espagne) deja que los perros ladren laisse que les chiens aboient
Hongrois kivárja a kedvező alkalmat attendre l’occasion favorable
Hébreu נתן לזמן לעשות את שלו (natann lizmann laassott ètt chalèv) il a donné le temps de faire le sien
Italien lasciar perdere laisser tomber
Latin Sine bestiam lanosam urinam facere laissez uriner la bête à laine
Néerlandais de dingen/zaken op hun beloop laten laisser les choses/affaires suivre leur cours
Néerlandais laat de boer maar dorsen laisse le paysan battre (son blé)
Néerlandais (Belgique) het laten verwateren laisser diluer / tremper dans l'eau
Portugais (Brésil) deixar a água correr laisser l'eau rouler
Portugais (Portugal) deixar andar laisser courir
Roumain a lăsa să curgă laisser couler
Roumain răbdare și tutun patience et tabac
Roumain a lasa in plata Domnului laisser dans la paye de Dieu
Roumain a lasa lucrurile sa-si urmeze cursul laisser les choses suivre leur cours
Roumain a-i da pace lui donner paix
Roumain laissez faire, laissez passer utilisée telle quelle en français
Turc i̇şi oluruna bırakmak laisser les choses à réaliser
Turc suyun akışına bırakmak laisser l'eau couler
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « laisser pisser le mérinos » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « laisser pisser le mérinos » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    10/08/2006 à 15:26
    • En réponse à lorangoutan #40 le 10/08/2006 à 15:07 :
    • « Si "laisser pisser le mérinos" signifie Laisser courir [...]
      , alors si on se laisse "courir sur le haricot", on laisse donc pisser le mér... »
    Et laisser pisser le mérinos sur un haricot de mouton, ça doit pas être très, très bon... J’allais pas la rater celle-là, acré !
  • #42
    <inconnu>
    10/08/2006 à 16:37
    Le cou du mérinos, j’y crois pas trop, c’est une histoire à dormir debout !
  • #43
    God
    10/08/2006 à 17:07*
    • En réponse à <inconnu> #42 le 10/08/2006 à 16:37 :
    • « Le cou du mérinos, j’y crois pas trop, c’est une histoire à dormir debout ! »
    Je suppose que c’est le ’coup’ ?
    Heureusement, ici, chacun est libre de ses croyances. Il n’y a aucune ségrégation et celui qui a sommeil peut librement dormir, couché ou debout, personne n’ira le réveiller.
    Et puis pour refuser une explication lorsqu’elle est proposée par plusieurs lexicographes, il faut avoir des arguments et des sources dignes de foi.
    Ils sont où ?
  • #44
    chirstian
    10/08/2006 à 18:38
    bon, la journée se termine, mais les réflexions restent ouvertes.
    pardon à ceux que j’ai perturbé.
    Je vous rappelle que l’expression du jour était :
    " laisser pisser le Chirstian "... à deux mains ...si vous voulez bien !
  • #45
    <inconnu>
    10/08/2006 à 19:06
    • En réponse à chirstian #44 le 10/08/2006 à 18:38 :
    • « bon, la journée se termine, mais les réflexions restent ouvertes.
      pardon à ceux que j’ai perturbé.
      Je vous rappelle que l’expression du jou... »
    comment ça "à deux mains"?
    fi de la modestie
    vous êtes plus qu’un humain
    pour votre petit pipi
    prenez donc un trépied
    comme à l’accoutumée
  • #46
    <inconnu>
    10/08/2006 à 19:13*
    Je voudrais donner mon avis sur le sujet du jour : les clavardages.
    Pour ma part, je suis inscrite sur Expressio depuis plusieurs mois (depuis que le site du « Soir en ligne » en a fait la publicité, en fait) et je lisais l’expression du jour directement sur mon mail, là où les commentaires n’apparaissent pas, et ne venant sur le site que très rarement.
    J’ai constaté depuis peu de temps que les commentaires y allaient bon train. Et je me suis régalée des jeux de mots et de la bonne humeur des participants. A tel point que moi aussi j’ai commencé à y mettre mon grain de sel. Pourquoi cet humour ? A cause de l’humour de God dans ses définitions, bien évidemment, celui pour lequel je lisais chaque jour l’expression.
    C’est vrai que c’est fastidieux à lire tous ces commentaires ... mais qui est obligé de les lire jusqu’au bout ?
    Les commentaires sont comme la deuxième vie de l’expression et de sa définition.
    Il y a une petite dizaine de personnes ici, celles qui interviennent le plus souvent, qui ont un humour décapant et une culture époustouflante qui poussent à se dépasser, à s’interroger, à consulter des dictionnaires, avant d’écrire son propre commentaire pour qu’il ne paraisse pas ridicule, dénué de sens et surtout d’humour parmi tous les autres. Des personnes pour qui la langue française n’est pas seulement un moyen de communiquer mais aussi un immense terrain de jeu.
    La barre est placée haut. Et c’est tant mieux !
    Et si moi, lecteur Lambda du site, la seule définition de l’expression m’intéresse, rien ne m’oblige à parcourir les commentaires. Pourquoi en priver ceux qui s’en amusent et qui s’en nourissent ? (*)
    Je trouverais dommage de nous priver du plaisir d’écrire et de lire des choses amusantes qui sont d’un niveau bien supérieur à de nombreuses conversations sur les « chats »... sans savoir combien de temps cela peut encore durer.
    Je souhaiterais vraiment, si on ne peut pas continuer dans cette voie, qu’il y ait une autre solution qui permette de laisser libre cours aux divagations des uns et des autres parce que cela fait très longtemps que je n’ai pas vu un tel plaisir de manipuler la langue française de cette façon sur internet.
    (*) je pense en effet que le simple fait de brider le nombre d’interventions par intervenants réviendrait, à terme, à tuer dans l’oeuf tous les commentaires.
  • #47
    <inconnu>
    10/08/2006 à 19:20
    • En réponse à chirstian #44 le 10/08/2006 à 18:38 :
    • « bon, la journée se termine, mais les réflexions restent ouvertes.
      pardon à ceux que j’ai perturbé.
      Je vous rappelle que l’expression du jou... »
    Tiens ! Encore un ! C’est curieux, cette manie de vouloir faire ça à deux mains. J’en connais qui n’ont besoin que d’un rétroviseur et d’une pince à cornichons ! Bon, pour rehausser un chouïa ces commentaires un tant soit peu évanescents (heureusement, regarde sur le dico), je signale que le chirstian est une variété de mérinos blanc, donc albinos, comme certains lapins, et au moins aussi célèbre que le Yéti. Est-ce qu’on dit au Tibet: "laissez pisser le Yéti" ? Je m’en vais de ce pas poser la question au Dalaï Lama. Bonnes vacances !
  • #48
    chirstian
    10/08/2006 à 19:33
    • En réponse à <inconnu> #45 le 10/08/2006 à 19:06 :
    • « comment ça "à deux mains"?
      fi de la modestie
      vous êtes plus qu’un humain
      pour votre petit pipi »
    Avec l’age Petula vous apprendrez sans doute
    que l’organe de l’homme change parfois de taille.
    Tout petit au repos, ou en pleine déroute
    Il sait bien s’allonger , quand il est sur les rails.
    Cela fait ,qu’aisément à deux doigts on le prend
    (je vous parle bien de l’homme et non du mérinos).
    mais si je viens à vous pour être votre amant :
    il aura bien deux mains du méat jsqu’à l’os.
  • #49
    <inconnu>
    10/08/2006 à 19:39
    Oh God, tu vois que "LE SOIR", le plus lu des journaux francophones de notre petit pays, est une grande gazette ! Combien d’amateurs belges sont-ils passés par ce quotidien pour faire Ta connaissance, et celle de Ta Divine Expressio.fr ? A commencer par Brigitte et tous les fondus dans notre "Pauvre B..." (c’est pas de moi, c’est de Baudelaire, comme chacun sait, mais à mon avis il n’est jamais passé par les bons estaminets, newô ?) Ceci dit, entièrement d’accord avec toi, Brigitte. Limitons-nous nous-mêmes, si nécessaire, et tout ira bien. Gardons de ce divin site la substantifique moëlle, et laissons aux choux, aux hiboux, aux genoux, aux cailloux, aux bijoux, aux joujoux et au poux (ouf!) ce que nous ne désirons pas consommer.
  • #50
    God
    10/08/2006 à 19:40
    • En réponse à <inconnu> #46 le 10/08/2006 à 19:13* :
    • « Je voudrais donner mon avis sur le sujet du jour : les clavardages.
      Pour ma part, je suis inscrite sur Expressio depuis plusieurs mois (depu... »
    Eh bien voilà une belle défense du clavardage parfois ici constaté !
    Pour être clair, il n’est pas question que je limite le nombre d’interventions par participant. Mais si le clavardage, au lieu des commentaires, s’amplifie, le forum mourra aussi faute de pouvoir être suivi, parce que 50 contributions d’une phrase qui se suivent et se répondent les unes aux autres, ça fait quelque chose d’illisible réservé aux seuls participants et sans intérêt pour tous les autres visiteurs.
    Je pense (de brebis farcie) que c’est donc à chacun de bien se tenir et de limiter ses interventions, qui peuvent être délirantes ou sérieuses, de manière à ce que le forum reste quelque chose qu’on puisse parcourir avec plaisir, que ce soit pour s’instruire ou pour s’amuser.
  • #51
    God
    10/08/2006 à 19:41*
    • En réponse à <inconnu> #49 le 10/08/2006 à 19:39 :
    • « Oh God, tu vois que "LE SOIR", le plus lu des journaux francophones de notre petit pays, est une grande gazette ! Combien d’amateurs belges... »
    Mais t’es pas encore parti, toi ! Kestu fais là, encore accroché à ton clavier ? Depuis le temps que tu fais tes adieux...
  • #52
    <inconnu>
    10/08/2006 à 19:43
    • En réponse à chirstian #48 le 10/08/2006 à 19:33 :
    • « Avec l’age Petula vous apprendrez sans doute
      que l’organe de l’homme change parfois de taille.
      Tout petit au repos, ou en pleine déroute
      Il... »
    En largeur ou en longueur, les mains ? Parce que si c’est en longueur, je n’hésite pas à te traiter de "stoeffer" (vantard, en bruxellois). Et pis, toi aussi, t’as dépassé ta dose limite, non ? 😉
  • #53
    <inconnu>
    10/08/2006 à 19:43*
    • En réponse à God #51 le 10/08/2006 à 19:41* :
    • « Mais t’es pas encore parti, toi ! Kestu fais là, encore accroché à ton clavier ? Depuis le temps que tu fais tes adieux... »
    Trop dur, trop dur, fieu ! Bon, allez, je ferme... Ouuiiinnnn ! A veux pas ! Sniff !
  • #54
    lorangoutan
    10/08/2006 à 20:25*
    • En réponse à God #50 le 10/08/2006 à 19:40 :
    • « Eh bien voilà une belle défense du clavardage parfois ici constaté !
      Pour être clair, il n’est pas question que je limite le nombre d’interv... »
    Je pense (de brebis farcie) que c’est donc à chacun de bien se tenir

    En somme, il faut veiller à ne pas être trop "haggis-ch(i)eur"... 🙂
  • #55
    God
    10/08/2006 à 20:28*
    • En réponse à <inconnu> #46 le 10/08/2006 à 19:13* :
    • « Je voudrais donner mon avis sur le sujet du jour : les clavardages.
      Pour ma part, je suis inscrite sur Expressio depuis plusieurs mois (depu... »
    La barre est placée haut. Et c’est tant mieux !

    Si tu savais, pourtant, Brigitte, le nombre de gens qui se désabonnent parce qu’ils sont cruellement déçus par le contenu d’expressio, trop peu littéraire (sic) pour leur goût, avec trop d’humour vulgaire ou choquant (re-sic) ou pas assez synthétique (rere-sic).
    Je ne résiste d’ailleurs pas à placer ici un commentaire récent accompagnant un désabonnement :
    « Malheureusement j’ai un frère qui a le même genre d’humour (?????) et ça me suffit comme ça ! Ce genre de masturbation sur le net....LIMITE LIMITE, NON???? »
    Tout ça pour dire qu’il en faut bien pour tous les goûts et que, visiblement, ce qu’il y a ici ne plaît pas à tout le monde, toute haute placée que soit la barre.
    Mais personnellement, je m’en fous ! Ce sont les meilleurs qui restent !
  • #56
    lorangoutan
    10/08/2006 à 22:50
    • En réponse à God #55 le 10/08/2006 à 20:28* :
    • « La barre est placée haut. Et c’est tant mieux !
      Si tu savais, pourtant, Brigitte, le nombre de gens qui se désabonnent parce qu’ils sont cr... »
    On est les meilleurs, on est les meilleurs, nananère!
    Etonnant : d’habitude, on dit que ce sont les meilleurs qui s’en vont (de Marseille ?)...
  • #57
    God
    10/08/2006 à 22:57
    • En réponse à lorangoutan #56 le 10/08/2006 à 22:50 :
    • « On est les meilleurs, on est les meilleurs, nananère!
      Etonnant : d’habitude, on dit que ce sont les meilleurs qui s’en vont (de Marseille ?)... »
    La preuve que non, c’est que moi j’y suis, à Marseille (enfin pas très loin).
    Zut, une contrib courte !
  • #58
    <inconnu>
    10/08/2006 à 23:02
    • En réponse à God #43 le 10/08/2006 à 17:07* :
    • « Je suppose que c’est le ’coup’ ?
      Heureusement, ici, chacun est libre de ses croyances. Il n’y a aucune ségrégation et celui qui a sommeil pe... »
    non, je parlais du coût du matelas...
  • #59
    framboise
    11/08/2006 à 00:59*
    J’ai découvert expressio grâce à Télémoustique il y a plusieurs mois.
  • #60
    God
    11/08/2006 à 07:50
    • En réponse à <inconnu> #58 le 10/08/2006 à 23:02 :
    • « non, je parlais du coût du matelas... »
    Alors dans ce cas, lorsqu’il y a réponse à un commentaire existant, il ne faut surtout pas hésiter à utiliser le bouton avec la flèche cassée dans le bandeau gris au-dessus de commentaire auquel on répond.
    Ca permet de mieux suivre les conversations et de ne pas mal interpréter les écrits.
    C’est qui qui réclamait une aide en ligne, dernièrement ?
    Autre possibilité, citer le texte auquel on répond en le copiant/collant dans son commentaire et en l’encadrant de ’[ citation ]’ et ’[ /citation ]’, en enlevant les espaces dans les crochets.