tigre de papier ; quelqu'un ou quelque chose dont la force ou la solidité n'est qu'apparence ou qui repose sur une base fragile
Origine et définition
Pour ce qui est de l'argile, vous savez sans doute qu'il s'agit d'une terre imperméable, de couleur grise ou tirant sur le rouge, qu'on appelle aussi glaise, matière avec laquelle on fait des clés et des capotes, mais aussi des poteries, par exemple. C'est en tous cas une matière qui, loin de l'acier, n'est pas dure ou résistante.
Autrefois, en grec, le mot kolossos désignait simplement une statue de forme humaine. Ce n'est qu'ensuite, par allusion au colosse de Rhodes, qu'en latin colossus s'est spécialisé pour désigner une immense statue, puis, plus tard, une personne de forte stature et donnant une impression de force.
Mais quelle que soit la puissance d'un colosse, le Grec Achille, qui reçut une flèche mortelle dans son talon, ne me démentira pas lorsque j'affirmerai que quelque chose ou quelqu'un d'apparemment invulnérable a souvent un point faible qui permet de le vulnérer[1].
Mais quelle était donc cette chose colossale qui a donné lieu à notre métaphore ? Pour le savoir, il nous suffira de lire la Bible et de trouver le passage qui nous raconte l'histoire du prophète hébreu Daniel, qui, au VIIe siècle avant J.C., après quelques aventures, se retrouve à interpréter les rêves faits par le roi Nabuchodonosor.
Dans l'un d'entre eux, le roi a vu une immense statue dont la tête est en or, les bras et la poitrine sont en argent, le ventre et les cuisses en bronze, les jambes en fer et les pieds en fer et en argile. Ensuite, une pierre pulvérise un pied de la statue qui, toute colossale qu'elle semble, est pourtant détruite : il suffisait d'attaquer sa base très fragile pour la faire s'écrouler.
Voilà qui suffit à comprendre le sens de l'expression qui s'applique à tout ce qui fonctionne sur une base fragile, comme une grande entreprise rencontrant des difficultés financières insurmontables ou une nation proche de la faillite, par exemple.
[1] Inutile de vous précipiter sur vos dictionnaires : on ne l'emploie plus de nos jours, mais le verbe existe bel et bien et c'est bien de lui que viennent les qualificatifs vulnérable et invulnérable.
Exemples
« Le Japon serait-il donc un colosse aux pieds d'argile ? Bien des analystes du Japon en doutent. Ils en veulent pour preuve que ce pays est toujours sorti victorieux et renforcé des épreuves qu'il a traversées. »
Henri Lepage, Patrick Wajsman - Vingt économistes face à la crise - 1999
Comment dit-on ailleurs ?
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
auf tönernen Füßen stehen
|
être sur des pieds en argile |
|
Anglais (USA)
|
feet of clay
|
des pieds d'argile |
|
Catalan |
Un gegant amb peus de fang |
Un géant aux pieds d'argile |
|
Espagnol (Argentine)
|
pura pinta
|
que l'apparance |
|
Espagnol (Espagne)
|
un coloso con pies de barro
|
un colosse aux pieds d'argile |
|
Espagnol (Espagne)
|
un gigante con los pies de barro |
un géant aux pieds d'argile |
|
Français (Canada)
|
un géant de porcelaine |
|
|
Hongrois |
agyaglábakon áll |
être sur des pieds en argile |
|
Hébreu
|
ללבן את המחלוקת (lelabènn ètt hamakhlokètt)
|
au cœur de la dispute |
|
Italien
|
un colosso dai piedi d'argilla
|
un colosse aux pieds d'argile |
|
Néerlandais (Belgique) |
een reus op lemen voeten
|
un géant aux pieds de glaise |
|
Néerlandais |
een kolos op lemen voeten
|
un colosse aux pieds de terre glaise |
|
Néerlandais |
en reus op lemen voeten
|
un géant aux pieds d'argile |
|
Polonais |
kolos na glinianych nogach
|
un colosse aux pieds d'argile |
|
Portugais (Brésil)
|
um ídolo de pés de barro
|
un idole aux pieds d'argile |
|
Roumain |
un colos cu picioare de lut
|
un colosse aux pieds d'argile |
|
Russe
|
колосс на глиняных ногах
|
un colosse aux pieds d'argile |
|
Suédois |
en koloss på lerfötter |
un colosse aux pieds d'argile |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « colosse aux pieds d'argile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « colosse aux pieds d'argile » Commentaires