| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Anglais (Canada) | you don't need to be a rocket scientist to know this, to do this | tu ne dois pas être un scientifique de fusée pour connaître ceci, faire ceci |
| Anglais (USA) | no need to be a rocket scientist | pas besoin d' être un savant specialiste en fusees |
| Espagnol (Argentine) | no hace falta ser universitario para | il ne faut pas être universitaire pour |
| Espagnol (Espagne) | no hay que ser un lince | faut pas être un lynx |
| Espagnol (Espagne) | no hay que tener muchas luces | il ne faut pas être un illuminé |
| Espagnol (Mexique) | no hace falta ser un genio / no hay que ser un genio | il ne faut pas être un génie |
| Français (Canada) | ça ne prend pas la tête à Papineau | |
| Français (Canada) | ça prend pas un cours classique | |
| Français (Canada) | n'Importe quel ti-clin peut faire ça | n'importe qui peut accomplir ce travail |
| Italien | non ci vuole una laurea! | on n'a pas besoin d'avoir une licence |
| Italien | non c'è bisogno di essere una cima | il n'est pas nécessaire d'être une cime |
| Néerlandais (Belgique) | als Slimmerikske dood is krijg ik zijn frakske | si Malin est mort, je reçois sa jaquette |
| Néerlandais | daar hoef je het buskruit niet voor uitgevonden te hebben | pas besoin d'avoir inventé la poudre pour cela |
| Néerlandais | daar hoef je niet voor gestudeerd te hebben | pas besoin d'avoir étudier pour cela |
| Néerlandais | een kind kan de was doen | un enfant peut faire la lessive |
| Néerlandais | zo simpel als wat | aussi simple comme quoi |
| Portugais (Brésil) | não precisa ser um gênio | pas besoin d'être un génie |
| Portugais (Portugal) | olha a novidade :toda a gente sabe | mais, Qu'est ce qu'il y a de nouveau? tout le monde sait |
| Roumain | nu trebuie s? fii Einstein | il ne faut pas être Einstein |
| Roumain | nu-i nevoie/ Nu-?i trebuie o diplom? | on n-as pas besoin/ Il ne te faut pas un diplôme |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « pas besoin de sortir de Polytechnique » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « pas besoin de sortir de Polytechnique » Commentaires