Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tomber en quenouille [v]

être laissé à l'abandon ; perdre de sa valeur ; perdre de sa force

Origine et définition

Regardez comme votre jambe va devenir belle, une fois que je vous aurai dit que le mot 'quenouille' nous vient au XIIIe siècle des mots du latin médiéval 'conucula' lui-même issu de 'colocula'[1] qui, au VIe, désignait un bâton dont une extrémité était garnie de laine destinée à être filée.
Vous vous dites peut-être que cela ne nous éclaire pas beaucoup et que le lien avec notre expression n'est absolument pas flagrant.
Certes, mais c'est oublier les chemins tortueux que la pensée humaine peut parfois suivre pour faire évoluer le sens d'un mot ou d'un groupe de mots.
Car le sens initial de la locution, au XVIe siècle, était "passer, par succession, dans la propriété d'une femme".
Si déjà, la signification première est quelque peu mysogine, son évolution ne l'est pas moins.
En effet, si un domaine tombait en quenouille, expression méprisante, c'est parce qu'il aboutissait dans des mains tout juste bonnes aux travaux ménagers, dont le filage de la quenouille, le mot ayant, par métonymie, désigné ensuite la matière textile qui entourait l'extrémité de la quenouille (le bâton lui-même).
Puis, si le domaine était laissé à l'abandon ou s'il perdait de la valeur (sens actuel depuis le début du XXe siècle), c'est bien parce que la femme qui en avait hérité était incapable de s'en occuper correctement (sous-entendu : comme toute femme qui se respecte).
[1] Non, je n'ai pas connu qu'Ulla et ma colocataire ne s'appelle pas non plus Ulla !

Exemples

« Philippe (le Long) gagna sa cause, qui au fond était bonne, par des raisons absurdes. Il allégua en sa faveur la vieille loi allemande des Francs qui excluait les filles de la terre salique. Il soutint que la couronne de France était un trop noble fief pour tomber en quenouille, argument féodal dont l'effet fut pourtant de ruiner la féodalité. »
Michelet - Histoire de France
« [...] un de ces chapitres dont il [Balzac] avait le secret pour recréer l'atmosphère qui se dégage d'un vieil hôtel parisien, construit entre cour et jardin, tombé en quenouille [...] »
Blaise Cendrars - Bourlinguer

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to fall to the distaff tomber à la quenouille
Anglais to fall into women's hands tomber dans les mains des femmes
Espagnol (Colombie) echarse al abandono tomber à l'abandon
Espagnol (Espagne) Caer en desgracia Tomber en disgrâce
Espagnol (Espagne) Desmoronarse S'effondrer / Tomber en ruine / S'émietter
Espagnol (Espagne) estar hecho una ruina être devenu une ruine
Espagnol (Espagne) irse al garete partir à la dérive
Espagnol (Espagne) Venirse abajo S'effondrer / S'écrouler
Gallois chwythu ei blwc sauter son courage
Hongrois női örökösre száll passer en héritage aux femmes
Hébreu להישכח (léhichakah) être tombé dans l'oubli
Italien passare in eredità alle femmine passer en héritage aux femmes
Kabyle (Algérie) thekess-ith tharatt il se fait brouter par la chèvre
Latin ad testiculum partir en quenouille
Néerlandais (Belgique) aan de vrouwelijke linie vervallen retomber à la ligne féminine
Roumain în izbeliştea vântului à l'abandon au vent
Roumain în paragină à l'abandon/délabré
Roumain lăsat în voia sorţii laissé au gré du sort
Roumain a fi lasat de izbeliste être laissé à l'abandon
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber en quenouille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tomber en quenouille » Commentaires

  • #81
    saharaa
    06/08/2012 à 20:52
    • En réponse à Jonayla #77 le 06/08/2012 à 18:38 :
    • « Si j’étais un chat Britannique, je n’aimerais pas me balader sur Mars en ce moment 😉 »
    "curiosity killed the cat" ? 😉
    cette page
    Ps: j’ai cherché, je ne connaissais pas ! merci 🙂
  • #82
    tytoalba
    06/08/2012 à 21:12
    • En réponse à PHILO_LOGIS #80 le 06/08/2012 à 20:01 :
    • « Certainement sans te viser, mais en citant un acteur dans un film (je ne sais plus qui et ne situe plus le film non plus): "Si les cons vola... »
    Il me semble que c’est dans "un singe en hiver", mais qui le dit ? Gabin ou Belmondo ? Du Audiard bien sûr.
  • #83
    Jonayla
    06/08/2012 à 21:50
    • En réponse à saharaa #81 le 06/08/2012 à 20:52 :
    • « "curiosity killed the cat" ? 😉
      cette page
      Ps: j’ai cherché, je ne connaissais pas ! merci 🙂 »
    Comme quoi la curiosité n’est pas un si vilain défaut que ça 😉
  • #84
    HoubaHOBBES
    06/08/2012 à 22:48
    • En réponse à <inconnu> #76 le 06/08/2012 à 18:21 :
    • « Si tous les cons défilaient il n’y aurais plus grande monde pour les regarder passer 😄 »
    Moi, je te regarderais !
    😉
    Eeeh, c’est pour du rire !
    Hobbes-servateur
  • #85
    HoubaHOBBES
    06/08/2012 à 22:52*
    • En réponse à Jonayla #77 le 06/08/2012 à 18:38 :
    • « Si j’étais un chat Britannique, je n’aimerais pas me balader sur Mars en ce moment 😉 »
    Damned, qu’irais-tu faire là à trois jours du Meiboom qui nous a donné à connaître la très peu célèbre Lasouinn ?
    Rappelez-vous : le 9 août, c’est la st Laurent, et son célèbre cortège du Meiboom à Bruxelles; vous y entendrez rire notre Jon’ adorée dont l’éclat cristallin ne peut laisser personne indifférent !
    Historic-Hobbes
  • #86
    HoubaHOBBES
    06/08/2012 à 22:53
    • En réponse à HoubaHOBBES #85 le 06/08/2012 à 22:52* :
    • « Damned, qu’irais-tu faire là à trois jours du Meiboom qui nous a donné à connaître la très peu célèbre Lasouinn ?
      Rappelez-vous : le 9 août,... »
    Et derrière une bonne triple Westmalle, qui c’est que vous reconnaîtrez ?
    Hobbes-tetrikske
  • #87
    HoubaHOBBES
    06/08/2012 à 22:57
    • En réponse à Primarette #62 le 06/08/2012 à 13:57 :
    • « J’apporte mon modeste grain de sel. Il me semble que cette expression concernait surtout la transmission des titres nobiliaires. Lorsque le... »
    Ah ! Tu m’as reconnu, Primarrete-ne-me-touche-pas !
    Je suis ce lecteur et je trouve ton commentaire superbe, mais dis-moi, Primarrete-moi-ou-je fais-un-malheur, c’est belge ce pseudo ?
    Prim-Hobbes
  • #88
    <inconnu>
    06/08/2012 à 23:52
    • En réponse à tytoalba #82 le 06/08/2012 à 21:12 :
    • « Il me semble que c’est dans "un singe en hiver", mais qui le dit ? Gabin ou Belmondo ? Du Audiard bien sûr. »
    Je pense que c’est Gabin, ainsi que : Les cons, ça ose tout, c’est même à ça qu’on les reconnaît.
    Une excellente réponse est : Les sages disaient que c’était impossible. S’amène un con qui ne le savait pas et qui l’a fait.
  • #89
    <inconnu>
    06/08/2012 à 23:56*
    • En réponse à HoubaHOBBES #84 le 06/08/2012 à 22:48 :
    • « Moi, je te regarderais !
      😉
      Eeeh, c’est pour du rire !
      Hobbes-servateur »
    Moi, je me défile devant ceux qui regardent. Et c’est pas pour rire ! 😄
    Et en plus, es-tu bien sûr que personne ne te regarderait défiler de façon immobile ?
  • #90
    charmagnac
    07/08/2012 à 09:24
    • En réponse à <inconnu> #88 le 06/08/2012 à 23:52 :
    • « Je pense que c’est Gabin, ainsi que : Les cons, ça ose tout, c’est même à ça qu’on les reconnaît.
      Une excellente réponse est : Les sages dis... »
    La citation exacte est Tout le monde savait que c’était impossible. Il est venu un imbécile qui ne le savait pas et qui l’a fait citation attribuée à Marcel Pagnol.
    Et celle-ci que j’aime bien Les cons, y en a tellement qu’on croirait que ceux de l’année prochaine sont déjà arrivés de Frédéric Dard
  • #91
    saharaa
    07/08/2012 à 13:57
    • En réponse à charmagnac #90 le 07/08/2012 à 09:24 :
    • « La citation exacte est Tout le monde savait que c’était impossible. Il est venu un imbécile qui ne le savait pas et qui l’a fait citation at... »
    Il est venu un imbécile qui ne le savait pas et qui l’a fait

    La fille du puisatier? je ne suis pas sûre !
  • #92
    Primarette
    07/08/2012 à 14:33
    • En réponse à HoubaHOBBES #87 le 06/08/2012 à 22:57 :
    • « Ah ! Tu m’as reconnu, Primarrete-ne-me-touche-pas !
      Je suis ce lecteur et je trouve ton commentaire superbe, mais dis-moi, Primarrete-moi-ou... »
    bonjour
    Non ce n’est pas belge, simplement dauphinois
    C’est le nom de mon village
    Cordialement
  • #93
    DiwanC
    13/09/2017 à 03:08
    Hier, on tombait en rideau...
    Aujourd'hui, on tombe en quenouille...
    Bref, on est tombé bien bas, bien bas...
    Écoutez...
    🙂
  • #94
    Paracas
    13/09/2017 à 05:27
    • En réponse à DiwanC #93 le 13/09/2017 à 03:08 :
    • « Hier, on tombait en rideau...
      Aujourd'hui, on tombe en quenouille...
      Bref, on est tombé bien bas, bien bas...
      Écoutez... »
    Toi tu as "tomber" et moi j'ai la quenouille......
    C'est dans cette délicieuse chanson qu'il en parle......
    Comme il atteignait l'orée du village,
    Filant sa quenouille, il vit Cendrillon,
    Il lui dit : "Bonjour, que Dieu te ménage,
    J' t'emmène à la chasse aux papillons."

    ici on écoute pendant que le café passe....
  • #95
    Utilisateur supprimé
    13/09/2017 à 07:03*
    • En réponse à DiwanC #93 le 13/09/2017 à 03:08 :
    • « Hier, on tombait en rideau...
      Aujourd'hui, on tombe en quenouille...
      Bref, on est tombé bien bas, bien bas...
      Écoutez... »
    Hier on tombait en rideau. Aujourd'hui on tombe en quenouille. Et moi j'en tombe des nues.
    Oups ! Déjà écrit en #1 ! 😄
  • #96
    joseta
    13/09/2017 à 08:40
    Les Italiennes mangent toute sorte de pâtes, mais les fileuses, que nouilles !
  • #97
    Marcek
    13/09/2017 à 08:43
    Oups ! Cette expression était tombée en quenouille depuis l'an 2012 ! Fort heureusement, Bouba et Mintaka viennent de l'épousseter ! Bravo !
  • #98
    Marcek
    13/09/2017 à 08:44
    Sans oublier DiwanC ! Pardon ! Mes pauvres yeux tombent en quenouille !
  • #99
    joseta
    13/09/2017 à 09:15
    L'expressio du jour me donne du fil à retordre !
    Les fileuses ne mettent que des pantalons fuseaux.
  • le gone
    13/09/2017 à 09:33
    Et "c'est parti en couilles" est la version moderne et masculine ?