Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ronger son frein [v]

contenir avec peine son impatience ; être dépité ; être contraint de retenir sa colère ; s'impatienter ; supporter avec peine l'inactivité ; contenir son impatience ; contenir sa colère ; retenir sa colère ; refouler en soi son dépit ; mâcher le mors

Origine et définition

Voilà une expression qui peut sembler très étrange si on oublie qu'elle a plusieurs siècles et si on ne connait pas grand-chose aux chevaux.
En effet, imaginez que vous ne puissiez exprimer votre colère. Alors quoi de mieux que de descendre de votre voiture, installer le cric, démonter une roue et vous mettre à ronger, au choix, un disque, une plaquette ou un tambour (avec une pointe de ketchup) ? Une chose est sûre, en vous occupant ainsi, vous devez certainement vous calmer. Et faire plaisir à votre dentiste...
Mais cette expression datant de la fin du XIVe siècle, ce n'est pas aux véhicules motorisés qu'il faut penser, mais à la plus belle conquête de l'homme : la femme le cheval.
En effet, le 'frein' n'est ici rien d'autre que le mors (), cette pièce généralement métallique placée dans la bouche de l'animal et qui, reliée aux rênes, sert à le diriger.
Or, que fait un cheval qui s'impatiente en attendant le retour de son maître : il ronge son frein, faute de choses plus intéressantes à faire.
Dans cette métaphore, le 'frein' c'est ce qui bloque l'élan de celui qui aimerait bien exprimer ses sentiments. Et 'ronger' est associé à cette énergie contenue qui devient corrosive et mine l'intérieur.

Compléments

Cette expression pouvait aussi vouloir dire "être condamné à l'ennui", mais elle est très peu utilisée avec ce sens. Pourtant, on peut imaginer que le pauvre cheval qui attend trompe son ennui en rongeant son frein.

Exemples

« Fidèle à ses résolutions, il avait, jusqu'ici, écouté en silence. Mais il rongeait son frein. »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Ärger hinunterschlucken avaler sa colère
Anglais (Canada) to champ at the bit ronger le frein
Anglais champ at the bit champion au bit
Anglais to champ at the bit ronger son mors
Arabe (Maroc) badal rjal b rjal changer une jambe par l'autre
Autre (Belgique) z'n kas opvreten = zijn hart opeten bouffer sa caisse? sa boîte? manger son coeur
Bulgare да си гризеш ноктите se ronger les ongles
Espagnol (Argentine) comerse las uñas se ronger les ongles
Espagnol (Espagne) corroer por dentro ronger en son intérieur
Espagnol (Espagne) hervir de impaciencia bouillir d'impatience
Espagnol (Espagne) refrenarse se retenir, avec plus ou moins de difficultés
Espagnol (Espagne) tascar el freno ronger le frein
Hébreu כבש חמתו (kévèch khamato) sa colère a été vaincue
Italien mordere il freno mordre le frein
Néerlandais zich verbijten se mordre
Néerlandais (Belgique) nagelbijten se ronger les ongles
Néerlandais zich opvreten se bouffer soi-même p.ex. de colère
Néerlandais het puntje van z'n tong afbijten couper la pointe de sa langue avec ses dents
Polonais zaciskać zęby serrer les dents
Portugais (Brésil) segurar a onda tenir l'onde
Portugais (Portugal) segurar-se s’accrocher
Roumain a face treişpe-paişpe faire treize-quarorze
Roumain a strânge din dinţi serrer les dents
Roumain a-şi roade unghiile se ronger les ongles
Roumain a mușca zăbala mordre le mors
Russe скрежетать зубами (skrežetatʹ zubami) serrer les dents
Serbe biti nestrpljiv, ljut, jedva se uzdrzati freiner brusquement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ronger son frein » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ronger son frein » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    15/10/2013 à 10:39
    le ’frein’ c’est ce qui bloque l’élan

    – Mais les élans du Père Noël n’ont pas de frein !
    – Ce ne sont pas des élans mais des rennes. Pffff…
    – Pfff rennes ?
  • #82
    God
    15/10/2013 à 10:41
    • En réponse à joseta #62 le 15/10/2013 à 08:39 :
    • « DEVINETTE
      Un type versa du lait qu’il venait de traire dans l’étang et, du coup, ma barque n’avança plus. Pourquoi ?
      - Lait frais nage dans... »
    Dire qu’il y a des gens qui ont mangé les choses les plus invraisemblables

    C’est bien plus petit qu’un vélo, mais c’est pas mal aussi à cette page.
    Comme dirait un fameux proverbe africain, il fait confiance à son anus.
  • #83
    joseta
    15/10/2013 à 10:55
    le ’frein’ c’est ce qui bloque l’élan

    Et les rapides aussi...
  • #84
    joseta
    15/10/2013 à 11:07
    À l’entrée de chaque ville, y’a un panneau qui indique: ralentissez...sauf dans cette ville de l’Utah, là on indique carrément l’cette page !
  • #85
    mickeylange
    15/10/2013 à 11:10
    • En réponse à <inconnu> #81 le 15/10/2013 à 10:39 :
    • « le ’frein’ c’est ce qui bloque l’élan
      – Mais les élans du Père Noël n’ont pas de frein !
      – Ce ne sont pas des élans mais des rennes. Pffff…... »
    Quand il ronge son frein le chauffeur du car y bout !
  • #86
    SyntaxTerror
    15/10/2013 à 11:14
    • En réponse à God #82 le 15/10/2013 à 10:41 :
    • « Dire qu’il y a des gens qui ont mangé les choses les plus invraisemblables
      C’est bien plus petit qu’un vélo, mais c’est pas mal aussi à cet... »
    Pour la bêtise, on cherche encore le frein.
    Quant au journaliste d’I>télé, j’ai des doutes sur l’authenticité de certains de ses proverbes.
  • #87
    SyntaxTerror
    15/10/2013 à 11:19
    • En réponse à <inconnu> #81 le 15/10/2013 à 10:39 :
    • « le ’frein’ c’est ce qui bloque l’élan
      – Mais les élans du Père Noël n’ont pas de frein !
      – Ce ne sont pas des élans mais des rennes. Pffff…... »
    Le Père Noël guide ses rennes par les rênes, à Rennes ?
  • #88
    SyntaxTerror
    15/10/2013 à 11:24
    • En réponse à reginama #78 le 15/10/2013 à 10:26 :
    • « Si j’étais cheval, je rongerais mon frein de pure envie de détaler, de galoper (?), de secouer celui que je porte et qui m’empêche d’aller c... »
    D’autant plus que ce que le cheval a dans la bouche, ce n’est pas le frein, mais l’embouchure. Comme on n’est pas des bêtes, elle se place à l’endroit où le cheval n’a pas de dents. Par impatience, il peut à la rigueur crisser des dents, mais il ne peut pas ronger le frein.
  • #89
    joseta
    15/10/2013 à 11:27
    • En réponse à SyntaxTerror #87 le 15/10/2013 à 11:19 :
    • « Le Père Noël guide ses rennes par les rênes, à Rennes ? »
    Par l’arène de la Reine ?
  • #90
    charmagnac
    15/10/2013 à 11:42*
    • En réponse à Paracas #57 le 15/10/2013 à 07:21 :
    • « A l’époque des corbillards hippomobiles on avait peur que le cheval prenne le mort aux dents.......🙁 »
    Et les corbillards avancent doucement pour ne pas faire mousser la bière ! (je sais, je l’ai déjà écrite, mais bis repetita).
    Revenu de ch’Nord après un week-end digne d’un mois de novembre. Grand vent et pluie. A propos de bière (pas celle du corbillard), je n’ai pas pu déguster ma Chimay bleue favorite mais celle-ci au nom plein de poésie cette page
  • #91
    DiwanC
    15/10/2013 à 12:59*
    • En réponse à joseta #70 le 15/10/2013 à 09:53* :
    • « Y’en a qui aimeraient ronger la Frain... »
    Tu veux de la Frain ? Tiens ! en voici une autre !
    Moins pulpeuse que la tienne, peut-être…
    Une tête bien faite, bien remplie - Olivier de Kersauson dit d’elle : Irène Frain a l’intelligence de la nature et l’intelligence des hommes. - une plume légère et volubile !
  • #92
    joseta
    15/10/2013 à 13:19
    • En réponse à DiwanC #91 le 15/10/2013 à 12:59* :
    • « Tu veux de la Frain ? Tiens ! en voici une autre !
      Moins pulpeuse que la tienne, peut-être…
      Une tête bien faite, bien remplie - Olivier de... »
    Et comme toutes deux semblent avoir leurs membres supérieurs, on peut dire que ce sont des Frain à mains...
  • #93
    joseta
    15/10/2013 à 13:32
    • En réponse à joseta #92 le 15/10/2013 à 13:19 :
    • « Et comme toutes deux semblent avoir leurs membres supérieurs, on peut dire que ce sont des Frain à mains... »
    Tiens, pour rester dans les freins: préférences...
    le chanteur------------------------> frein à disque
    la paysanne (lorraine)-----------> frein à sabot
    le musicien------------------------> frein à tambour
    le malfaiteur-----------------------> frein à bande
    l’habitant d’un HLM---------------> frein à bloc
    etc.
  • #94
    DiwanC
    15/10/2013 à 13:38*
    Il commença par se ronger les ongles… Viendrait-elle ?
    Deux heures déjà qu’il piaffait, se rongeant les foies, fou d’inquiétude. Le temps passait… Viendra-t-elle ? se demandait-il, de plus en plus anxieux, en se rongeant les sangs
    La nuit venue, quand il n’eut plus rien à ronger, même par un os, il se dit qu’il aurait mieux fait de ne ronger que son frein…
    Extrait de Le Raton-rongeur. Kelyos Éditions.
  • #95
    SyntaxTerror
    15/10/2013 à 14:01
    • En réponse à joseta #84 le 15/10/2013 à 11:07 :
    • « À l’entrée de chaque ville, y’a un panneau qui indique: ralentissez...sauf dans cette ville de l’Utah, là on indique carrément l’cette page... »
    Ca alors.
    C’est un des anciens noms de la ville de Taybeh en Palestine qui organise chaque premiers samedi et dimanche d’Octobre son Oktoberfest, la ville est entièrement peuplée de chrétiens.
    Les bières Taybeh sont à peu près introuvables à Paris.
  • #96
    DiwanC
    15/10/2013 à 14:21*
    • En réponse à mickeylange #85 le 15/10/2013 à 11:10 :
    • « Quand il ronge son frein le chauffeur du car y bout ! »
    Entre l’élan de l’un, le renne de l’autre et ton caribou, il y a peu de différences... c’est caïman la même chose, non ?
    Mince ! ça ne marche pas !
  • #97
    SyntaxTerror
    15/10/2013 à 14:36*
    • En réponse à DiwanC #96 le 15/10/2013 à 14:21* :
    • « Entre l’élan de l’un, le renne de l’autre et ton caribou, il y a peu de différences... c’est caïman la même chose, non ?
      Mince ! ça ne march... »
    un cheval qui s’impatiente ronge son frein car i bout.
    J’ai aussi : chef, j’ai vu le couvreur, il m’a parlé de vous, mais ça marche pas non plus.
    Oups et mille et une excuses à Mickey que j’avais zappé.
  • #98
    Enkidou
    15/10/2013 à 14:44
    • En réponse à DiwanC #91 le 15/10/2013 à 12:59* :
    • « Tu veux de la Frain ? Tiens ! en voici une autre !
      Moins pulpeuse que la tienne, peut-être…
      Une tête bien faite, bien remplie - Olivier de... »
    Olivier de Kersauson dit d’elle : Irène Frain a l’intelligence de la nature et l’intelligence des hommes.

    Et quand Kersauson dit d’une femme qu’elle a l’intelligence des hommes 😉, ça est un sacré compliment (voir à cette page !
  • #99
    mickeylange
    15/10/2013 à 15:57
    • En réponse à DiwanC #96 le 15/10/2013 à 14:21* :
    • « Entre l’élan de l’un, le renne de l’autre et ton caribou, il y a peu de différences... c’est caïman la même chose, non ?
      Mince ! ça ne march... »
    c’est caïman la même, non ?

    En Egypte, le pays d’Ali Gator on dit c’est aga même non !
  • mickeylange
    15/10/2013 à 16:04
    • En réponse à Paracas #55 le 15/10/2013 à 06:54* :
    • « la plus belle conquête de l’homme : la femme le cheval.
      Et vous savez pourquoi c’est le canasson la plus belle conquête de l’homme ?
      Parce... »
    Et vous savez pourquoi c’est le canasson la plus belle conquête de l’homme ?
    Parce que qu’il s’en fout de savoir qui c’est qui le monte !

    Pas du tout c’est parce qu’il ne parle pas... comme la femme.
    Noooooon les filles pas sur la tête. 😉