Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une plâtrée [n]

une ventrée ; une grande quantité ; une ration très abondante

Origine et définition

Tout comme le contenu de la bouche est la bouchée, celui d'un tripot une tripotée ou celui d'une bande de seins une bande dessinée, le contenu d'un plat est, depuis le XVIIIe siècle, une platée, principalement pour désigner des aliments simples et rustiques, donc avec un sens un peu péjoratif.
Ce mot a rapidement fini par désigner familièrement une grande quantité, mais pas que de nourriture ("le prof nous a donné une platée de devoirs").
Maintenant, prenez deux grandes assiettes.
Dans l'une, versez un peu brutalement le contenu d'une belle truelle de plâtre plus trop liquide, et dans l'autre le contenu d'une grande louche de purée de pommes de terre.
Est-ce que la platée de purée et la plâtrée de l'autre assiette n'ont pas, tant qu'on n'y a pas goûté, comme certaines similitudes, couleur exceptée ?
Une platée d'aliments farineux "bourre" l'estomac tout en étant pourtant peu nourrissante, comme pourrait l'être une plâtrée que l'on s'aviserait d'ingurgiter (la plâtrée étant la quantité de plâtre que l'on est en train de préparer).
C'est probablement ce genre de comparaison, la ressemblance des mots et le côté plaisant de l'expression qui y a fait utiliser le mot 'platée' au lieu de 'plâtrée' vers la fin du XIXe siècle.
Quant à la 'ventrée', c'est simplement la quantité contenue dans la ventre (l'estomac), avec un sous-entendu d'exagération, le ventre donnant l'impression d'être prêt à exploser.

Exemples

« En sauce avec du vin, le mou ressemble à du lapin. On peut en prendre une plâtrée sans se ruiner. »
Clément Lépidis - La main rouge

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein üppiges Mahl un repas planuteux
Anglais a bellyful une ventripotée
Anglais (USA) bellyful ventre plein
Espagnol (Argentine) una panzada une pansée
Espagnol (Espagne) un atracón un gueuleton
Espagnol (Espagne) una comilona un gueuleton
Espagnol (Espagne) una fartada une réplétion
Espagnol (Espagne) una pechada / una hartada rassasiement, jusqu'à la satiété
Espagnol (Espagne) una tripada tripes pleines
Gallois llond bol plein ventre
Italien scorpacciata avoir le ventre plein
Néerlandais een Holle Bolle Gijs portie une portion de Holle Bolle Gijs
Néerlandais een reuzenportie une portion d'ogre
Roumain o porţie ca pentru calici une portion comme pour les mendiants
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une plâtrée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une plâtrée » Commentaires

  • #21
    horizondelle
    21/01/2009 à 15:09
    • En réponse à Elpepe #11 le 21/01/2009 à 11:04 :
    • « non, Elpepe, pas de ventrée musicale
      C’est vraiment trop injuste, putaing cong ! Moi qui ne rêve que de donner en pâture à vos oreilles éba... »
    Moi qui ne rêve que de donner en pâture à vos oreilles ébahies la plâtrée de musique céleste qu’elles méritent...

    Oh Oh, doucement...TOUT LE MONDE n’est pas sourd (ni responsable...) :’-))
  • #22
    horizondelle
    21/01/2009 à 15:17*
    maquiller un cobaye avec une plâtrée de matériel cette page
  • #23
    horizondelle
    21/01/2009 à 15:29
    L’autre pene
    Le préau net
    Lante repue
    pétaler nue
    Anna plâtrée cette page
  • #24
    SyntaxTerror
    21/01/2009 à 15:35
    • En réponse à horizondelle #22 le 21/01/2009 à 15:17* :
    • « maquiller un cobaye avec une plâtrée de matériel cette page »
    C’est pas un cobaye, c’est un être humain !
  • #25
    horizondelle
    21/01/2009 à 15:38
    • En réponse à SyntaxTerror #24 le 21/01/2009 à 15:35 :
    • « C’est pas un cobaye, c’est un être humain ! »
    Un être humain qui se prête au jeu est un cobaye, qui dans ce cas est plâtré😉
  • #26
    SyntaxTerror
    21/01/2009 à 15:42*
    Pour désigner une grande quantité, en Picardie on dit ’une plentée’.
    J’apprendrais encore moins à Cotentine qu’aux autres que notre vocabulaire a traversé le Channel en 1066 et que notre plentée est devenue ’plenty’.
    J’ignore de quoi une plentée est le contenu.
    Si je comprends bien Chirstian (en #5), une portée est le contenu d’un port, je m’explique maintenant la passion de la musique chez les marins ...
  • #27
    tytoalba
    21/01/2009 à 16:35
    • En réponse à PHILO_LOGIS #20 le 21/01/2009 à 14:02* :
    • « Non, PtiPat, tu as raison, cet anniv. n’est pas dans la liste...
      Mais tout d’abord, bien merci à Tyto de l’avoir noté dans un coin de sa mém... »
    Je mets donc entre parenthèse l’anniversaire de ta douce.
    Il est vrai que nous risquerions d’avoir surcharge. Déjà que nous souhaitons parfois l’anniversaire de certain(e)s qui sont devenu(e)s des "inconnu".
    Toutes mes excuses aux expressionautes que mon intervention a pu perturber.
  • #28
    Lovendric
    21/01/2009 à 16:48
    • En réponse à horizondelle #23 le 21/01/2009 à 15:29 :
    • « L’autre pene
      Le préau net
      Lante repue
      pétaler nue »
    Et ben voilà, il y en a qui ont réussi à l’avoir, la statue de leur Anna ! Mais par le ventre Dieu ! celle-là n’est pas la nôtre, qui attend toujours sa statue, ou du moins sa médaille, à l’entrée du salon rose dans le phare d’Expressio. Ahi ! Ahi ! mes beaux amis, on n’a plus en votre temps les Mickeylange qu’on avait...
  • #29
    Lovendric
    21/01/2009 à 17:05
    • En réponse à SyntaxTerror #26 le 21/01/2009 à 15:42* :
    • « Pour désigner une grande quantité, en Picardie on dit ’une plentée’.
      J’apprendrais encore moins à Cotentine qu’aux autres que notre vocabula... »
    Chez nous aussi, au commencement de l’an 1204, on dit une "plentée" pour exprimer un grand nombre de, une abondance de, une multitude.
    Que ce mot, qui vient tout simplement de "plein" soit encore utilisé en Picardie en l’an 2009 montre que les Picards ont, par bonheur, la mémoire longue.
    Au royaume de Jérusalem, nous aimons beaucoup les Picards, qui vinrent à "grand plentée", l’an 1099, parmi les premiers Croisés, sur la terre de Promission, où ils s’établirent et firent souche. L’un d’eux est resté fameux dans tout l’Orient latin. Il se nommait Pierre de Corbie. Arrivé dans Jérusalem à l’âge de 13 ans, il avait donc 101 ans lors de la prise de la Ville sainte par Saladin (2 octobre 1187). Dans sa grande mansuétude, le Sultan autorisa Pierre de Corbie à finir ses jours à Jérusalem, lui accorda sa protection et alla même jusquà lui allouer une pension.
  • #30
    chirstian
    21/01/2009 à 17:17
    • En réponse à Lovendric #29 le 21/01/2009 à 17:05 :
    • « Chez nous aussi, au commencement de l’an 1204, on dit une "plentée" pour exprimer un grand nombre de, une abondance de, une multitude.
      Que c... »
    allouer une pension à un homme de 101 ans ? La mansuétude du sultan ne lui faisait pas courir un trop grand risque. Connait-on la date de sa mort ? Est-ce le 3 octobre que le vieillard Corbie prit le vieil corbillard ?
  • #31
    Elpepe
    21/01/2009 à 18:05
    • En réponse à chirstian #30 le 21/01/2009 à 17:17 :
    • « allouer une pension à un homme de 101 ans ? La mansuétude du sultan ne lui faisait pas courir un trop grand risque. Connait-on la date de sa... »
    Mais on sait peu de choses concernant la généalogie dudit, sinon qu’il fut un descendant direct de Noé, dont le grand-père, Mathusalem, vécut 969 ans. Alors, le mieux pour estimer le risque pris par Saladin, est de compulser les archives de Météo-France, pour déterminer la date du déluge immédiatement consécutif à 1187 à Jérusalem. Au pire, le sieur de Corbie sera emporté par le prochain, en 2055, et est donc en train de te lire ! :’-))
  • #32
    mickeylange
    21/01/2009 à 18:38
    • En réponse à Elpepe #31 le 21/01/2009 à 18:05 :
    • « Mais on sait peu de choses concernant la généalogie dudit, sinon qu’il fut un descendant direct de Noé, dont le grand-père, Mathusalem, vécu... »
    Il n’est pas l’inventeur du corbillard qui au XVII ème siècle était le bateau qui transportait les vivres et les gens entre Paris et Corbeil et s’appelait le “corbeillard”.
    Au cours d’une épidémie de peste il a été utilisé pour transporter les cadavres de la capitale, et il s’est retrouver à l’origine de notre... corbillard.
    (J-L. Beaucarnot. Comment vivaient nos ancêtres, p. 117)
  • #33
    Elpepe
    21/01/2009 à 18:42
    • En réponse à mickeylange #32 le 21/01/2009 à 18:38 :
    • « Il n’est pas l’inventeur du corbillard qui au XVII ème siècle était le bateau qui transportait les vivres et les gens entre Paris et Corbeil... »
    C’est pas du Beaucanot, des fois ?
  • #34
    PtiPat
    21/01/2009 à 19:32
    • En réponse à PHILO_LOGIS #20 le 21/01/2009 à 14:02* :
    • « Non, PtiPat, tu as raison, cet anniv. n’est pas dans la liste...
      Mais tout d’abord, bien merci à Tyto de l’avoir noté dans un coin de sa mém... »
    Effectivement, si elle ne fait partie des Expresionautes, il ne faut pas la mettre. Je ne te raconte pas la plâtrée d’anniversaires que cela ferait si on mettait tout le monde, et la famille et les amis. On aurait une vrai indisgestion d’annie verse aires !
  • #35
    PtiPat
    21/01/2009 à 19:36
    • En réponse à horizondelle #23 le 21/01/2009 à 15:29 :
    • « L’autre pene
      Le préau net
      Lante repue
      pétaler nue »
    pétaler nue

    Cela me fait fantasmer, mais j’ai du mal à tout piger !
    Est-ce un synonyme de déshabiller ?
    Ou de streap tise ? 😉
  • #36
    PtiPat
    21/01/2009 à 19:40
    • En réponse à Lovendric #29 le 21/01/2009 à 17:05 :
    • « Chez nous aussi, au commencement de l’an 1204, on dit une "plentée" pour exprimer un grand nombre de, une abondance de, une multitude.
      Que c... »
    Au royaume de Jérusalem, nous aimons beaucoup les Picards

    J’en suis fort aise ! Surtout que Corbie n’est qu’à quelques lieues de mon humble demeure ! Je suis prêt à renouveler le voyage et venir te voir en la Sainte ville de Jérusalem ! L’accueil est-il aussi bon de nos jours qu’à l’époque ? Pas de risque de se prendre une roquette sur la tête ?
  • #37
    mident
    21/01/2009 à 19:45
    • En réponse à cotentine #10 le 21/01/2009 à 10:59 :
    • « Je ne connais pas personnellement Madame Filo ! et le prochain anniv. est celui de Mident (le 31 janvier) et elle va sûremant nous inviter à... »
    Merci ma Cotentine de me le rappeler. Il est grand temps pour le commande !
    Marceeeeel ... les pistaches, petites saucisses et champagne pour tout le monde. Du La Demoiselle, celui que je préfère. C’est moi qui choisi puisque ce sera mon anniv.
    Et pour ceux qui n’aimeraient pas... du super Chateau La Pompe (non,non, pas celle-là) de la Cuvée spéciale "Robinet".
    A propos de platrée ou ventrrée, dans mon coin on dit une platnée. Pas seulement "en platnée de purée" mais aussi "en platnée d’inmerdes".
    Jon,Tyto,Mirlou,Filou,Houba et tous les autres, on dit ça par chez vous aussi ?
  • #38
    tytoalba
    21/01/2009 à 19:57*
    • En réponse à mident #37 le 21/01/2009 à 19:45 :
    • « Merci ma Cotentine de me le rappeler. Il est grand temps pour le commande !
      Marceeeeel ... les pistaches, petites saucisses et champagne p... »
    La réponse est oui pour platnée, en ce qui me concerne.
    @Ptipat 34 : je te propose donc de vérifier que tous ceux et celles qui sont sur la liste sont encore des expressionautes. J’ai essayé, mais pas évident de retrouver tout ce beau monde. Alors bon courage. :’-))
  • #39
    Elpepe
    21/01/2009 à 20:31
    Ah ben tiens, ce soir, avec BB, on se fait une ventrée de tripes, avec un Brouilly. Par ces froidures, ça réchauffe.
  • #40
    <inconnu>
    21/01/2009 à 20:54
    J’ai trop, trop faim!!!
    Je reviendrai vous lire après m’être remplie la bedaine. 🙂