être pressé ; être en retard
Origine et définition
'Bourre' est un mot aux multiples significations aussi bien dans le vocabulaire normal qu'en argot.
Pour n'en citer que quelques-uns, on trouve :
* La touffe de poils ras qui sert (servait) à fabriquer du feutre ;
* La matière qui servait à comprimer la charge dans les anciennes armes
* Le coït (ne souhaite-t-on pas une "bonne bourre !" à celui qui va s'envoyer en l'air ?) ;
* La bonne qualité ("un costar de première bourre") ;
* La matière servant à rembourrer des matelas ou des coussins ;
* ...
En ce qui nous concerne, selon plusieurs sources, il viendrait, depuis le début du XXe siècle, du verbe 'bourrer', compris au sens de 'bloquer' ou 'arrêter'.
Le lien n'est pas évident, sauf si on considère que celui qui a été bloqué dans son avance ou qui s'est arrêté a pris du retard et, du coup, est devenu pressé.
Notez qu'une autre hypothèse de Duneton en situe l'origine chez les Occitans qui pratiquaient le jeu de cartes qui s'appelle la 'bourre' et chez lesquels il existe la locution ''es a la borra" ("il est à la bourre") liée au contexte du jeu en question.
Cette bourre-là, serait le 'duvet' (celui qui sert à bourrer les oreillers, entre autres) restant à celui qui s'est malheureusement fait 'plumer' au jeu.
Mais le lien avec le fait d'être en retard ou pressé est difficile à faire.
Compléments
Voici la description du jeu de 'bourre' que donne Duneton :
La bourre, à présent passée de mode, mais très en faveur à la campagne il y a trente et cinquante ans, se joue à deux, à trois ou à quatre, chacun pour soi, avec cinq cartes par joueur. L'ordre de valeur y est : roi, dame, valet, as, etc. Chacun mise une somme égale, décidée en commun, laquelle est partagée en fin de tour selon le nombre de levées que chacun a faites. Le joueur qui n'a pas fait un seul pli est "bourru", il doit mettre sur le tapis le double de la somme qui vient d'être partagée par ses adversaires. Il peut y avoir plusieurs perdants, plusieurs fois consécutives, et le pot atteint alors une certaine importance.
Exemples
Pendant que tu penses au moment le plus important de ta vie, je suis à la bourre.
Elle avait l'air d'être à la bourre.
Il faut que j'y aille, je vais être à la bourre.
Je vais être à la bourre.
Je vais être à la bourre au travail.
Comment dit-on ailleurs ?
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
es eilig haben
|
être pressé |
|
Allemand
|
sich beeilen müssen
|
il faut se dépêcher |
|
Anglais
|
be in a rush
|
être très pressé |
|
Anglais (USA)
|
~To be under the gun
|
Être sous le pistolet [de départ] |
|
Arabe
|
الوقت يداهم (al waqt yudaahim)
|
le temps assaillit (être assailli par le temps) |
|
Espagnol (Espagne)
|
andar con bulla
|
faire vite |
|
Espagnol (Espagne)
|
andar con la lengua afuera
|
aller avec la langue dehors |
|
Espagnol (Espagne)
|
andar con prisas
|
faire dans l'urgence |
|
Espagnol (Espagne)
|
estar atosigado
|
être pressé |
|
Espagnol (Espagne)
|
llegar tarde
|
être en retard |
|
Hongrois |
le van maradva (igyekeznie kell) |
être à la bourre |
|
Hébreu
|
אצה לו השעה (atsa lo hachaa)
|
dans la hâte |
|
Hébreu
|
lihiot katsar bazman |
avoir le temps court |
|
Italien
|
andare di fretta
|
se presser |
|
Néerlandais |
de benen uit je lijf lopen
|
marcher/courir à te faire perdre tes jambes |
|
Néerlandais |
haastje-repje (populairement haasje repje)
|
être très pressé........ |
|
Néerlandais |
jakkeren
|
aller très vite, voulant gagner du temps |
|
Néerlandais |
zich haasten
|
se dépêcher |
|
Portugais (Brésil)
|
estar esbaforido
|
être essoufflé |
|
Roumain |
a fi presat de timp
|
être pressé par le temps |
|
Roumain |
a fi pe fuga
|
être sur la fugue |
|
Roumain |
A fi pe fugă
|
Etre en courant (courir) |
|
Roumain |
A fi pe grabă
|
Etre en hâte |
|
Wallon (Belgique) |
cori ses djambes fou di scou |
courrir ses jambes hors de son cul |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « être à la bourre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Voir aussi
Variantes
Commentaires sur l'expression « être à la bourre » Commentaires