Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se retirer sur l'Aventin [v]

renoncer à poursuivre une négociation ; refuser de poursuivre une discussion

Origine et définition

Sauf si vous êtes Toulousain, si je vous parle du Capitole, cela évoquera probablement pour vous la belle ville de Rome. En effet, parmi les sept collines qui entourent la vieille ville (saurez-vous les lister toutes ?), en plus du Capitole, on trouve l'Aventin. Ce qui laissera supposer aux lecteurs éveillés que notre expression trouve son origine dans l'histoire de Rome, supposition qui va être confirmée illico par une des quelques variantes connues de l'histoire, variantes dont toutes ont la même base, la lutte entre les plébéiens et les patriciens.
Nous sommes au Ve siècle avant J.-C. Nous avons donc d'un côté la plèbe romaine - les petites gens dont les soldats - et de l'autre les patriciens - la noblesse, principalement - qui exploitent les premiers et détiennent tous les pouvoirs. Les plébéiens, très pauvres car très lourdement imposés, sont écrasés par les dettes (ils peuvent même être transformés en esclaves afin de les rembourser), ce qui donne lieu à des mouvements d'agitation et même des révoltes. Pourtant, lorsqu'il faut combattre les Volsques[1], les consuls proposent aux plébéiens, en échange de leur indispensable participation à la guerre, d'effacer leur dettes et d'affranchir ceux qui sont devenus esclaves pour dettes.
Une fois une première victoire remportée, les promesses ne sont pas tenues. Les plébéiens se retranchent alors sur le lieu d'où la plupart sont originaires, l'Aventin, et refusent toute autre participation aux combats. Les consuls, conscients qu'ils ne peuvent pas se passer de ces gens (aussi bien sur le plan militaire que sur l'économique), envoient Ménénius Agrippa tenter de les convaincre.
Ce dernier leur tient alors le discours suivant :
« Un jour, les membres du corps humain, voyant que l’estomac restait oisif, séparèrent leur cause de la sienne, et lui refusèrent leur office. Mais cette conspiration les fit bientôt tomber eux-mêmes en langueur ; ils comprirent alors que l’estomac distribuait à chacun d’eux la nourriture qu’il avait reçue, et rentrèrent en grâce avec lui. Ainsi le sénat et le peuple, qui sont comme un seul corps, périssent par la désunion, et vivent pleins de force par la concorde ».
Le discours (accompagné de quelques négociations complémentaires) fait probablement mouche, puisque les plébéiens se rabibochent avec les patriciens et, en échange de leur participation active à la vie et la défense de la cité, ont non seulement leurs dettes effacées mais ils obtiennent également le droit de désigner des représentants pour participer aux décisions, les tribuns de la plèbe.
Cette expression s'emploie aussi actuellement dans le cas d'une personne vexée de ne plus contrôler une situation et qui s'en désintéresse.
[1] Qui, malgré leur nom, ne se déplacent pas avec des chariots appelés des Volsques Vaguennes.

Exemples

« La retraite existe-t-elle pour un homme politique ? Oui, et ce sera pour moi la possibilité de retrouver la liberté de mon emploi du temps. Je ne me retirerai pas sur l'Aventin, je ne ferai pas d'ascèse dans un monastère, je continuerai à m'intéresser aux problèmes nationaux et internationaux. Mais je choisirai ce que je veux faire. Ce sera la carte plutôt que le menu ! »
Raymond Barre - Le Parisien - Article du 27 février 2001

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand beleidigte Leberwurst spielen jouer le pâté de foie offensé
Anglais (Australie) to pick up one's bat and ball and go home ramasser sa batte et sa balle et rentrer chez soi
Anglais to return to quarters rentrer dans ses quartiers
Hébreu להתפרץ על מישהו (lehitparèts al michèhou) barge sur quelqu’un
Italien ritirarsi sull'Aventino se retirer sur l'Aventin
Néerlandais de handdoek in de ring werpen jeter la serviette au ring
Néerlandais een onderhandeling afkappen arrêter / couper brusquement dans le cours d'une négociation ou discussion
Néerlandais ergens mee kappen arrêter une action et se retirer
Néerlandais in zijn schulp kruipen rentrer dans sa coquille
Portugais (Brésil) jogar a toalha jeter la serviette
Portugais (Brésil) tirar o time de campo retirer l'équipe du terrain de jeu
Roumain a-si retrage ambasada se retirer l'ambassade
Turc havlu atmak jeter la serviette
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se retirer sur l'Aventin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Se tirer sur l'avant du train.

Commentaires sur l'expression « se retirer sur l'Aventin » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    31/08/2016 à 08:29
    • En réponse à Paracas #160 le 31/08/2016 à 08:15* :
    • « Ah bon, parce que solidarité et coopération c'est déjà galvaudé alors si tu rajoutes international là c'est du délire.....
      Tiens puisque t'e... »
    Je suis bien triste que tu ne me croies pas. 😢
  • Utilisateur supprimé
    31/08/2016 à 08:34*
    • En réponse à Paracas #160 le 31/08/2016 à 08:15* :
    • « Ah bon, parce que solidarité et coopération c'est déjà galvaudé alors si tu rajoutes international là c'est du délire.....
      Tiens puisque t'e... »
    Et bien si la croûte terrestre est fracturée, le magma se chargera d'évaporer le tsunami et on se limitera par bonheur à quelques milliards de morts. 😄
  • Utilisateur supprimé
    31/08/2016 à 08:47
    • En réponse à Paracas #160 le 31/08/2016 à 08:15* :
    • « Ah bon, parce que solidarité et coopération c'est déjà galvaudé alors si tu rajoutes international là c'est du délire.....
      Tiens puisque t'e... »
    Il faut réfléchir avant de poser des questions à tonton Mintaka !
  • joseta
    31/08/2016 à 08:52
    Les écoliers de Rome, à l'école lisaient...
    bof !
  • Utilisateur supprimé
    31/08/2016 à 08:57
    • En réponse à joseta #164 le 31/08/2016 à 08:52 :
    • « Les écoliers de Rome, à l'école lisaient...
      bof ! »
    Tiens, un bofeur !
  • Utilisateur supprimé
    31/08/2016 à 09:01
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 31/08/2016 à 08:57 :
    • « Tiens, un bofeur ! »
    Fais gaffe, il va te bofer le nez !
  • Paracas
    31/08/2016 à 09:10*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #162 le 31/08/2016 à 08:34* :
    • « Et bien si la croûte terrestre est fracturée, le magma se chargera d'évaporer le tsunami et on se limitera par bonheur à quelques milliards... »
    7 447 ....ensuite ça change trop vite....
  • le gone
    31/08/2016 à 09:50*
    Expression inconnue... alors j'apprends ! Ça date du Vème siècle avant J.C. ! On en trouve beaucoup d'aussi âgées ?
  • DiwanC
    31/08/2016 à 10:14*
    • En réponse à Paracas #147 le 31/08/2016 à 05:00* :
    • « Cette expression prend tout son sens en Helvétie, en effet à quoi celà sert il de se mettre à la table pour se retirer ensuite quand on négo... »
    Sinon il est question de Rome dans ce texte posthume attribué ici à Jean B...

    Euh... si je lis bien, c'est l'interprétation qui est "reprochée" à Bertola...
    À la Sacem, not' Georges est bien auteur et compositeur, Bertola est arrangeur.
    Honte à qui peut chanter... c'est Maxime qui "raconte", fort agréablement ma foi. GB - aujourd'hui retiré sur l'Aventin de l'éternité - l'eut sans doute chantée sur un tempo moins rapide...
  • le gone
    31/08/2016 à 10:20
    • En réponse à DiwanC #169 le 31/08/2016 à 10:14* :
    • « Sinon il est question de Rome dans ce texte posthume attribué ici à Jean B...
      Euh... si je lis bien, c'est l'interprétation qui est "reproc... »
    Journée découverte ! Chanson pas encore entendue. Elle va durer aussi longtemps que l'expression du jour ? Espérons...
  • DiwanC
    31/08/2016 à 10:42*
    • En réponse à le gone #168 le 31/08/2016 à 09:50* :
    • « Expression inconnue... alors j'apprends ! Ça date du Vème siècle avant J.C. ! On en trouve beaucoup d'aussi âgées ? »
    Tout comme toi, je ne connaissais pas l'expression dont God nous fit cadeau en janvier 2012.
    Et bien qu'elle nous fut rappelée deux ans plus tard, je n'en avais aucun souvenir aujourd'hui. Comme quoi M'sieur Boileau avait raison lui qui disait :
    Hâtez-vous lentement, et sans perdre courage,
    Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage,
    Polissez-le sans cesse, et le repolissez,
    Ajoutez quelquefois, et souvent effacez.

    🙂
  • DiwanC
    31/08/2016 à 10:45
    • En réponse à Paracas #167 le 31/08/2016 à 09:10* :
    • « 7 447 ....ensuite ça change trop vite.... »
    Super ce site !
  • le gone
    31/08/2016 à 10:56
    • En réponse à Paracas #167 le 31/08/2016 à 09:10* :
    • « 7 447 ....ensuite ça change trop vite.... »
    Dans quelques siècles la croissance sera décroissante ! Et on remarque plein d'autres choses, mais ce ne sont que des prévisions alors... mais très intéressant.
  • Paracas
    31/08/2016 à 10:56
    • En réponse à DiwanC #169 le 31/08/2016 à 10:14* :
    • « Sinon il est question de Rome dans ce texte posthume attribué ici à Jean B...
      Euh... si je lis bien, c'est l'interprétation qui est "reproc... »
    voui, voui, voui.....Tout ceci n'est que détails.
    J'eusse préféré que ce fût Georges qui chantât....
    Et pissétou....
  • Paracas
    31/08/2016 à 10:57
    • En réponse à le gone #173 le 31/08/2016 à 10:56 :
    • « Dans quelques siècles la croissance sera décroissante ! Et on remarque plein d'autres choses, mais ce ne sont que des prévisions alors... m... »
    Ben quand on aura pris l'astéroide sur le coin de la figure ça va décroissanter rapidos........
  • le gone
    31/08/2016 à 10:58
    C'est curieux aujourd'hui. On commence il y a quelques siècles et Bouba nous envoie dans le futur 🙂
  • Paracas
    31/08/2016 à 10:58
    • En réponse à DiwanC #172 le 31/08/2016 à 10:45 :
    • « Super ce site ! »
    Impressionnant n'est il pas ?
  • Paracas
    31/08/2016 à 11:03
    • En réponse à le gone #176 le 31/08/2016 à 10:58 :
    • « C'est curieux aujourd'hui. On commence il y a quelques siècles et Bouba nous envoie dans le futur 🙂 »
    Certes mais partant du principe que le passé n'est autre que du futur en préparation, quam minimum credula postero comme dirait Horace....🙂
  • joseta
    31/08/2016 à 11:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 31/08/2016 à 09:01 :
    • « Fais gaffe, il va te bofer le nez ! »
    Quand j'écris, on parle de bofer et quand il s'agit de la 'polaire', on dit: c'est beau fée !
  • le gone
    31/08/2016 à 11:40*
    • En réponse à Paracas #178 le 31/08/2016 à 11:03 :
    • « Certes mais partant du principe que le passé n'est autre que du futur en préparation, quam minimum credula postero comme dirait Horace....🙂... »
    Hou là là !!!! Aujourd'hui est une journée prévue dans le passé, statistiques et autres, mais par la suite ce jour sera celui ou tel truc s'est passé ou non, confirmant ou infirmant des prévisions... Alors autant bien vivre aujourd'hui. Enfin, essayer 🙂