Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

prendre son pied [v]

avoir du plaisir ou un orgasme au cours de l'acte sexuel ; prendre un grand plaisir en pratiquant une activité ; prendre un grand plaisir en découvrant une nouvelle passion ; grimper au rideau ; prendre son fade ; prendre son taf

Origine et définition

Cette expression n'a rien à voir avec l'image du bébé qui s'empare de son pied pour le sucer avec un grand plaisir.

Le pied vient de l'argot du XIXe siècle. Il désignait une part, une ration, un 'compte' que les voleurs réservaient sur leur butin pour leurs complices.
En 1878, "j'en ai mon pied" voulait dire "j'en ai mon compte, j'ai ma ration".
C'est ce sens de 'ration', exagéré, qui a permis ensuite de dire d'une femme qui "prend sa ration" qu'elle en a eu pour son compte lorsqu'elle a fait l'amour. Car cette expression a longtemps été réservée à la gent féminine avant, plus récemment, de s'étendre au genre humain tout entier.

Exemples

Ils prennent leur pied en pensant qu'ils peuvent le regarder alors que personne d'autre au monde ne le peut.
C'est comme ça que vous prenez votre pied ?
Avec la soul, on fait plus que prendre son pied.
Je me donne en spectacle et je ne suis pas à l'aise pour que vous preniez votre pied, être payée et être à l'aise dans ma vie.
Et si je mettais ma main sur ta bouche, c'était pour éviter que ta mère entende à quel point tu prenais ton pied.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf seine Kosten kommen trouver son compte
Allemand seinen Spaß haben avoir son plaisir
Anglais (Canada) to get off on prendre plaisir à qqch ou être excité par qqch
Anglais get off descendre
Anglais to come venir
Anglais to get a thrill from thrill = frisson ou viibration de plaisir. Intense excitation, d'où le mot thriller
Anglais (USA) to get one's kicks profiter de son plaisir
Arabe (Tunisie) khada Bayou à pris sa part
Espagnol (Espagne) No caberle a uno la alegria en el pecho Ne pas pouvoir contenir la joie dans sa poitrine
Espagnol (Espagne) correrse trotter, galoper
Espagnol (Espagne) Estar loco de contento Être fou de joie
Espagnol (Argentine) acabar finir
Hébreu לקבל סיפוק מ recevoir la satisfaction de
Hébreu נהנה בכל לב (nèhèna bekhol lèv) profitez de tout
Hébreu עשה חיים משוגעים (assa khayim mechougaim) a fait une vie de fou
Néerlandais aan z'n gerief komen obtenir son confort
Néerlandais klaarkomen achever
Portugais (Brésil) estar só o pó être seulement le poudre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre son pied » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre son pied » Commentaires

  • joseta
    06/11/2021 à 13:03
    Adolescents...
    - Alors ? la fille que tu draguais hier soir, t'as couché avec elle ?
    - euh...j'ai paniqué...
    - ah, t'as pas niqué ?
  • joseta
    06/11/2021 à 13:06*
    • En réponse à Psylocybe #120 le 06/11/2021 à 12:55 :
    • « Hrmmm, peut-être de l'idée de possession comme dans mettre le pied à quelque part, le pied plus que la main représentant l'habitation d'un e... »
    Comme l'amour que je vous dédie en élaborant mes jeux: "jeu-thème". 🙂
  • Ratanak
    06/11/2021 à 15:49*
    • En réponse à DiwanC #109 le 06/11/2021 à 11:56* :
    • « Bonjour les Amionautes…

      Cela fait si longtemps… j’osais à peine pousser la porte… mais j’ai reçu un si gentil message*. »
    🎵🎵🎶🎵🎶🎶🎵

    Y a la Germaine qu'est revenue !

    Marceeeeeel ! Ton meilleur champagne ! Des foudres de guerre de lagons bleus ! Du Laphroaig ! De la Triple Westmalle !

    Bernaaaaaaaard ! Des canapés ! Des palourdes, des bigorneaux et des seaux de rillettes ! Des p'tits fours !

    Y a la Germaine qu'est revenue !

    🎵🎶🎵🎵🎶🎶🎵🎵
  • Ratanak
    06/11/2021 à 15:52
    • En réponse à joseta #112 le 06/11/2021 à 12:06* :
    • « En l'honneur de mon amionaute bienaimée, et spécialement adressé à elle, voilà mon JEU DES MOTS CACHÉS (nº 632).
      Même les animaux qui n'ont... »
    14 poissons et serpents qui sifflent sur nos têtes et un autre bétail, mais pas de cigogne, ça m'inquiète... 😃
  • Ratanak
    06/11/2021 à 15:55
    • En réponse à Psylocybe #110 le 06/11/2021 à 11:58* :
    • « Eh ben bravo pour l'ensemble de ton oeuvre. Bauche avait j'espère un prénom en D. D. Bauche. Tes liens marchent au poil et je peux agrandir... »
    ma jambe droite fait 15 kg, je l'ai pesée récemment.
    Tu ne nous avais jamais dit que tu avais une prothèse. 🤡
  • Ratanak
    06/11/2021 à 16:02*
    • En réponse à SyntaxTerror #104 le 06/11/2021 à 09:47 :
    • « On ne le pourra plus, la première contribution est datée du 18 mai 2008. »
    la première contribution est datée du 18 mai 2008.
    J'ai été fort surpris de m'apercevoir que les tributions de 2007 semblaient avoir disparu. Cette expression ayant été revue, preuve par les "exemples", M. Reverso en aurait-il profité pour appliquer ses méthodes de Procuste en raccourcissant le forum ? 😡


    Une idée soudaine qui me passe par la tête et qui exonèrerait (pour une fois) M.Reverso de toute malversation. Il me semble qu'autrefois, la date de première parution était indiquée dans la liste des expressions ; si c'était le cas pour celle-ci, il était possible à Momolala de savoir qu'elle datait du 15/08/2007 sans qu'il y ait eu à cette date de commentaire (le forum était-il déjà ouvert en août 2007 ?).
  • lalibellule
    06/11/2021 à 16:04*
    • En réponse à Psylocybe #110 le 06/11/2021 à 11:58* :
    • « Eh ben bravo pour l'ensemble de ton oeuvre. Bauche avait j'espère un prénom en D. D. Bauche. Tes liens marchent au poil et je peux agrandir... »
    Tout à fait et depuis longtemps d’accord avec toi pour l’incongruité de l’association de pied avec plaisir !
    J’apprécie bien mes pieds quand je pense à toutes les activités, les sports, les promenades, les voyages qu’ils m’ont permis ... et continuent à me permettre après trois quarts de siècle.
    Mais le plaisir particulier éroto-génital comme tu dis se trouve ailleurs !
    Quand même on dit qu’il est possible de « get your kicks on Route 66 » ... le verbe kick signifie un coup de pied ... À la limite les pieds y sont impliqués... 🤣
  • lalibellule
    06/11/2021 à 16:12*
    Diwan, quel plaisir de te relire ! Même si tu passes par ici comme une comète, ta lumière nous chauffe le cœur ! 😘
  • joseta
    06/11/2021 à 16:15*
    • En réponse à Ratanak #124 le 06/11/2021 à 15:52 :
    • « 14 poissons et serpents qui sifflent sur nos têtes et un autre bétail, mais pas de cigogne, ça m'inquiète... 😃 »
    Ce jeu n'est pas une cool oeuvre, je viens de m'apercevoir que j'avais oublié de compter un serpent.
    Donc, 16 au total ! Le match du Barça est sur le point de commencer: les réponses, à la mi-temps.
  • Ratanak
    06/11/2021 à 16:33*
    • En réponse à joseta #129 le 06/11/2021 à 16:15* :
    • « Ce jeu n'est pas une cool oeuvre, je viens de m'apercevoir que j'avais oublié de compter un serpent.
      Donc, 16 au total ! Le match du Barça... »
    Eh ben ça m'arrange pas ! Moi qui me croyais peinard avec mes 15 zanimos... 😁


    Bon match !
  • lalibellule
    06/11/2021 à 16:42*
    • En réponse à lalibellule #127 le 06/11/2021 à 16:04* :
    • « Tout à fait et depuis longtemps d’accord avec toi pour l’incongruité de l’association de pied avec plaisir !
      J’apprécie bien mes pieds... »
    J’ai failli ne pas offrir une traduc...mais comme Diwan est dans l’immeuble...

    Vous remarquerez que dans Les Ailleurs il y a l’expression « to get one’s kicks » qui peut passer pour une équivalence de notre expression.

    To get ... obtenir
    One’s kicks ... son plaisir ... kick étant un argotisme pour plaisir d’une sorte ou d’une autre ...

    Et pis la route 66 c’est une très longue route où sans doute le plaisir se trouve dans quelques-uns des maints établissements tout au long de la route

    {Image externe|Route 66... sixty-six rime avec get your kicks, un bonheur pour la publicité}
  • joseta
    06/11/2021 à 17:05*
    Le film préféré de Pierre Repp était 'Till l'espiègle' parce que Repp, Till.

    1.- ROUGET (rouge et vert)*
    2.- VER (rouge et vert)*
    3.- ALOSE (Al ose)
    4.- ESPADON (n'est-ce pas donc)
    5.- MERLAN (mère l'an)
    6.- PYTHON (pis ton)*
    7.- THON (pis ton)
    8.- COBRA (qu'au bras)
    9.- BAUDROIE (beau, droit)
    10.- NAJA (nagea)
    11.- BOA (beau à)
    12.- CROTALE (crotte Al)
    13.- HARENG (la rend)
    14.- VAIRON (verrons)
    15.- VIPÈRE (avis, père)
    16.- GARDON (gardons)
    Voilà !
    (à la mi-temps, on mène 3-0) 😄
  • Psylocybe
    06/11/2021 à 17:09
    • En réponse à lalibellule #131 le 06/11/2021 à 16:42* :
    • « J’ai failli ne pas offrir une traduc...mais comme Diwan est dans l’immeuble...

      Vous remarquerez que dans Les Ailleurs il y a l’expressio... »
    J'avais écrit assez élaboré sur l'usage du kick au Québec, mais la bête machine m'a tout effacé. Maintenant, j'écris dans Word avant de publier. Donc, les sens de kick en québécois populaire.
    1. Avoir le kick (s'amouracher)
    2. Le kick down (rétrogradation sur les anciennes voitures à embrayage pédestre).
    3. Kicker, dans le sens de s'obstiner ou refuser.
    4. Kik Cola, un cola pas cher.
    Image externe
  • joseta
    06/11/2021 à 18:48
    - Mais, madame, pourquoi vous me mettez la main au paquet ?
    - parce que vous êtes un génie du jeu d'échecs, et j'adore toucher les génies Tal...
  • Psylocybe
    06/11/2021 à 18:55
    • En réponse à joseta #134 le 06/11/2021 à 18:48 :
    • « - Mais, madame, pourquoi vous me mettez la main au paquet ?
      - parce que vous êtes un génie du jeu d'échecs, et j'adore toucher les génies T... »
    Mikhaïl Tal que j'ai vue jouer dans un tournoi à Montréal dans le temps où la chose échéquienne m'intéressait. C'était avant les ordinateurs.
  • comte_arebours
    06/11/2021 à 19:18
    Et c'est qui qui s'inquiétait le premier de l'absence de notre très chère Diwan hein ? J'ai bien fait de penser à rebours...
    Heureux que tu sois revenue par minou,et bonne soirée à tous
  • DiwanC
    06/11/2021 à 20:10*
    Un énorme grand merci à vous pour votre si gentil re-accueil ! 🥰
    Pour un peu je repartirais rien que pour avoir le plaisir de vous lire !

    Merci le gone, cher Lyonnais !... merci joseta pour ce jeu offert [comme d'hab, il m'a manqué le p'tit dernier !] et tes mots agréables... merci deLassus pour le champagne [non, aucun ici ne "sent le pâté" ! je vous aime tous !]... merci Syntax, quel bonheur de me retrouver "chez nous" !... merci Ratanak, merci de ne pas avoir oublier la Germaine !...merci chère Libellule, quels jolis mots que les tiens ! j'ai bien l'intention de rester en Expressio à moins que la vie en décide autrement !... et merci cher conte-arebours !

    Donc, pour résumer trois mots comme en cent : merci à tous !
  • DiwanC
    06/11/2021 à 20:12
    • En réponse à joseta #132 le 06/11/2021 à 17:05* :
    • « Le film préféré de Pierre Repp était 'Till l'espiègle' parce que Repp, Till.

      1.- ROUGET (rouge et vert)*
      2.- VER (rouge et vert)* »
    Je n'ai pas vu l'espadon...
  • DiwanC
    06/11/2021 à 20:31*
    • En réponse à deLassus #107 le 06/11/2021 à 11:04* :
    • « Moi, mon pied, je le prends, entre autres quand même, en cherchant des informations sur les mots et expressions de l’argot ancien, surtout d... »
    « Prends ton pied ! », sous la plume célèbre de Curnonsky,

    Je ne sais si M'sieur Curnonski avait pour habitude de lutiner la jeune Yvonnette... Ce que je sais c'est qu'il aimait la table de Mélanie à Pont-Aven. Celle-là était réputée dans toute la région.
    Quand j'y fus invitée, sa fille avait repris le restaurant : le cadre était breton à souhait ! les serveuses en costume, la cuisine raffinée... et je n'eus pas à régler la note qui elle était salée !

    Image externe
  • Psylocybe
    06/11/2021 à 20:41
    • En réponse à lalibellule #131 le 06/11/2021 à 16:42* :
    • « J’ai failli ne pas offrir une traduc...mais comme Diwan est dans l’immeuble...

      Vous remarquerez que dans Les Ailleurs il y a l’expressio... »
    Et merci pour la carte des E.U. Je croyais que l'Oklahoma était plus au nord que le Kansas. Comme on peut se tromper en jugeant des noms! Du Choctaw, nation, peuple (okla) rouge (homma). Rien à voir avec Peaux-Rouges qui est plutôt une dénomination colonialiste (Redskins).