| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | jemanden über den grünen Klee loben | faire d'éloges de qn. sur le trèfle vert |
| Anglais | to praise to the skies | faire des éloges aux cieux |
| Anglais | to rave about someone | s'extasier sur quelqu'un |
| Anglais | to shower someone with praise To shower praise on someone | arroser quelqu'un d'éloges/ de louanges |
| Anglais | to sound praises of somebody | vanter les louanges de quelqu'un |
| Espagnol (Espagne) | desharcerse en elogios | se répandre en éloges / Couvrir d'éloges |
| Espagnol (Espagne) | hacerse lenguas | se faire des langues |
| Espagnol (Espagne) | no secar elogios | ne pas tarir d'éloges |
| Espagnol (Espagne) | poner por las nubes | mettre par les nuages |
| Espagnol (Mexique) | cubrir de elogios | couvrir d’éloges |
| Estonien | taevani kiitma | faire les louanges jusqu'au ciel |
| Français (Canada) | vanter quelqu'un | faire des louanges |
| Gallois | canmol i'r cymylau | faire des éloges aux nuages |
| Hébreu | רחשי הלב (rakhaché halèv) | les sentiments du cœur |
| Italien | colmare di elogi | combler d'éloges |
| Italien | coprire di elogi | couvrir d'éloges |
| Italien | non avere che parole di lode | n'avoir que des mots d'éloge |
| Italien | portare in palmo di mano | porter au bout de la main |
| Néerlandais | iemand bewieroken | ensencer quelqu'un |
| Néerlandais | iemand de hemel in prijzen | exalter quelqu'un aux cieux |
| Néerlandais | iemand ophemelen | glorifier quelqu'un, faire l'éloge de quelqu'un |
| Portugais (Brésil) | cobrir de elogios | couvrir d’éloges |
| Portugais (Brésil) | desmanchar-se em elogios | se répandre en éloges |
| Roumain | a acoperi pe cineva cu laude | couvrir quelqu'un avec des louanges |
| Roumain | a nu conteni cu elogiile | ne pas cesser aux éloges |
| Roumain | a ridica in slavi | soulever dans la gloire |
| Slovaque | vychvalovat do neba | faire des éloges aux cieux |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas tarir d'éloges » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « ne pas tarir d'éloges » Commentaires