Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se foutre en l'air [v]

se tuer ; se suicider

Origine et définition

Si 'foutre' a généralement une connotation sexuelle ("va te faire foutre !"), puisqu'il vient du latin 'futuere' (avoir des rapports avec une femme), ici, sous sa forme pronominale, il a le sens moderne (début du XXe siècle) de "se mettre" ou "se jeter" avec violence ou rapidité, tel qu'on qu'on le trouve dans des locutions comme "se foutre dans le pétrin", "se foutre par terre" ou "se foutre à chialer comme un môme", par exemple, locutions dans lesquelles on peut souvent remplacer 'foutre' par 'ficher', "se ficher" (également pour "se mettre "ou "se jeter") existant déjà en ancien français.
Même si l'aspect sexuel du mot n'est plus présent (c'est au XVIIe siècle qu'on commence à trouver des 'foutre' neutres), on lui associe toujours un côté violent relié à l'image agressive de la pénétration sexuelle non désirée.
Maintenant, pourquoi le fait de se foutre "en l'air" est-il synonyme de se tuer ?
L'explication est plutôt facile à trouver : celui qui se fout à l'eau sera certes mouillé mais il est peu probable qu'il y perdre la vie, s'il sait nager ; par contre celui qui se fout (se jette) en l'air depuis le sommet de la tour Montparnasse a peu de chances de se retrouver au sol encore vivant quelques secondes plus tard.
C'est donc une image similaire à celui qui se suicide en se jetant "en l'air" d'une hauteur suffisante pour ne pas se rater ou à celui qui glisse malencontreusement sur l'herbe mouillée au bord d'une falaise du pays de Caux, qu'on retrouve dans notre locution.

Exemples

« Le besoin de rencontrer psychiatres, neurologues, médecins, ne peut être satisfait dans le système libéral hors de leurs moyens. Il reste le système hospitalier avec des TS (tentatives de suicide) quasiment programmées : appels au médecin, aux pompiers, à la famille pour avertir qu'on a pris ou qu'on va prendre des cachets pour "se foutre en l'air" »
Jean Peneff - Les malades des urgences : une forme de consommation médicale - 2000

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich um die Ecke bringen se mettre de l´autre côté du coin
Anglais to top oneself s'étêter
Anglais (USA) to off oneself s'éteindre
Anglais fucking kill himself le registre du mot 'foutre' souvent traduit par le F word
Autre fotre's un tret se foutre un tir
Espagnol (Espagne) levantarse la tapa de los sesos se lever le couvercle de la cervelle
Latin deridere caeli derider l'air
Néerlandais het hoekje omgaan passer par le coin
Néerlandais zich van kant maken se faire de kant
Néerlandais de pijp uitgaan sortir du tuyau
Néerlandais er uit stappen s'en sortir
Néerlandais zich om het leven brengen se foutre en l'air
Néerlandais (zichzelf) om zeep brengen se foutre en l'air
Roumain a-și face seama se faire les comptes
Roumain a-și lua viața s'enlever la vie
Roumain a-și lua zilele s'enlever les jours
Roumain a-și pune capăt vieții mettre un bout à sa vie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se foutre en l'air » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « se foutre en l'air » Commentaires

  • <inconnu>
    05/02/2013 à 13:33*
    On m’avait toujours dit:
    «Mieux s’en foutre, que s’en faire foutre»
    Et encore: il paraît que cela ne déplaît pas à certains... 😄
  • joseta
    05/02/2013 à 13:33*
    Un coiffeur anglais s’est foutu en l’hair.
    (euh...oui, c’est tiré par les cheveux !)
  • joseta
    05/02/2013 à 14:03
    Le musicien Sid Vicious avait fait appel au ramoneur:
    - Depuis qu’une fille s’est jetée dans ses flammes, ma cheminée est comme bouchée...à quoi est-ce dû ?
    - Simple! c’est ’la suie Sid’ !
  • SyntaxTerror
    05/02/2013 à 14:25
    • En réponse à Paracas #95 le 05/02/2013 à 12:51 :
    • « Je me permettrais d’objecter que "s’écraser" ne veut pas dire "s’aplatir" ou faire "splatch" s’écraser veut dire tomber lourdement dans le c... »
    Ce me semble pas du tout !
    S’écraser, c’est se briser ou s’aplatir en tombant, même dans le cas qui nous intéresse.
    Et j’en connais un qui devrait s’écraser !
  • DiwanC
    05/02/2013 à 15:09*
    • En réponse à Paracas #53 le 05/02/2013 à 04:45 :
    • « J’avais bien compris, de toute façon un service trois pièces ne se dépareille pas.....
      Je n’ai en mémoire qu’une autre utilisation du mot fo... »
    Pourquoi est-ce le prénom Jean qui est associé…

    … et on en trouve des Jean-Associés ! Voyons ce qu’en dit Alain Rey :
    Jean : très répandu, le prénom connaît des fortunes diverses. Au XVe, employé seul, il a désigné le sot, le niais. En 1616, messire Jean c’est le curé. Faire jean, [je respecte la majuscule ou son absence selon les indications d’Alain ! idem pour le trait d’union], c’est faire deux points au tric-trac. Le jean-bête [et pas seulement les gendarmes, ajouteront quelques-uns !], c’est l’imbécile, tandis que jean qui ne peut, c’est l’impuissant. Voici un jean Guillaume, bourreau ; et un jean-Farine, bouffon de comédie. Le jean de la Suie est ramoneur.
    Le jean peut aussi désigner des objets, tels jean des Vignes, le vin, et jean du Bos, un bâton. Chez les protestants, jean le Blanc est une « ostie ». Ailleurs, jehan l’Enfumé est un jambon.
    1657 : voici "ton" Jean-Foutre, qu’on trouve sous la forme janfoutre en 1661. En 1750, le voilà avec la valeur injurieuse de propre à rien. El 1792, ça ne s’arrange pas ! notre Jean-Foutre est un lâche, sans dignité.
    Passons sur les Gros-Jean comme devant, sur le Jean-de-Nivelle dont on a déjà débattu ici, sur le Jean-Jean appliqué au conscrit un peu niais, etc.
    Et arrivons à la jeannette, diminutif de Jeanne bien sûr, spécialisée dans les objets ! Elle sera tour à tour étoffe, fourrure, plante, croix et chaîne de cou, planchette de bois. Vient enfin la jeanneton, fille de moyenne vertu !
    .....................
    Moins fréquemment, le Jacques a également été utilisé… Et puis sont venus les Relaxe Max, les Cool Raoul et le célèbrissime Chauffe Marcel ! On ne peut tout recopier (sinon on va se faire foutre en l’air par Sa Divinité…) : voici d’autres exemples à cette page
    Plein de poutous à tous les Jean-Don Juan qui se cachent derrière de merveilleux pseudo. 😉
  • SyntaxTerror
    05/02/2013 à 15:15
    • En réponse à Utilisateur supprimé #50 le 05/02/2013 à 03:14 :
    • « Bon, il y a le latin futuere d’où nous viennent foutre et foutu.
      J’imagine que nous ne savons pas au juste comment les Romains prononçaient... »
    J’ignore si le U pour ainsi dire français existe dans d’autres langues.

    Au moins en Allemand où il s’écrit U-umlaut.
    Il est vrai qu’il existe plusieurs prononciations du latin. J’étais persuadé qu’il fallait dire "dominousse vobiscoume" et dans "l’Auberge Rouge" on entend Fernandel dire "dominosse vobiscomme". Qui a raison ???
  • SyntaxTerror
    05/02/2013 à 15:19
    • En réponse à DiwanC #105 le 05/02/2013 à 15:09* :
    • « Pourquoi est-ce le prénom Jean qui est associé…
      … et on en trouve des Jean-Associés ! Voyons ce qu’en dit Alain Rey :
      Jean : très répandu,... »
    Chauffe Marcel

    Dupont et Pondu dans les 60’s !
    J’ai récemment entendu : c’est la zermi, Rémi.
    Tout va à vélo.
  • Paracas
    05/02/2013 à 16:06*
    • En réponse à DiwanC #105 le 05/02/2013 à 15:09* :
    • « Pourquoi est-ce le prénom Jean qui est associé…
      … et on en trouve des Jean-Associés ! Voyons ce qu’en dit Alain Rey :
      Jean : très répandu,... »
    Eclatante démonstration !!......je dis : respect !
    Mais tu as oublié la forme féminine de Jean:
    Jeaneton prend sa faucilleuuuuu
    larirèèètteuuuuuu-larirè-etteuuuuuuuuuuuu
    Jeaneton prend sa faucilleuuuuu pour aller couper les joncs

    Vu le comportement de Jeaneton face aux quatre jeunes et beaux garçons, si les Jean-Foutre sont des mecs sans dignité, celle de la Jeaneton qui se couche sur le gazon ne vole pas bien haut non plus...s’pas ?
    Et c’est sans compter la Jeanette qui préfèra se faire pendouiller avec son taulard de Pierre plutôt que d’épousailler un prince ou un baron.......
  • Paracas
    05/02/2013 à 16:08
    • En réponse à DiwanC #99 le 05/02/2013 à 13:15 :
    • « ...trois pièces ne se dépareille pas.
      ...mais je parlais des oreilles, ’videmment ! »
    Faut il que j’ai l’esprit mal placé !!
  • Paracas
    05/02/2013 à 16:17
    • En réponse à SyntaxTerror #104 le 05/02/2013 à 14:25 :
    • « Ce me semble pas du tout !
      S’écraser, c’est se briser ou s’aplatir en tombant, même dans le cas qui nous intéresse.
      Et j’en connais un qui d... »
    Me dit pas çà je prends l’avion dans 13 jours !!!!.........
  • DiwanC
    05/02/2013 à 16:29*
    • En réponse à Paracas #108 le 05/02/2013 à 16:06* :
    • « Eclatante démonstration !!......je dis : respect !
      Mais tu as oublié la forme féminine de Jean:
      Jeaneton prend sa faucilleuuuuu
      larirèèètteu... »
    Tu es bien gentil car ce n’est jamais que du piller/copier...
    Non, non, je ne l’ai pas oubliée la Janneton ! Je rapporte même l’écrit d’A. Rey : une jeanneton est une fille de "moyenne" vertu ! C’est amusant cette expression ; ça veut dire que la Jeanneton ne dit "oui" qu’une fois sur deux ?
    - Je ne suis pas celle que vous croyez ! et la voilà dame de grande vertu.
    ou
    - Quand tu veux, grand fou tre ! et la voilà demoiselle de p’tite vertu.
  • SyntaxTerror
    05/02/2013 à 16:49
    • En réponse à DiwanC #111 le 05/02/2013 à 16:29* :
    • « Tu es bien gentil car ce n’est jamais que du piller/copier...
      Non, non, je ne l’ai pas oubliée la Janneton ! Je rapporte même l’écrit d’A. R... »
    Pas le premier soir.
    "petite vertu" ne veut pas dire "absence de vertu", mais juste un peu, dans la moyenne.
  • SyntaxTerror
    05/02/2013 à 16:53*
    • En réponse à Paracas #110 le 05/02/2013 à 16:17 :
    • « Me dit pas çà je prends l’avion dans 13 jours !!!!......... »
    Désolé !
    Au Mali j’ai retrouvé
    Oh ma li, ma liberté ?
    Quant au sujet qui nous préoccupe, en 1912, ce n’était pas un pionnier. On avait déjà vu voler Cayley, Ader, Wright(s), Santos-Dumont, Blériot et autres.
  • deLassus
    05/02/2013 à 17:01*
    • En réponse à DiwanC #48 le 05/02/2013 à 02:09* :
    • « Bouba ! j’en prends une et je te laisse l’autre ! euh… je parle de chansons, ‘videmment. 🙂
      Sans oublier les jarnicotons,
      Les scrogneugneus... »
    J’ajouterai cette page, où nous trouvons :
    "Pardonnez-moi, Prince, si je
    Suis foutrement moyenâgeux."
    La musique à cette page
  • Utilisateur supprimé
    05/02/2013 à 17:21*
    Phooey, c’est une interjection américaine qui veut dire plus ou moins Zut alors.
    Je me demandais si phooey était parenté de foutre. Mais il semble que non. Phooey nous est venu peut-être de l’allemand pfui.
  • DiwanC
    05/02/2013 à 17:52
    • En réponse à SyntaxTerror #112 le 05/02/2013 à 16:49 :
    • « Pas le premier soir.
      "petite vertu" ne veut pas dire "absence de vertu", mais juste un peu, dans la moyenne. »
    Suffit de chercher et pis on trouve !
    - Dans un dico. consulté, la femme de moyenne vertu est définie comme étant peu farouche.
    Dans un autre : de la femme est petite vertu, on dit "femme exerçant le métier de prostituée".
    Métier ? bon…
    Certes, il faut une certaine technique car
    On ne tortille pas son popotin de la même manière
    Pour un dentiste, un sacristain, un fonctionnaire
  • Paracas
    05/02/2013 à 17:55
    • En réponse à SyntaxTerror #113 le 05/02/2013 à 16:53* :
    • « Désolé !
      Au Mali j’ai retrouvé
      Oh ma li, ma liberté ?
      Quant au sujet qui nous préoccupe, en 1912, ce n’était pas un pionnier. On avait déjà... »
    Je ne pars pars pas au Mali mais à Djibouti........
    Et pour notre homme qui voulait voler il croyait avoir inventé le parachute, mais il est bien connu que le parachutisme c’est comme l’intelligence, quand on n’en a pas on s’écrase.......
    il faut croire que son invention n’était pas intelligemment pensée........
  • DiwanC
    05/02/2013 à 17:56
    • En réponse à deLassus #114 le 05/02/2013 à 17:01* :
    • « J’ajouterai cette page, où nous trouvons :
      "Pardonnez-moi, Prince, si je
      Suis foutrement moyenâgeux."
      La musique à cette page »
    Saperlipouillote ! Où l’as-tu trouvée celle-là ?
    En tout cas, merci ! je ne la connaissais pas, elle est superbe !
    Ma dernière parole soit
    Quelques vers de Maître François,
    Et que j’emporte entre les dents
    Un flocon des neiges d’antan

    Fichtre, diantre ! que c’est beau ! 🙂
  • Paracas
    05/02/2013 à 17:58
    • En réponse à DiwanC #111 le 05/02/2013 à 16:29* :
    • « Tu es bien gentil car ce n’est jamais que du piller/copier...
      Non, non, je ne l’ai pas oubliée la Janneton ! Je rapporte même l’écrit d’A. R... »
    Une fois sur deux est déjà une bonne moyenne......
  • Paracas
    05/02/2013 à 18:00
    • En réponse à DiwanC #118 le 05/02/2013 à 17:56 :
    • « Saperlipouillote ! Où l’as-tu trouvée celle-là ?
      En tout cas, merci ! je ne la connaissais pas, elle est superbe !
      Ma dernière parole soit... »
    Non ? Sans déc’ ? tu connaissais pas ?.......