Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

panier à salade [n]

voiture de police destinée à transporter des prévenus ou des prisonniers ; fourgon de police

Origine et définition

Ceux qui ne sont plus très jeunes ont connu les paniers à salade métalliques, sortes de boules de grillage avec des poignées et destinées à secouer la salade mouillée afin de l'essorer.
Des versions plus élaborées de ces objets ont également existé ().
De ces paniers, il faut garder l'idée d'un récipient à claire-voie dans lequel la salade est extrêmement secouée.
Les premières voitures cellulaires du XIXe siècle, tirées par des chevaux, étaient constituées de parois à claire-voie (ce n'est qu'un peu plus tard qu'elles ont été remplacées par des parois pleines).
Les routes de l'époque n'ayant pas encore la surface lisse des nôtres, les prisonniers qui étaient transportés dans ces véhicules pendant de longs trajets sur des routes en partie défoncées y étaient tellement secoués, qu'ils ont vite été assimilés à cette pauvre salade dans son panier.
Par extension, le véhicule est devenu lui-même un panier à salade, les parois pleines et le confort qu'ont aujourd'hui ces moyens de transport n'ayant pas suffi à leur faire perdre leur surnom.

Exemples

A moins que ce fut un panier à salade.
Vous avez entendu qu'un panier à salade avait heurté une bétonnière, Ed?
Il se tire dans un panier à salade plutôt que dans un corbillard.
Sinon, elle se change en panier à salade.
Patate est dans Le panier à salade

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand grüne Minna minna verte
Allemand zeiserleswagen voiture de tarin
Anglais (USA) paddy wagon chariot irlandais
Anglais meat-waggon chariot à viande
Anglais paddy wagon wagon paddy
Anglais (USA) black Maria maria noire
Catalan furgó cel·lular fourgon cellulaire
Catalan furgó policial fourgon policier
Chinois véhicule
Danois salatfad panier à salade
Espagnol (Espagne) coche, furgon celular voiture, fourgon cellulaire
Espagnol (Espagne) una lechera une laitière
Italien furgone cellulare fourgonnette de police
Néerlandais boevenwagen voiture de bandits
Néerlandais een zespijper une six-buses
Portugais (Brésil) camburão
Portugais (Brésil) tintureiro teinturier
Portugais (Portugal) ramona panier à salade = vehícule policier
Roumain din dragoste par amour
Roumain dubă fourgon
Roumain regina nopții reine de la nuit
Roumain dubă le douteux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « panier à salade » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « panier à salade » Commentaires

  • Ratanak
    15/04 à 10:00
    • En réponse à joseta #109 le 15/04 à 07:12 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº834

      Je suis un réalisateur (et acteur) américain
      - réalisateur prolifique, je suis l’auteur de plus de 100 films et j’ai... »
    Faut quand même pas le prendre pour un jambon ! 🤪
  • Ratanak
    15/04 à 10:07
    • En réponse à joseta #110 le 15/04 à 07:13* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº105

      C’est un film sorti en 1960
      - genre: thriller, horreur »
    Aisément trouvé. 😁
  • Mintaka
    15/04 à 10:08*
    • En réponse à Ratanak #121 le 15/04 à 10:00 :
    • « Faut quand même pas le prendre pour un jambon ! 🤪 »
    Et tu claironnes ça du haut de ton incolore balcon ? Lord balcon, ça en jette mais ce n'est pas la peine de se jeter du balcon, dès lors...
  • joseta
    15/04 à 11:16*
    • En réponse à Mintaka #120 le 15/04 à 09:39* :
    • « Pour le film je ne suis pas parvenu à trouver, je suis presque sûr qu'il n'a pas encore été publié. »
    Vous cherchez tous en Bloc ?

    Le film est une première édition; je ne Blague pas...
  • Mintaka
    15/04 à 11:25*
    • En réponse à joseta #124 le 15/04 à 11:16* :
    • « Vous cherchez tous en Bloc ?

      Le film est une première édition; je ne Blague pas... »
    On n'est jamais sûr de rien.
    Or je ne suis pas sûr de moi.
    Donc je suis rien.

    Je dois donc effectuer un travail sur moi-même pour me prouver que je ne suis pas rien. Mais comment effectuer ce travail sur moi-même si je ne sais pas que je ne suis pas rien ?
  • Bichem
    15/04 à 11:32
    On ne peut pas nier la salle hade
  • Mintaka
    15/04 à 11:38
    • En réponse à Bichem #126 le 15/04 à 11:32 :
    • « On ne peut pas nier la salle hade »
    En géologie hade signifie l'angle d'inclinaison d'une faille.
  • Bichem
    15/04 à 11:45*
    • En réponse à Mintaka #127 le 15/04 à 11:38 :
    • « En géologie hade signifie l'angle d'inclinaison d'une faille. »
    C'est justement pour ça qu'il faut être reconnaissant de son existence !?
  • atheofv
    15/04 à 11:59*
    • En réponse à Mintaka #125 le 15/04 à 11:25* :
    • « On n'est jamais sûr de rien.
      Or je ne suis pas sûr de moi.
      Donc je suis rien. »
    Quand on est rien, ce n'est pas rien !

    Quand on est moins que rien c'est encore pire...
  • Mintaka
    15/04 à 12:09*
    • En réponse à Bichem #128 le 15/04 à 11:45* :
    • « C'est justement pour ça qu'il faut être reconnaissant de son existence !? »
    Je ne parviens pas à donner un sens à la vacuité de mon existence qui n'existe d'ailleurs pas. Ma vie est une coquille qu'on a cruellement vidée pour en faire des crêpes.
  • Bichem
    15/04 à 14:20
    Pas niais asse hale à deux🙃
  • joseta
    15/04 à 16:10*
    • En réponse à joseta #109 le 15/04 à 07:12 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº834

      Je suis un réalisateur (et acteur) américain
      - réalisateur prolifique, je suis l’auteur de plus de 100 films et j’ai... »
    JE SUIS
    Image externe
    Lloyd BACON
    San José (Californie),1889/Burbank (Californie),1955
    Image externe
    Bataille de dames (1937)
  • joseta
    15/04 à 16:22*
    • En réponse à joseta #110 le 15/04 à 07:13* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº105

      C’est un film sorti en 1960
      - genre: thriller, horreur »
    LE FILM EST...
    Image externe
    Psychose, d'Alfred Hitchcock
  • atheofv
    15/04 à 16:24*
    • En réponse à Mintaka #130 le 15/04 à 12:09* :
    • « Je ne parviens pas à donner un sens à la vacuité de mon existence qui n'existe d'ailleurs pas. Ma vie est une coquille qu'on a cruellement v... »
    Pour donner un sens à du vide, il faudrait déjà qu'il existe.
    Et d'abord quel sens ? Vers le bas, le haut, sur le coté ?
    De plus dame Nature ayant horreur du vide, j'espère que tu n'es pas rancunier.

    Mais avant d'être vidé, étais-tu un œuf ? Et on t'aurait cruellement (en plus ) vidé de ta substance ?

    En résumé tu serais un être gobé.
    Je ne m'étonne plus de tes maladies juvéniles.


    Ajouterai je puisque tu l'évoques qu'un trou c'est rempli de vide.qu'un trou avec rien autour serait un trou encore plus grand !

    Voilà de vraies questions qu'il faudrait que tu te poses et te reposes, et dans ce dernier cas repose toi.

    Hic iacet Mintakus, cuius vita vacua erat
  • joseta
    15/04 à 16:35
    • En réponse à Bichem #131 le 15/04 à 14:20 :
    • « Pas niais asse hale à deux🙃 »
    Les écouter c'est: pas nier des salades
  • atheofv
    15/04 à 16:55*
    • En réponse à joseta #132 le 15/04 à 16:10* :
    • « JE SUIS
      https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTctk7VurAJvrxHnB4IQyTH410jpHs6KwIIEF2hzAYm3rBQyRAPePZ9V_EInaTKWaUqjEiSlLvIN1g... »
    Aujourd'hui 15 avril...

    En 759* le Concile de Rome réuni par le pape Étienne III condamne le Concile de Hiéreia et jette l'anathème sur sa loi d'iconoclasme.
    Mais c'est aussi la date des premières règles de Maman, alias Bernadette Chodron de Courcel, épouse Chirac.

    De ce fait, je n'ai pas voulu jouer aux jeux de l'ami Joseta.
    Je pense que vous comprendrez et me pardonnerez.

    * Ce qui ne nous rajeunis pas !
  • Mintaka
    15/04 à 17:48
    • En réponse à atheofv #134 le 15/04 à 16:24* :
    • « Pour donner un sens à du vide, il faudrait déjà qu'il existe.
      Et d'abord quel sens ? Vers le bas, le haut, sur le coté ?
      De plus dame Natu... »
    Hic iacet Mintakus, cuius vita vacua erat
    Je te signale que le K n'existait pas en latin. Pour ceux qui n'en n'auraient pas fait, je donne la traduction : Ici repose Mintaka, dont la vie fut vide. Un type dont la vie fut vide qui repose dans un trou finit quand même pas remplir le trou avec du vide, ce qui constitue une aporie.
  • atheofv
    15/04 à 19:05
    • En réponse à Mintaka #137 le 15/04 à 17:48 :
    • « Hic iacet Mintakus, cuius vita vacua erat
      Je te signale que le K n'existait pas en latin. Pour ceux qui n'en n'auraient pas fait, je donne... »
    Le K est effectivement absent de la langue latine.

    Encore qu'on n'était pas là pour s'en assurer, sauf peut-être toi vu ton grand âge...

    Sinon voir Il colombre e altri cinquanta racconti