|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les dernièresListe des expressions françaises des 2 dernières semaines Les prochainesListe, dans le désordre, des expressions françaises à venir Une au hasardAffichage d'une expression française quelconque prise au hasard ToutesListe de toutes les expressions françaises référencées RechercheRecherche d'expressions françaises contenant certains mots PalmarèsListe des 50 expressions françaises les plus consultées Les résistantesCelles qui me résistent (dont je ne trouve pas l'origine) BibliographieListe des principaux livres et sites d'où sont extraits les éléments contenus dans ce site NouveautésListe des nouveautés du site Livre d'OrListe des messages sympathiques Foire Aux QuestionsLes réponses à toutes les questions habituelles Inscrivez-vous !Abonnement ou désabonnement de la lettre quotidienne ou hebdomadaire ContactPour une question, un souhait ou une remarque, c'est ici !
|
Expressio, le dictionnaire des expressions françaises décortiquées, est une encyclopédie des expressions et locutions qui propose l'histoire, l'origine ou l'étymogie des expressions françaises suivantes :
« Etre sujet à caution »
INSCRIVEZ-VOUS, C'EST GRATUIT !
Vous serez informé chaque jour ou chaque semaine (selon votre choix) des nouvelles parutions et vous pourrez participer au forum lié à chaque expression Et pour tout savoir sur expressio (quoi, pourquoi, qui, comment, combien...), utilisez le lien Foire Aux Questions dans le menu à gauche. Expression du dimanche 10 juillet 2005 Les informations de base de ce site sont issues des sources listées dans la page 'Bibliographie' ![]() « Etre le dindon de la farce » ![]() Se faire duper, se faire avoir lors d'une affaire. ![]() Il existe deux principales explications pour l’origine de cette expression, mais c’est probablement une troisième qui est la bonne. La première se situe au Moyen Âge où les « farces » étaient des intermèdes comiques dans des spectacles. Parmi les personnages récurrents de ces pièces, on trouvait des pères crédules, bafoués par des fils peu respectueux. Ces pères auraient été surnommés les pères dindons. Un tel personnage, souvent dupé par sa progéniture, était donc « le dindon de la farce ». Hélas, à moins qu’autre chose ait porté le nom de dindon autrefois ou que ce mot ait été déformé, un petit problème de date se pose, car les dindons que nous connaissons ont été ramenés du Mexique bien plus tard, à partir du XVIe siècle. Une autre explication, donnée par Claude Duneton, viendrait d’un spectacle forain Le Ballet des dindons qui a existé à Paris entre 1739 et 1844. Dans ce spectacle, des dindons étaient posés sur une plaque métallique progressivement chauffée par-dessous au point que les pauvres volatiles finissaient par « danser » pour tenter d’éviter de se brûler les pattes. Bien entendu, cette « farce » faisait beaucoup rire les spectateurs de l’époque qui appréciaient les cruautés animalières comme les combats d’animaux, par exemple, mais qui aimaient aussi d’autres spectacles divertissants comme les pendaisons ou les passages à la guillotine. Reste que le rapport au fait de se faire duper n’est pas flagrant. Alors, pourquoi ne pas rester simple ? En effet, un dindon, ça se fait plumer, donc au sens argotique, il se fait duper. Et comme il se sert souvent farci, il aura suffit d’un peu d’humour pour accoler au volatile cette histoire de farce. Il ne reste donc plus qu’à étayer un peu cette hypothèse hardie, comme disait Laurel. Il faut savoir que le terme dinde, depuis longtemps et au figuré, désigne une jeune fille niaise par comparaison avec le caractère considéré comme stupide de l’animal (le Dictionnaire de Trévoux cite cette acception en 1771, mais elle est probablement antérieure). Or, une personne niaise se faisant aisément duper, il est logique qu’au passage au masculin, un homme niais, donc susceptible de se faire duper, soit affublé du terme dindon. Pour confirmer que le dindon se fait bien plumer, donc duper, on citera L’Hermite du Faubourg Saint-Germain, écrit en 1825 par Colnet qui dit ceci : « Frappé du tableau vivant qu’il offrait à ma curiosité, je ne pouvais me lasser de contempler cette multitude qui le traverse dans tous les sens pour se rendre où ses affaires, où ses plaisirs l’appellent ; mais ce qui m’amusait le plus dans cette lanterne magique, c’étaient les plaideurs et les dindons qui allaient se faire plumer, les premiers au Palais, les seconds à la Vallée. » Où l’on comprend que des plaideurs et des dindons vont se faire plumer, au sens de duper (au passage, on notera que lanterne magique et dindon nous ramènent indubitablement au poète Florian et à sa fable « Le Singe qui montre la lanterne magique » à l’origine de l’expression éclairer la lanterne de quelqu’un). Maintenant, nous sommes sûrs que le dindon est bien une dupe, sans avoir besoin d’aller chercher des spectacles pré-dindons ou sans lien apparent avec la duperie. Quant à farce, il suffit de confirmer qu’à cette époque, on farcissait bien les dindons pour imaginer la plaisanterie. Or dès 1750, dans le Dictionnaire des Alimens, vin, et liqueurs, écrit par François-Alexandre Aubert de La Chesnaye des Bois, on trouvait ceci : « Le tout haché ensemble et pilé dans le mortier, on en farcit le dindon, on y met un bon ragoût d’écrevisses dans le corps. Ce ragoût étant mis dans le corps, on bouche le dindon de la farce par les deux bouts et on le coud ensuite. » Et même, sans obligatoirement aller chercher cette farce garniture, on peut très simplement penser à la farce plaisanterie (qui vient de farser pour « se moquer de » au XIIIe siècle) dont la cible est la dupe, le dindon de la farce. Cette idée est d'autant moins saugrenue que c'est le dindon pour « c'est la dupe », donc sans la farce, est évoqué par le Dictionnaire de l'Académie Française de 1832. Et on ne peut refermer la porte sur cette expression sans citer la pièce de Feydeau, publiée en 1896, intitulée Le dindon, vaudeville qui aurait popularisé le dindon dupé. ![]() « On connaît le principe de la pyramide de Ponzi : en retour du pactole qu’il a apporté, celui qui sort touche les pactoles apportés par ceux entrés dans la danse après lui. Il lui suffit donc de savoir attendre un peu pour emporter son jackpot. Le principe repose donc sur une double confiance : d'abord dans celle que personne ne va paniquer à l’idée d’être le dindon de la farce et demander, en conséquence, de reprendre sa mise avant que la pyramide ait fait son oeuvre ; ensuite, dans celle que de nouveaux arrivants vont accepter de rentrer dans la danse, de jouer le même jeu, pour alimenter la pyramide. » Jean-Philippe Denis - Le Monde - Article du 18 août 2010 ![]() [ Pas de compléments pour cette expression ]
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les équivalents de l'expression dans les régions francophones ou dans d'autres pays. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Ailleurs' ci-dessus).
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions synonymes ou au sens proche de celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Similaires' ci-dessus). [Aucune expression synonyme ou au sens proche ne m'a été proposée à ce jour.]
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions modifiées ou déformée de manière plaisante, basées sur celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de telles dérives, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Déformées' ci-dessus). [Aucune expression déformée ne m'a été proposée à ce jour.] ![]() DINDON (0) , FARCE (0)
En cliquant sur un mot-clé, vous obtenez la liste des expressions référencées contenant le mot choisi (le nombre entre parenthèses derrière chaque mot indique le nombre d'autres expressions qui le contiennent).
Forum de discussion autour de l'expression - Mode d'emploi - Nombre de commentaires : 12
La participation à la discussion est réservée aux abonnés du site (c'est entièrement gratuit).
Il y a un problème : le dindon vient du Mexique ; il n'est apparu en Europe qu'au XVIie / XVIIie siècle, et son nom vient probablement de (poule) d'Inde. Avez-vous une solution ?
mais c'est pour Noêl qu"on farcit la dinde ou le dindon aux marrons ...
Ce choix aléatoire de l'expression du jour est en retard d'une semaine ... il eût fallu le proposer pour l'autre réveillon ! Bonne digestion à tous les réveillonneurs ...
Expressionautes d'Inde ou d'ailleurs, fardés, farcis, farfelus, farceurs et farceuses, je vous souhaite une excellente année 2007 ainsi qu'à notre site favori et à son faramineux maître de la toile, God le bien nommé !
En ce jour de l'an, la dinde, cette garce
Fait de nous les dindons de la farce! Un jour comme aujourd'hui, tous nos comparses Ont la cervelle molle et ... éparse Et si d'habitude, ici, font des canulars* Aujourd'hui, se retrouvent sur la planète Mars! * Veuillez ici prononcer le "s". Vous avez vu: Cotentine, avant de commencer son réveillon, Momolala, avant de terminer le sien! A tous les Veillonneurs, Avioneurs, Réveillonneurs et Clochesonneurs, pour 2007 et suivantes, BONNES ANNEES E POMMES SAUTEES.
Internautes de tous poils et amoureux des bons mots de la langue, je vous souhaite une bonne et heureuse année 2007.
Que la farce soit avec vous !
Je constate que ça roupille encore là-dedans ! Ouvrez les yeux et les oreilles : cette expression vient de la marine !
En effet un grand navigateur, bien avant Colomb, croisa devant le phare de Pondichéry qui le surprit par sa taille et sa magnificence (voir cette page). A son retour, il tenta de décrire ce souvenir inoubliable, mais il avait en route contracté une maladie subtropicale qui le contraignait à l'anastrophie (voir cette page, pour mémoire ). Ainsi donc au lieu de dire "ce phare de là, Pondichéry,Inde " (enfin on le suppose) en s'adressant à sa belle épouse enfin retrouvée, dit-il "d'Inde on de là phare ce, chérie, ppppp...." (ppppp : autre mal, contracté à force d'observer les poissons par-dessus le bastingage. Le même que ElPPPPPP ?).
- Dis-moi, chérie, que fait donc ce dindon, là?
- Hé, il pond! Dis, chéri, t'as vu? C'est bizarre, quand même! - Ben voyons, Francoise, qu'attends-tu d'autre, à Champ d'Hermagor?* *Note pour les non-géographes: Hermagor est une petite ville bien agréable dans la province de Carinthie, dans le sud de l'Autriche... [ Modifié le 01/01/2007 à 12:13:03 ]
A toutes et tous les expressionautes, passés, présents et à venir, salut!
Voic un communiqué de l'Austro God, siégeant en conseil avec ses langes et ses seins, en attendant que l'autre God nous revienne, tout nu et tout bronzé. En son nom, et en mon nom quand même aussi, non mais des fois, j'ai la joie, l'honneur, le plaisir et l'avantage de vous annoncer que nous avons décidé d'ouvrir un compte nominatif à chacune et chacun d'entre vous à la BB (Non, pas celle d'Elpépé) - Banque du Bonheur - sur lesquels nous avons déposé, en toute égalité et impartialité: 365 jours de joie, bonheur, santé, succès et prospérité. Les intérêts que vous en retirerez sont innombrables. Ce sera cependant à vous toutes et tous de gérer votre compte personnel au mieux de vos intérêts. Sachez cependant qu'il n'est pas possible de mettre votre compte en rouge. Profitez-en bien, tirez-en tous les bénéfices possibles, en en usant régulièrement. Le compte est accessible 7 jours sur 7, 24 heures sur 24. Ne le laissez pas s'éteindre, retirez tous les jours votre dû. Vous verrez que quand vous reviendrez à la case départ, il se réapprovisionnera automatiquement du même montant, adapté au nouvel index de l'année qui commencera. Ouvrez donc vos quinquets... et évitez donc de passer par la case "prison". [ Modifié le 01/01/2007 à 12:25:30 ]
"-J'aim' bien mes dindons
-J'aime bien mes moutons -Quand ils font leurs doux glou glou glou -Quand chacun d'eux fait bè, -Mais ............... J't'aim' mieux qu'mes dindons" Hé non, ce n'est pas une farce, c'est extrait d'un opéra comique ... où il ne manque que la musique ! et à cette page ils sont sur la place ... bien contente du peu d'intervenants ce jour, c'est donc que chacun est fort occupé à présenter ses souhaits (ou bien à se remettre des excès) en bonne compagnie ... Je hais la solitude ! pour sourire, il y a moyen d'aller écouter Charpini et Brancato sur cette page à moins qu'elle s'ouvre pas directement, auquel cas il suffit de savoir que Philippe Galmel, qui est un homme adorable de gentillesse, l'a noté au N° 79 de son répertoire (80 vieilles chansons françaises depuis 1925 = le hit parade du rétro), avec possibilité de l'enregistrer en MP3 à cette page Si vous voulez connaître les chansons qui enchantaient nos parents et grands-parents, n'hésitez pas ! les paroles sont d'une "poésie" désarmante et montrent une recherche affligeante, mais c'est fort drôle ... certaines sont même "engagées" (cf. N° 34) ou sentent la guimauve ... [ Modifié le 01/01/2007 à 17:37:04 ]
l'expression est d'abord citée, dans le dictionnaire de l'Académie édition de 1832, sous la forme "Familièrement: Il en sera le dindon : il en sera la dupe"
et en 1932 sous la forme "Familièrement. Il en sera le dindon, il sera le dindon de la farce : il en sera le dupe", ce qui tend à démontrer que la farce n'est venue que dans un second temps, pour renforcer l'expression.(et ce qui annule si besoin est cette explication moyenageuse , époque anétrieure aux dindons... Pourquoi chercher midi à quatorze heures ? Dans le repas que l'on prépare, c'est le dindon qui va se faire "plumer" puis manger : c'est lui la victime, la dupe (avec jeu de mots probable sur "plumer") et je pense que la première expression s'explique sans la rattacher à ce spectacle cité par Duneton. Qu'ensuite , parce que le dindon se sert traditionnellement farci on y ait ajouté le jeu de mots sur farce : le dindon va être farci, il va être le dindon de la farce -et la victime des "farceurs" ... peut se comprendre facilement. Non ? Bon, à part ça : je l'ai déjà dit hier, mais je maintiens : Bonne Année, mes meilleurs vieux... non, voeux...
Connaissez-vous la drôlissime pièce de Feydau intitulée « le Dindon » ?
J’ai trouvé un lien intéressant sur cette page. Au passage, et au hasard de l’internet, j’ai trouvé plusieurs sites dindonesques : - un site marchand de cadeaux, sur cette page - un journal satirique cette page - un morceau de cette page. Bon morceau, non ? Burps! Oh, pardon! :- [ Je dis « J’erre » et je me perds en vaines [ Modifié le 01/01/2007 à 19:33:35 ]
génial ! pourquoi n'y ai-je pas pensé plus tôt à cette pièce de Feydeau ! mais là, je crois qu'il n'y a pas que 1 seul dindon de la farce, mais bien 2 Le mari_veau_d'âge ou théâtre de boulevard entrevoit toutes les situations burlesques, grotesques ou réalistes ...
[ Modifié le 01/01/2007 à 22:59:01 ] |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tous droits réservés - Duplication et diffusion strictement interdites sans autorisation d'expressio.fr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ce site est conçu et maintenu par plaisir et par Georges Planelles - Copyright © 2005-2013 Kelyos SARL - [ Infos légales ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||