Bien que l'histoire qui en est à l'origine ait été racontée par Horace (
) et Cicéron (
), ce qui commence à pas mal dater, cette expression n'est employée qu'à partir du début du XIXe siècle.
A la fin du Ve siècle avant J.C., Damoclès était un courtisan de Denys l'Ancien (
), tyran de Syracuse (
).
Au cours d'un banquet, alors que Damoclès lui disait combien il enviait son pouvoir et sa richesse, Denys chercha à le convaincre que la vie d'un tyran n'était pas aussi agréable qu'il le croyait.
Il faut bien reconnaître qu'entre les comploteurs et empoisonneuses prêts à l'envoyer ad patres
à tout bout de champ, les épouses, concubines et maîtresses qu'il fallait satisfaire, l'argent volé aux pauvres qu'il fallait dépenser, l'absence de télé et de jeux vidéo..., la vie d'un tyran n'était finalement pas bien rose.
Bien entendu Damoclès n'en crut pas un mot.
Denys le fit alors s'asseoir sur son trône, prit son épée, arracha un crin de la queue de son cheval (qui hennit de désapprobation), y attacha l'épée et la suspendit la pointe en bas au-dessus de la tête de Damoclès en lui disant : "Profite bien maintenant de ce banquet et amuse-toi ! Tu vas rester à ma place jusqu'à sa fin et je te garantis que tu ne verras plus les choses de la même manière".
Effectivement, Damoclès, dont la vie ne tenait plus qu'à un crin, eut un peu de mal à bien profiter de la suite du banquet. Un petit quelque chose l'empêchait d'être suffisamment serein pour apprécier pleinement sa nouvelle situation.
Peut-être parce que l'hospitalité reste sous la menace d'une double épée de Damoclès.
Du coup, a surgi l'épée de Damoclès permanente de voir survenir une crise systémique potentielle.
Vous aviez une question sur l'épée de Damoclès, je crois.
Pourquoi vivre avec cette épée de Damoclès ?
C'est comme l'épée de Damoclès.
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
das Damoklesschwert
|
l'épée de Damoclès |
|
Allemand
|
damoklesschwert
|
épée de damoclès |
|
Anglais (USA)
|
sword of Damocles
|
épée de Damoclès |
|
Anglais
|
damocles sword
|
épée de Damoclès |
|
Bulgare |
дамоклев меч |
épée de Damoclès |
|
Chinois
|
摩克利斯剑 |
épée Moclis |
|
Espagnol (Argentine)
|
la espada de Damocles
|
l'épée de Damocles |
|
Espagnol (Espagne)
|
espada de Damocles
|
épée de Damoclès |
|
Espagnol (Espagne)
|
estar bajo la espada de Damocles
|
être sous l'épée de Damoclès |
|
Grec |
damoklios spathi |
epée de Damoclès |
|
Hongrois |
damoklész kardja |
l'épée de Damoclès |
|
Italien
|
spada di Damocle
|
epée de Damoclès |
|
Italien
|
spada di Damocle
|
épée de Damoclès |
|
Néerlandais |
zwaard van Damocles
|
épée de Damoclès |
|
Néerlandais |
zwaard van Damocles
|
epée de Damoclès |
|
Polonais |
miecz Damoklesa
|
epée de Damoclès |
|
Portugais (Brésil)
|
espada de Dâmocles
|
épée de Damocles |
|
Roumain |
sabia lui Damocles
|
l’épée de Damoclès |
|
Russe
|
дамоклов меч
|
épée de Damoclès |
|
Serbe |
damoklov ma |
epée de Damoclès |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « épée de Damoclès » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « épée de Damoclès » Commentaires