Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à fleurets mouchetés [adj]

qui vise à ne pas blesser ; qui ménage l'adversaire ; sans intention de blesser ; qui ne vise pas à blesser ; visant à ménager l'adversaire ; visant à préserver l'intégrité de l'adversaire

Origine et définition

Le fleuret est une sorte d'épée à lame à section carrée et flexible qui sert à s'exercer à l'escrime.
Il est muni à son extrémité (du côté pointu, bien sûr, pas du côté poignée) d'une protection qui s'appelle maintenant une mouche[1] et qui, comme l'arme sert à l'entraînement, permet de ne pas blesser le partenaire adversaire.
Vous allez me dire que "fleuret moucheté" semble donc être un pléonasme, puisque le fleuret est par fabrication muni d'une mouche donc moucheté.
De ma vision de total béotien en escrime, je ne peux qu'en convenir. Toutefois, il semble que l'extrémité du fleuret, autrefois appelée un bouton[2], pouvait être garnie d'un complément en peau, la mouche, destiné à rendre l'arme encore plus inoffensive.
Quoi qu'il en soit, l'image que véhicule notre expression est maintenant aisément compréhensible.
[1] Je précise aux protecteurs des animaux qu'il ne s'agit évidemment pas d'une véritable mouche. Parce que, outre le fait que la pauvre aurait dû subir des sévices difficilement supportables pour être ainsi empalée au bout du fleuret, son intérêt pour limiter les dégâts d'une pointe métallique serait plus que relatif.
[2] Et c'est parce que le 'bouton' ressemblait à un bouton de fleur que l'arme a pris le nom de fleuret.

Exemples

« De nouveaux acteurs apparaissent ainsi sur l'échiquier politique où jusqu'à présent s'affrontaient, souvent à fleurets mouchetés et à l'insu des indigènes, administration coloniale et forces religieuses. »
Louis Ngongo - Histoire des forces religieuses au Cameroun

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais with kid gloves avec des gants en chevreau (peau très douce)
Anglais with kid gloves avec des gants d'enfant
Espagnol (Espagne) apuntar pero no disparar viser mais ne pas tirer
Espagnol (Espagne) con guante blanco avec des gants blancs
Espagnol (Espagne) con guante de seda avec un gant en soie
Espagnol (Espagne) con las espadas en alto avec les épées en l'air
Espagnol (Espagne) de guante blanco aux gants blancs
Français (Canada) avec des gants blancs avec des gants blancs
Gaélique écossais with kid gloves avec des gants en cuir de chevreau
Hébreu אויבים בנפש (oyvim benèfèch) des ennemis qui cherchent leur âme
Italien in punta di fioretto en pointe de fleuret
Néerlandais zachtjes aan, dan breekt het lijntje niet ! gentiment, pour que la ligne ne se casse pas
Néerlandais met fluwelen handschoenen avec des gants de velours
Néerlandais met zijden handschoenen aanpakken toucher/traiter avec des gants en soie
Portugais (Brésil) com luvas de pelica avec gants de chevreau
Portugais (Portugal) leve léger
Roumain cu mănuși avec des gants
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à fleurets mouchetés » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à fleurets mouchetés » Commentaires

  • SyntaxTerror
    04/05/2017 à 13:40*
    • En réponse à mickeylange #133 le 04/05/2017 à 12:00 :
    • « #48 Fileaulogis
      Toutefois, il semble que l’extrémité du fleuret, autrefois appelée un bouton[2], pouvait être garnie d’un complément en peau... »
    Un prépuce ça te suffit pas ?
    Si tu avais encore le tien, tu saurais que ça ne rend pas l'arme "plus inoffensive" !
    Dur(al)ex, latex.
  • DiwanC
    04/05/2017 à 13:50
    • En réponse à SyntaxTerror #141 le 04/05/2017 à 13:40* :
    • « Un prépuce ça te suffit pas ?
      Si tu avais encore le tien, tu saurais que ça ne rend pas l'arme "plus inoffensive" !
      Dur(al)ex, latex. »
    Je vous laisse discuter de vos p'tites affaires entre garçons.
    À tout bientôt !
  • le gone
    04/05/2017 à 13:52
    Un homme qui quelque chose à une femme..........
    Selon la femme il a droit aux réponses suivantes :
    Merci, vous êtes gentil
    N'y pensez même pas
    Gardez vos réflexions pour vous
    Je sais
    Alors, il lui a dit quoi ?
    Réponse en fin d'a-midi si ça vous intéresse et surtout si l'orage se casse !
  • SyntaxTerror
    04/05/2017 à 15:55
    • En réponse à le gone #143 le 04/05/2017 à 13:52 :
    • « Un homme qui quelque chose à une femme..........
      Selon la femme il a droit aux réponses suivantes :
      Merci, vous êtes gentil
      N'y pensez même... »
    Je vous trouve jolie.
    Autre réponse possible : Va niquer ta race.
  • DiwanC
    04/05/2017 à 16:57*
    • En réponse à le gone #143 le 04/05/2017 à 13:52 :
    • « Un homme qui quelque chose à une femme..........
      Selon la femme il a droit aux réponses suivantes :
      Merci, vous êtes gentil
      N'y pensez même... »
    - Asseyez- vous, chère Madame…
    - Merci, vous êtes gentil.
    - Mots fort aimables ! Mais j'espérais plus… On pourrait boire un verre ensemble ?
    - N'y pensez même pas !
    - Vous êtes toutes pareilles ! Vous vous voulez femmes libérées... mais qu'est-ce que vous êtes coincées !
    - Gardez vos réflexions pour vous.
    - Belle bouche en cul de poule pour me dire ça ! J'ai dit "coincée"… mais en fait, j'ai pensé "mal bai…ée" !
    - Je sais.

    C'est un nouveau jeu ? Ambitionnerais-tu de devenir M'sieur le Directeur à la place de M'sieur le Directeur ?
    😎
  • le gone
    04/05/2017 à 17:20*
    • En réponse à DiwanC #145 le 04/05/2017 à 16:57* :
    • « - Asseyez- vous, chère Madame…
      - Merci, vous êtes gentil.
      - Mots fort aimables ! Mais j'espérais plus… On pourrait boire un verre ensemble ?... »
    Aucune ambition dans ce sens. Tes réponses sont excellentes mais la phrase dite est plus simple 🙂
  • joseta
    04/05/2017 à 17:26*
    Le Général passe en revue les troupes:
    - Allez mes braves guerriers formez en rangs...Alphonse, vos cavaliers sont en rang ? Tiens, une épée par terre ?
    - C'est l'épée du rang d'Al, mon Général !
    - Vous croyez vraiment que c'est celle de Roland ?
  • le gone
    04/05/2017 à 18:15*
    Réponse : "Vous avez de beaux seins"
    Je précise que je n'ai jamais tenu ce genre de propos à une inconnue même dans un plan drague ! Mais selon l'humeur de la dame les réponses imaginées me semblent valable... non ?
  • SyntaxTerror
    04/05/2017 à 18:41
    • En réponse à joseta #147 le 04/05/2017 à 17:26* :
    • « Le Général passe en revue les troupes:
      - Allez mes braves guerriers formez en rangs...Alphonse, vos cavaliers sont en rang ? Tiens, une épée... »
    Le Général inspectionne les troupes:
    Disons qu'il les inspecte ou qu'il les passe en revue et on n'en parle plus.
  • DiwanC
    04/05/2017 à 18:53*
    • En réponse à le gone #148 le 04/05/2017 à 18:15* :
    • « Réponse : "Vous avez de beaux seins"
      Je précise que je n'ai jamais tenu ce genre de propos à une inconnue même dans un plan drague ! Mais se... »
    Ah... évidemment... là, je ne peux pas lutter...
    Syntax avait trouvé !
  • SyntaxTerror
    04/05/2017 à 19:00
    • En réponse à le gone #148 le 04/05/2017 à 18:15* :
    • « Réponse : "Vous avez de beaux seins"
      Je précise que je n'ai jamais tenu ce genre de propos à une inconnue même dans un plan drague ! Mais se... »
    Comme quoi, il vaut mieux dire :
    Tadbôzieu.
  • joseta
    04/05/2017 à 19:05*
    • En réponse à SyntaxTerror #149 le 04/05/2017 à 18:41 :
    • « Le Général inspectionne les troupes:
      Disons qu'il les inspecte ou qu'il les passe en revue et on n'en parle plus. »
    Oui, j'ai traduit de l' espagnol...Je suis occupé toute la journée à faire un jeu (et en plus, en catalan) (avec des fiches de domino), le thème est la philosophie en général. Je fais ça pour ma belle-soeur, qui est prof de philo...et la fatigue m'a joué un sale tour.
    Merci ! Je corrige parce que la vanne n'est pas trop mal !
  • Utilisateur supprimé
    04/05/2017 à 20:27
    • En réponse à joseta #122 le 04/05/2017 à 11:05 :
    • « Elle s'essayait à l'escrime
      - T'as la pointe...mouchetée Narrine ?
      - euh...j'ai pas de mouchoir... »
    Ta Narrine respire la joie de vivre.
  • Utilisateur supprimé
    04/05/2017 à 20:28
    • En réponse à SyntaxTerror #117 le 04/05/2017 à 10:20 :
    • « Il est muni à son extrémité (du côté pointu, bien sûr, pas du côté poignée) d'une protection qui s'appelle maintenant une mouche
      Ça commence... »
    Analyse pointue !
  • Utilisateur supprimé
    04/05/2017 à 20:32
    • En réponse à DiwanC #130 le 04/05/2017 à 11:43 :
    • « Comme le ridicule ne tue pas, ces deux-là survécurent. »
    Excelllente 'tervention !
  • DiwanC
    04/05/2017 à 20:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #155 le 04/05/2017 à 20:32 :
    • « Excelllente 'tervention ! »
    😄
  • deLassus
    07/02/2021 à 23:31
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • atheofv
    24/09/2025 à 06:25
    [c][/c]Hébreu אויבים בנפש (oyvim benèfèch) des ennemis qui cherchent leur âme

    Pour en faire quoi ?

    Décidément, ça ne s'arrange pas !
  • joseta
    24/09/2025 à 07:12*
    QUI SUIS-JE ? nº666

    Je suis un écrivain et académicien français
    - j’adhère au PSU à 16 ans, et j’entre en ‘hypokhâgne’ (première année de classes préparatoires littéraires en France) au lycée La Bruyère à Versailles. Pendant mes études, je suis membre Conférence Olivaint
    - j’étudie à l’Institut d’études politiques de Paris, dont j’obtiens le diplôme en 1968 (section politique et sociale)
    - je suis titulaire d’un doctorat en sciences économiques, obtenu à l’université Panthéon Sorbonne (1975 et thèse complémentaire en 1976)
    - je deviens chercheur et enseignant dans le domaine de la finance internationale et de l’économie du développement (université de Rouen, université de Paris I, École normale supérieure, London School of Economics)
    - en 1981, je deviens conseiller au ministère de la Coopération, m’occupant des matières premières et des négociations multilatérales
    - je suis la plume de François Mitterrand, dont je suis conseiller culturel en 1983 et 1984 avant d’être nommé maître des requêtes au Conseil d’État en décembre 1985, puis conseiller d’État en 2000
    - je suis membre du Haut Conseil de la francophonie
    - de 1995 à 2001, je suis président de l’École nationale supérieure du paysage
    - en 2002, je suis membre du conseil de surveillance du groupe Canal +, et je suis actuellement membre du conseil de surveillance de Telfrance (depuis décembre 2004)
    - je fais partie de la commission Attali, où je fais la connaissance d’Emmanuel Macron
    - mon roman de 1988 m’a permis de recevoir le prix Goncourt et le prix Goncourt des lycéens
    - en 1991, je deviens président de la Corderie royale-Centre international de la mer de Rochefort-sur-Mer, et l’année suivante je suis le président-fondateur de l’association Hermione-La Fayette
    - je suis élu membre de l’Académie française
    - la même année, je cofonde Cytale, entreprise ayant commercialisé la première ‘liseuse’ électronique en France
    - je suis vice-président du conseil d’administration de la fondation FARM (fondation pour l’agriculture et la ruralité dans le monde)
    - je suis président du prix Orange du Livre, et je fais partie depuis 2014 du conseil d’administration de l’association Orchestre à l’école
    - je soutiens François Hollande (candidat PS) à l’élection présidentielle de 2012
    - j’apparais dans les spots publicitaires de l’association humanitaire Unicef, visant à encourager les legs et les dons, afin que les enfants du monde puissent avoir accès à l’éducation
    - je suis élu président de la Maison Elsa Triolet-Aragon à Saint-Arnoult-en-Yvelines
    - je soutiens Emmanuel Macron lors des élections présidentielles de 2017
    - en 2020 je suis élu membre associé de l’Académie nationale de pharmacie
    - en 2023 je rejoins le groupe Madrigall et je publie aux éditions Gallimard un roman où je raconte sous forme de conte le portrait critique d’un entrepreneur et milliardaire breton
    distinction: Membre de l’académie Alphonse Allais; Docteur honoris causa de l’université catholique de Louvain; Docteur honoris causa de l’université de Liège
    décoration: Commandeur de l’ordre du Mérite agricole.
  • atheofv
    24/09/2025 à 08:50
    • En réponse à joseta #159 le 24/09/2025 à 07:12* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº666

      Je suis un écrivain et académicien français
      - j’adhère au PSU à 16 ans, et j’entre en ‘hypokhâgne’ (première année d... »
    Fastoche.

    En plus de tous ses titres il aurait pu se présenter au sénat...