Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un fesse-mathieu [n]

un usurier ; un avare ; harpagon ; pisse-vinaigre ; regrattier ; usurière ; pleure-misère ; chichard

Origine et définition

Si, de nos jours, la fessée est souvent considérée comme devant être interdite, il est incontestable qu'autrefois de nombreux pères ont fessé leur Mathieu de fils. On pourrait donc être en droit de se demander comment, en partant d'une fessée donnée à un Mathieu, on peut arriver à la notion d'usure ou d'avarice. Et c'est justement pour tenter de répondre à ce genre d'interrogation hautement existentielle que l'auteur de ces lignes se décarcasse.
D'abord, il faut savoir que, littéralement, ce terme pourrait se comprendre comme « celui qui bat Mathieu avec des verges ». Mais, me direz-vous, voilà qui est loin d'éclairer la chose. Certes ! Alors poussons un peu plus loin.
D'abord, je précise que les verges ne sont rien d'autre que des baguettes servant à frapper ; il est rare que la verge, dans son autre acception, ait un tel usage. Ensuite, le terme fesse employé ici, ne vient pas non plus de dessous la ceinture, d'une des moitiés latérales du postérieur, mais du verbe fesser qui, au XVe siècle, a d'abord signifié « battre avec des verges » ; et c'est ce qui nous intéresse ici, même s'il avait aussi le sens de « faire quelque chose à la hâte » comme on le trouvait dans fesse-pinte pour désigner un grand buveur ou dans fesse-cahier pour nommer un copiste.
Ce n'est que plus tard que le verbe, par rapprochement avec la fesse que nous connaissons a pris le sens moderne.
Venons-en maintenant à Mathieu. Il s'agit en fait de saint Mathieu, l'un des douzes apôtres et, accessoirement, un des quatre évangélistes. Et c'est parce qu'on dit qu'avant de se convertir, il fut prêteur, que les usuriers étaient appelés confrères de saint Mathieu.
Si c'est dès le milieu du XVIe siècle que mathieu désigne d'abord un créancier, fesser Sainct-Mathieu signifiait « pratiquer l'usure » au XVIIe (selon Antoine Oudin).
D'après Alain Rey, il faudrait alors comprendre que le fesse-mathieu, celui qui fesse saint Matthieu est l'individu qui, pratiquant indignement son premier métier, mettait à mal la réputation de l'apôtre. Et comme la mise à mal pouvait s'assimiler au fait de battre (avec ou sans verges), cela expliquerait l'utilisation du verbe fesser dans son acception initiale.

Exemples

« - J'ai pas l'rond que je vous dis ! glapit Taupe qui s'exaspérait.
- À l'enfer les durs à la détente, à l'enfer les fesse-mathieu ! »
Raymond Queneau - Le chiendent - 1933

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais një koprrac avare
Allemand ein Geizkragen un grippe-sou
Anglais a loan shark un requin de prêt
Anglais skinflint avare, radin
Anglais (USA) a cheapskate un radin
Anglais (USA) a scrooge un avare
Anglais (USA) a shylock un shylock
Anglais (USA) a tightwad une liasse serrée
Arabe (Tunisie) mech'hah avare
Espagnol (Argentine) un ruso un russe
Espagnol (Espagne) ser de la Virgen del Puño Cerrado être de la Vierge du Poing Fermé
Espagnol (Espagne) ser más agarrado que un chotis être plus serré / radin qu'un chotis
Espagnol (Espagne) ser más agarrado que una lapa être plus accroché qu'une patelle
Espagnol (Espagne) Tacaño Radin / Avare / Pingre
Espagnol (Espagne) cutre avare
Espagnol (Argentine) tener un cocodrilo en el bolsillo avoir un crocodile dans la poche
Français (France) un grippe sou un avare
Français (Canada) un gratteux un avare
Français (Canada) un séraphin
Français (Canada) un gratte la piastre un radin, un avare pour qui l’argent est ce qui est le plus important
Italien strozzino usurier
Néerlandais een Jan Krent un Jean Raisin
Néerlandais een krentenkakker un chieur de raisins de Corinthe
Néerlandais een uitvreter un parasite
Néerlandais een geldwolf un loup de sous
Portugais (Brésil) mão de vaca main de vache
Portugais (Brésil) pão-duro pain dur
Portugais (Brésil) unha de fome ongle de faim
Roumain frige-linte frit-lentille
Roumain strâns la pungă serré à la bourse
Roumain zgârcoman qui souffre de la manie de l'avarice
Roumain zgârie-brânză gratte-fromage
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un fesse-mathieu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « un fesse-mathieu » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    28/06/2013 à 00:17
    @ God :
    Je pensais que l’évangéliste saint Matthieu s’écrivait avec 2 t.
  • #42
    <inconnu>
    28/06/2013 à 00:25
    ANAGRAMME
    Hantise fumeuse
  • #43
    <inconnu>
    28/06/2013 à 00:32
    Aujourd’hui c’est la Sainte-Irénée. Bonne fête à toutes les pires aînées !
  • #44
    deLassus
    28/06/2013 à 05:09*
    • En réponse à <inconnu> #41 le 28/06/2013 à 00:17 :
    • « @ God :
      Je pensais que l’évangéliste saint Matthieu s’écrivait avec 2 t. »
    Il me semble que tu n’as pas lu avec beaucoup d’attention les échanges de 2011, et, par exemple, les # 2, 12, 25 et mon # 28...
    Un lien plus récent ? Je ne suis pas avare ! Dans son Dictionnaire de la langue verte (1867), Delvau donne un seul t : cette page
    Chez Google Livres, fesse-Matthieu avec deux t l’emporte avec 15900 résultats (cette page) sur fesse-Mathieu avec un seul t (cette page, 9950 résultats).
    Même tendance lourde sur Google Web (je vous épargne les chiffres et les liens).
  • #45
    Paracas
    28/06/2013 à 05:59
    • En réponse à <inconnu> #40 le 28/06/2013 à 00:15 :
    • « Bravo à la visionnaire DiwanC qui parlait déjà hier de fesse-mathieu en # 117 ! »
    Et qui plus est a déjà sévi en ouvrant le bal avec la toute première intervention en 2011 en mentionnant "la femme d’Hector"........
    Bon, d’accord, faut dire que c’est surement la seule chanson française où cette expression est utilisée.........
    Et pis à part Tonton Jojo dites moi un peu qui donc pourrait la citer........mmhhhhhhh?.......
    Allez, zou, mon ’tit caoua........
  • #46
    <inconnu>
    28/06/2013 à 06:00
    • En réponse à deLassus #44 le 28/06/2013 à 05:09* :
    • « Il me semble que tu n’as pas lu avec beaucoup d’attention les échanges de 2011, et, par exemple, les # 2, 12, 25 et mon # 28...
      Un lien plus... »
    En # 12, je vois que jiemde (je le cite : qui a travaillé 28 ans dans l’édition comme rédacteur en chef d’une revue juridique dont il assurait également la mise en page) préconise d’écrire "Matthieu" quand il s’agit de l’évangéliste.
  • #47
    Paracas
    28/06/2013 à 06:00
    • En réponse à <inconnu> #43 le 28/06/2013 à 00:32 :
    • « Aujourd’hui c’est la Sainte-Irénée. Bonne fête à toutes les pires aînées ! »
    "Il n’y a plus de pires ainés"
    Louis XIV
  • #48
    deLassus
    28/06/2013 à 06:14*
    • En réponse à <inconnu> #46 le 28/06/2013 à 06:00 :
    • « En # 12, je vois que jiemde (je le cite : qui a travaillé 28 ans dans l’édition comme rédacteur en chef d’une revue juridique dont il assura... »
    écrire "Matthieu" quand il s’agit de l’évangéliste

    Et si cette page avait raison ?!!
  • #49
    Paracas
    28/06/2013 à 06:32*
    • En réponse à mitzi50 #38 le 04/02/2011 à 21:03 :
    • « Oh, mais la population locale s’ accommodait très bien de l’ occupation romaine... Hérode était juif, faut pas l’ oublier quand même...Les j... »
    Justement, Hérode était juif et tout est parti de là.
    Par avarice, il avait refusé de changer les pneus de la charrette que lui avait louée Jésus.
    Se rendant à un mariage avec ses douze apôtres, Jésus roula sur un os qui creva la roue.
    Craignant d’être jeté aux lions s’il arrivait en retard car c’est lui qui avait les clefs de la cave et devait distribuer le Gigondas, Jésus dit à Matthieu:
    "Descends de la charrette et gonfle le pneu"
    Oui mais pourquoi s’adressa t il à Matthieu plutôt qu’à Jean, Jacques, Pierre, Paul, Kevin, Enzo, Jonathan, Maurice, Bryan, Marceeeeeeeeeeeeel ou Jonas ?
    Parce que Matthieu était le souffre douleur de la bande à Jésus, celui qu’on tient absolument à avoir au diner de cons.
    Par exemple, Matthieu n’avait plus qu’un cheveu sur la tête et c’est de là que nous vient cette chanson que chantaient les apôtres à longueur de journée.
    En descendant Matthieu glissa et se retrouva sur les fesses, tout penaud devant ses potes qui se marraient comme des chrétiens crétins...
    Cet épisode est connu comme celui du "Nonos de Cana"
    Et pis c’est tout.......
  • #50
    <inconnu>
    28/06/2013 à 07:25
    • En réponse à Paracas #49 le 28/06/2013 à 06:32* :
    • « Justement, Hérode était juif et tout est parti de là.
      Par avarice, il avait refusé de changer les pneus de la charrette que lui avait louée... »
    Bravo ! Tu jettes un éclairage nouveau sur ce pan de l’Histoire !
  • #51
    <inconnu>
    28/06/2013 à 07:27
    • En réponse à deLassus #48 le 28/06/2013 à 06:14* :
    • « écrire "Matthieu" quand il s’agit de l’évangéliste
      Et si cette page avait raison ?!! »
    Excuse-moi, mais je ne comprends pas ton lien...
  • #52
    joseta
    28/06/2013 à 08:12
    Le prof. de maths. à un autre prof:
    - Et où vas-tu en vacances cet été ?
    - je vais à Fès matheux...
  • #53
    mickeylange
    28/06/2013 à 08:43
    • En réponse à Paracas #49 le 28/06/2013 à 06:32* :
    • « Justement, Hérode était juif et tout est parti de là.
      Par avarice, il avait refusé de changer les pneus de la charrette que lui avait louée... »
    "Descends de la charrette et gonfle le pneu"
    Parce que Matthieu était le souffre douleur de la bande à Jésus, celui qu’on tient absolument à avoir au diner de cons.

    Il faut préciser également que Matthieu Michelin était gonflant.
    Il ne pensait qu’à bouffer.
    Il avait même fait un guide des bistrots étables et restaurants du moyen-orient, le guide Matthieu. Il attribuait des "étoiles de Bethléem" (pour faire plaisir aux rois-mages) à chaque établissement en fonction de la qualité.
  • #54
    SyntaxTerror
    28/06/2013 à 09:34
    • En réponse à <inconnu> #43 le 28/06/2013 à 00:32 :
    • « Aujourd’hui c’est la Sainte-Irénée. Bonne fête à toutes les pires aînées ! »
    J’ignore combien il faut de "t" et de "h" à Matthieu, mais je sais qu’Irénée était un homme.
    Aujourd’hui, c’est la Saint Irénée.
  • #55
    joseta
    28/06/2013 à 09:34
    Rediffusion
    DEVINETTE
    Pourquoi un bûcheron ça a du muscle ?
    - parce que le muscle fait scier.
  • #56
    <inconnu>
    28/06/2013 à 09:38
    verbe fesser [...] même s’il avait aussi le sens de « faire quelque chose à la hâte »

    En patois de par ici, fellesse veut dire vitesse.
    Ne pas confondre "le vent souffle avec fellesse" et "le vent souffle avec les fesses".
  • #57
    <inconnu>
    28/06/2013 à 09:42
    • En réponse à SyntaxTerror #54 le 28/06/2013 à 09:34 :
    • « J’ignore combien il faut de "t" et de "h" à Matthieu, mais je sais qu’Irénée était un homme.
      Aujourd’hui, c’est la Saint Irénée.... »
    Damned, je suis fait comme un rat !
    Merci quand même ! 😄
  • #58
    joseta
    28/06/2013 à 09:52*
    • En réponse à <inconnu> #57 le 28/06/2013 à 09:42 :
    • « Damned, je suis fait comme un rat !
      Merci quand même ! 😄 »
    L’ire est née---------------> féminin
  • #59
    Paracas
    28/06/2013 à 09:53*
    • En réponse à <inconnu> #56 le 28/06/2013 à 09:38 :
    • « verbe fesser [...] même s’il avait aussi le sens de « faire quelque chose à la hâte »
      En patois de par ici, fellesse veut dire vitesse.
      Ne... »
    le vent souffle avec les fesses

    Comme dit le chef d’orchestre au tambour-major:
    "A mon signal le fla tu lances"
  • #60
    mitzi50
    28/06/2013 à 09:56*
    • En réponse à Paracas #49 le 28/06/2013 à 06:32* :
    • « Justement, Hérode était juif et tout est parti de là.
      Par avarice, il avait refusé de changer les pneus de la charrette que lui avait louée... »
    Que de questions... Hérode était juif, ç’ est indéniable. Mais le pneumatique n’ a-t-il pas été inventé par Dunlop ? Enzo, Kevin etc, étaient-ils des prénoms courants dans la Palestine du 1er siècle ? Poursquoi ne distribuer que des os aux convives d’ un repas de noces ? Et, enfin, pourquoi ne pas parler de "fèces-Matthieu".... Car depuis Freud, chacun sait - ou est censé savoir, que l’ argent est de la "m....". Les avares seraient donc restés au stade oral de leur développement psychologique.