Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre sur la sellette [v]

soumettre quelqu'un à un interrogatoire serré ; l'exposer aux jugements et aux critiques les plus sévères ; lui faire avouer des choses qu'il voulait tenir secrètes

Origine et définition

Avant la Révolution, on faisait s'asseoir le présumé coupable sur un petit tabouret très bas, 'la sellette'.
Celle-ci pouvait être recouverte d'un tapis quand l'accusé était une personne de haut rang.
La petite taille du banc obligeait à une posture jugée d'autant plus humiliante qu'on y paraissait les fers aux pieds.

Compléments

L'usage de la sellette a été aboli en 1789.

Exemples

JA : Je veux te mettre sur la sellette, Joseph.
La semaine passée, le gouvernement conservateur britannique a annoncé dans un "green paper" son intention de mettre sur la sellette la BBC.
Pourquoi me mettre sur la sellette ?
C'est l'armée qui veut vous mettre sur la sellette.
Le dossier agricole, en particulier, visait à mettre sur la sellette le problème des subventions communautaires.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand peinlich befragen interroger de manière embarrassante
Allemand im Blickpunkt stehen être au point de vue
Anglais to put in the hot seat mettre sur le siège chaud
Espagnol (Espagne) poner en entredicho remettre en cause / Remettre en question
Espagnol (Espagne) sentar en el banquillo asseoir une personne sur le banc des accusés
Espagnol (Argentine) el banquillo de los acÉtats-Unisdos la sellette des accusés
Espagnol (Équateur) el banquillo de los acÉtats-Unisdos le banc des accusés
Espagnol (Espagne) estar en el ojo del huracán être dans l'oeil de l'ouragan
Espagnol (Espagne) estrechar a preguntas rétrécir aux questions
Gallois rhoi rhywun trwy'r felin faire à quelqu'un traverser le moulin
Hongrois a vádlottak padjára ültetni asseoir qqn sur le banc des accusés
Italien mettere alle strette mettre aux étroites
Néerlandais (Belgique) de duimschroeven aandraaien serrer les poucettes
Néerlandais iemand aan de tand voelen toucher quelqu'un au dent
Néerlandais iemand de duimschroeven aandraaien serrer les vis de pouce à quelqu'un
Néerlandais iemand het vuur na aan de schenen leggen mettre à qqn le feu près des tibias/mollets
Roumain a lua la încins le faire chauffer
Roumain a strânge cu États-Unis serrer dans la porte
Roumain a strânge surubul serrer la vis
Roumain a strânge cu uşa serrer avec la porte
Roumain a pune pe jar mettre sur la braise
Tchèque vzít na skřipec/vyslýchat mettre au chevalet
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre sur la sellette » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mettre sur la sellette » Commentaires

  • deLassus
    28/10/2024 à 19:26
    • En réponse à atheofv #120 le 28/10/2024 à 18:08 :
    • « Joseta barcelone.

      Et a loupé le match !
      Il risque de ne pas s'en remettre... »
    Surtout que le grand Barça a quasiment écrasé le Real !
  • SyntaxTerror
    28/10/2024 à 19:35
    • En réponse à atheofv #120 le 28/10/2024 à 18:08 :
    • « Joseta barcelone.

      Et a loupé le match !
      Il risque de ne pas s'en remettre... »
    Il me semblait qu'il avait parlé d'une semaine. Dans mon enfance, on appelait çà des minutes de coiffeur
  • atheofv
    28/10/2024 à 19:54*
    • En réponse à SyntaxTerror #122 le 28/10/2024 à 19:35 :
    • « Il me semblait qu'il avait parlé d'une semaine. Dans mon enfance, on appelait çà des minutes de coiffeur »
    Et en Afrique l'heure CFA.

    Comme "vers huit heures et demi, onze heures moins le quart..."
  • SyntaxTerror
    28/10/2024 à 20:10
    • En réponse à atheofv #123 le 28/10/2024 à 19:54* :
    • « Et en Afrique l'heure CFA.

      Comme "vers huit heures et demi, onze heures moins le quart..." »
    C'était le 22 octobre, j'en conclus qu' en Catalogne la semaine commence le mardi
  • Clitocybe
    29/10/2024 à 00:13*
    Âne pas confondre avec la selle turcique.
    Notre semaine commence aussi le mardi, dimanche étant le jour du Saigneur et le lundi, jour de lessive.