| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich nicht wohl fühlen | ne pas se sentir bien |
| Allemand | nicht auf dem Damm sein | ne pas être sur la digue |
| Anglais | feel under the weather | se sentir sous le mauvais temps |
| Anglais | to be a bit off colour | être un peu sans couleur |
| Anglais | to be out of sorts | être hors type |
| Anglais (USA) | not to be in one's element | ne pas etre dans son element |
| Espagnol (Argentine) | sentirse/ estar incómodo | se sentir / être incommode |
| Espagnol (Espagne) | Estar pachucho | Être mal en point / Être tout mou |
| Espagnol (Espagne) | no estar demasiado fino | ne pas être trop fin |
| Espagnol (Uruguay) | no estar en sus cabales | ne pas être dans leur esprit |
| Français (Canada) | ne pas être bien dans sa peau | ne pas être bien dans sa peau |
| Hongrois | nem érzi jól magát a bőrében | ne pas se sentir bien dans sa peau |
| Hébreu | איננו עימו כתמול שלשום (énènou ayamo kitemol chilchom) | nous ne sommes pas avec lui comme avant |
| Italien | non sentirsi tanto bene | ne pas se sentir tellement bien |
| Néerlandais (Belgique) | niet in de haak zijn | ne pas être dans son équerre |
| Néerlandais | niet in zijn hum zijn | ne pas être dans son hum |
| Néerlandais | niet lekker in zijn vel zitten | ne pas être bon dans sa peau |
| Polonais | być nie w sosie | ne pas être dans la sauce |
| Portugais (Brésil) | não estar em forma | ne pas être en forme |
| Portugais (Brésil) | não fique na zona de conforto | ne pas être dans la zone du Confort |
| Portugais (Brésil) | não se sentir muito bem | ne pas se sentir très bien |
| Roumain | a nu avea boii acasă | ne pas avoir les boeufs chez soi |
| Roumain | a nu fi in apele lui | ne pas être dans ses eaux |
| Russe | быть не в своей тарелке | être dans l'assiette qui n'est pas la sienne |
| Russe | не в своей тарелке | ne pas être dans son assiette |
| Serbe | ne osecati se u svojoj kozi | ne pas être dans sa peau |
| Slovaque | necítiť sa vo svojej koži | ne pas se sentir dans sa peau |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas être dans son assiette » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « ne pas être dans son assiette » Commentaires