Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une plâtrée [n]

une ventrée ; une grande quantité ; une ration très abondante

Origine et définition

Tout comme le contenu de la bouche est la bouchée, celui d'un tripot une tripotée ou celui d'une bande de seins une bande dessinée, le contenu d'un plat est, depuis le XVIIIe siècle, une platée, principalement pour désigner des aliments simples et rustiques, donc avec un sens un peu péjoratif.
Ce mot a rapidement fini par désigner familièrement une grande quantité, mais pas que de nourriture ("le prof nous a donné une platée de devoirs").
Maintenant, prenez deux grandes assiettes.
Dans l'une, versez un peu brutalement le contenu d'une belle truelle de plâtre plus trop liquide, et dans l'autre le contenu d'une grande louche de purée de pommes de terre.
Est-ce que la platée de purée et la plâtrée de l'autre assiette n'ont pas, tant qu'on n'y a pas goûté, comme certaines similitudes, couleur exceptée ?
Une platée d'aliments farineux "bourre" l'estomac tout en étant pourtant peu nourrissante, comme pourrait l'être une plâtrée que l'on s'aviserait d'ingurgiter (la plâtrée étant la quantité de plâtre que l'on est en train de préparer).
C'est probablement ce genre de comparaison, la ressemblance des mots et le côté plaisant de l'expression qui y a fait utiliser le mot 'platée' au lieu de 'plâtrée' vers la fin du XIXe siècle.
Quant à la 'ventrée', c'est simplement la quantité contenue dans la ventre (l'estomac), avec un sous-entendu d'exagération, le ventre donnant l'impression d'être prêt à exploser.

Exemples

« En sauce avec du vin, le mou ressemble à du lapin. On peut en prendre une plâtrée sans se ruiner. »
Clément Lépidis - La main rouge

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein üppiges Mahl un repas planuteux
Anglais a bellyful une ventripotée
Anglais (USA) bellyful ventre plein
Espagnol (Argentine) una panzada une pansée
Espagnol (Espagne) un atracón un gueuleton
Espagnol (Espagne) una comilona un gueuleton
Espagnol (Espagne) una fartada une réplétion
Espagnol (Espagne) una pechada / una hartada rassasiement, jusqu'à la satiété
Espagnol (Espagne) una tripada tripes pleines
Gallois llond bol plein ventre
Italien scorpacciata avoir le ventre plein
Néerlandais een Holle Bolle Gijs portie une portion de Holle Bolle Gijs
Néerlandais een reuzenportie une portion d'ogre
Roumain o porţie ca pentru calici une portion comme pour les mendiants
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une plâtrée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une plâtrée » Commentaires

  • #41
    PHILO_LOGIS
    21/01/2009 à 21:17
    • En réponse à mident #37 le 21/01/2009 à 19:45 :
    • « Merci ma Cotentine de me le rappeler. Il est grand temps pour le commande !
      Marceeeeel ... les pistaches, petites saucisses et champagne p... »
    par chez nous, on parle d’une indigestion de viennoiseries...
  • #42
    PHILO_LOGIS
    21/01/2009 à 21:18*
    • En réponse à Lovendric #29 le 21/01/2009 à 17:05 :
    • « Chez nous aussi, au commencement de l’an 1204, on dit une "plentée" pour exprimer un grand nombre de, une abondance de, une multitude.
      Que c... »
    ’Scuse-moi si je corrige, mais les fôtes sont les fôtes:
    "le Sultan autorisa Pierre de Corbie à finir ses jours à Jérusalem, lui accorda sa protection et Allah même jusquà lui Allahouer une pension."
    Merci, yapadekwa
  • #43
    Hellem
    21/01/2009 à 22:14
    • En réponse à tytoalba #38 le 21/01/2009 à 19:57* :
    • « La réponse est oui pour platnée, en ce qui me concerne.
      @Ptipat 34 : je te propose donc de vérifier que tous ceux et celles qui sont sur la... »
    Comment fait-on pour devenir Expressionaute convaincu et enthousiasmé, et pour avoir l’immense privilège de souhaiter un anniversaire à tous ces proches de God?
  • #44
    Elpepe
    21/01/2009 à 22:31*
    • En réponse à Hellem #43 le 21/01/2009 à 22:14 :
    • « Comment fait-on pour devenir Expressionaute convaincu et enthousiasmé, et pour avoir l’immense privilège de souhaiter un anniversaire à tous... »
    Ah ben là, il faut d’abord payer un coup à boire à tout le monde, au bar du phare (cette page) tenu par Marcel Lapompe (le père de Marcelle). Ensuite, il faut être à jour de ta cotisation annuelle de 12 zlotys d’Expressio. Enfin, tu demandes, à un Expressionaute qui en a gardé la mémoire, aousqu’on a fourré la dernière liste des anniversaires : il te refilera le lien ad hoc.
    Voili voilou, moussaillon !
  • #45
    tytoalba
    21/01/2009 à 23:15*
    • En réponse à Elpepe #44 le 21/01/2009 à 22:31* :
    • « Ah ben là, il faut d’abord payer un coup à boire à tout le monde, au bar du phare (cette page) tenu par Marcel Lapompe (le père de Marcelle)... »
    La mémoire pit’êt pas mais la trace oui. Suffit d’aller voir à cette page, commentaire 47. C’est la dernière liste publiée mais non actualisée.
    Quelqu’un va s’y coller ? Il y manque quelques participants. 😛
    Bonne nuit à tous ou bonjour selon l’endroit où vous vous trouvez.
  • #46
    PHILO_LOGIS
    22/01/2009 à 07:36
    • En réponse à Hellem #43 le 21/01/2009 à 22:14 :
    • « Comment fait-on pour devenir Expressionaute convaincu et enthousiasmé, et pour avoir l’immense privilège de souhaiter un anniversaire à tous... »
    demande donc à notre Godemichou adoré de te filer mon adresse Email et envoie-moi la tienne. Je te ferai suivre la liste des annivs sans aucun problème...
    Maintenant, toi-même, donne-nous donc - non seulement notre pain quotidien - mais aussi la date de TON anniv, que nous puissions l’ajouter... (pas besoin de l’année, il est inutile de nous rappeler à tous qu’on a déjà vécu plus longtemps que ce qui nous reste à vivre...)
  • #47
    horizondelle
    22/01/2009 à 09:13
    • En réponse à PtiPat #35 le 21/01/2009 à 19:36 :
    • « pétaler nue
      Cela me fait fantasmer, mais j’ai du mal à tout piger !
      Est-ce un synonyme de déshabiller ? »
    Bien sûr, mais c’est presqu’un pléonasme. Ou alors, c’est faire du vélo en tenue d’Eve avec l’accent (suisse-)allemand, ce qui peut aussi faire fantasmer, dans ce domaine, c’est toujours notre propre choix, (et dans le domaine d’Anna, on fait avec les lettres qu’on a).
    😉
  • #48
    PHILO_LOGIS
    22/01/2009 à 18:49
    • En réponse à PtiPat #35 le 21/01/2009 à 19:36 :
    • « pétaler nue
      Cela me fait fantasmer, mais j’ai du mal à tout piger !
      Est-ce un synonyme de déshabiller ? »
    petulaperrot, on te cause là, chère amie!
    Laisseras-tu PitPat héler seul, au fond des bois?
  • #49
    Expressio77
    23/01/2009 à 21:39*
    Maintenant, prenez deux grandes assiettes.
    Dans l’une, versez un peu brutalement le contenu d’une belle truelle de plâtre plus trop liquide, et dans l’autre le contenu d’une grande louche de purée de pommes de terre.
    Est-ce que la platée de purée et la plâtrée de l’autre assiette n’ont pas, tant qu’on n’y a pas goûté, comme certaines similitudes, couleur exceptée ?

    Et God, je ne sais pas si je viendrai un jour manger de la purée chez toi 😄 Elle ne donne pas du tout envie si elle aussi compacte que du plâtre !!! En plus, si tu mélanges du plâtre et de la purée, c’est plutôt indigeste 😮
  • #50
    ergosum
    06/05/2012 à 02:16*
    • En réponse à Expressio77 #49 le 23/01/2009 à 21:39* :
    • « Maintenant, prenez deux grandes assiettes.
      Dans l’une, versez un peu brutalement le contenu d’une belle truelle de plâtre plus trop liquide,... »
    On sait de quoi la ventrée des Vendéens est faite: du chou pommé, rien que du chou, voir à cette page , chapitre "démographie"
  • #51
    deLassus
    06/05/2012 à 03:18*
    le contenu d’un plat est, depuis le XVIIIe siècle, une platée,
    ...qui y a fait utiliser le mot ’platée’ au lieu de ’plâtrée’ vers la fin du XIXe siècle".

    Notre God adoré s’est un peu pris les pieds dans le plat et mélangé les crayons en 2009 : il faut bien sûr lire que platrée a remplacé platée.
    La rectification a d’ailleurs été faite dans l’indispensable ouvrage "Les 1001 expressions préférées des français", page 880, où on lit bien : "qui y a fait utiliser le mot ’plâtrée’ au lieu de ’platée’ vers la fin du XIXe siècle".
  • #52
    <inconnu>
    06/05/2012 à 07:41
    Lente puera
    Étale prune
    Âne pleutre
    Pénètre alu
    Éternel pua
    Éventre nue
    Rente venue
    Une revente
    Née ventrue
    Énerve tenu
  • #53
    joseta
    06/05/2012 à 08:30
    Je vous parlerais bien de plâtrée et de plats, mais j’suis pas dans mon assiette!
  • #54
    <inconnu>
    06/05/2012 à 08:31
    Une plâtrée de nourriture
    Je pénétrai dans la salle à manger. Immédiatement, une odeur conquérante de plâtre frais me saisit les narines. Voilà qui promet, me dis-je en découvrant d’un œil ahuri le maître de céans en train d’appliquer de la purée de pommes de terre sur les murs. Il s’empressa de m’expliquer que la farine de seigle avait bien servi de mortier pour les cathédrales, alors pourquoi pas de la purée sur les murs ?
    Au-dessus de plâtre l’âtre, la devise de la maison : PLATATRAS.
    La table (ou plutôt les tréteaux, c’était un buffet froid), était dressée suivant les prescriptions de Chez God : cuvelle, truelles, platoirs, taloches et autres niveaux à bulle fixe. Décidément, ils avaient mis les petits plâtres dans les grands !
    Mon hôte me servit l’apéro qui ressemblait à ce produit crayeux qu’on fait ingurgiter avant les radios du tube digestif. Je ne vous dis que ça, ça craie comme un malaise !
    Je n’ai pas fait d’esclandre, je n’ai pas mis les pieds dans le plâtre, je me suis sauvé en laissant à celui qui faisait la vaisselle le soin d’essuyer les plâtres.
  • #55
    joseta
    06/05/2012 à 09:29
    Le travailleur du chantier, par temps pluvieux, et donc plein de fange, entra dans le bruyant resto.
    - Je ne peux me laver, alors je reste de boue.
    - Et alors?
    - J’vous dis ça parce que je lis le menu affiché: ’assiette oie’.
    - Très drôle, mais vous mangerez un bout?
    - Ah si! deux bouts!
    - Assis ou debout? j’ois mal...
    - Oie mâle? je m’en moque, servez-moi une bonne plâtrée!
    - Et pour boire?
    - C’est pas compris?
    - Je demandais si monsieur boira quelque chose...
    - Regardez-moi, j’ai déja dépôt....
  • #56
    rigolote
    06/05/2012 à 10:12*
    • En réponse à deLassus #51 le 06/05/2012 à 03:18* :
    • « le contenu d’un plat est, depuis le XVIIIe siècle, une platée,
      ...qui y a fait utiliser le mot ’platée’ au lieu de ’plâtrée’ vers la fin du... »
    Hihi ! Bon ! Tu m’as coupé l’herbe sous le pied… c’est justement ce que je voulais signaler ! J’ai tout lu… et me suis bien étonnée que personne avant toi ne l’ait vu !
    Mais, même God, la preuve, peut se tromper !
    Quand on dit "l’erreur est humaine"… Pas que !!!
    Mais je lis aussi que la rectification a été faite dans cet ouvrage d’anthologie qu’est "Les 1001 expressions préférées des français"
    Oufff………
  • #57
    deLassus
    06/05/2012 à 18:17
    Seulement 7 contributions à cette heure pour 2012.
    L’abstention a fait des ravages sur notre site !
  • #58
    mickeylange
    06/05/2012 à 19:21
    • En réponse à deLassus #57 le 06/05/2012 à 18:17 :
    • « Seulement 7 contributions à cette heure pour 2012.
      L’abstention a fait des ravages sur notre site ! »
    Oui c’est mou comme du Flamby
    Y va faire la fête ce soir notre nouveaux Président.
  • #59
    <inconnu>
    06/05/2012 à 19:32
    • En réponse à mickeylange #58 le 06/05/2012 à 19:21 :
    • « Oui c’est mou comme du Flamby
      Y va faire la fête ce soir notre nouveaux Président. »
    Effectivement, Anderlecht est champion ! 😄
  • #60
    ergosum
    06/05/2012 à 22:56
    • En réponse à mickeylange #58 le 06/05/2012 à 19:21 :
    • « Oui c’est mou comme du Flamby
      Y va faire la fête ce soir notre nouveaux Président. »
    Oui c’est mou comme du Flamby

    Pas trop mou, quand même !
    La mimolette, c’est bien un fromage de Hollande, n’est-ce pas ?