Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à fleurets mouchetés [adj]

qui vise à ne pas blesser ; qui ménage l'adversaire ; sans intention de blesser ; qui ne vise pas à blesser ; visant à ménager l'adversaire ; visant à préserver l'intégrité de l'adversaire

Origine et définition

Le fleuret est une sorte d'épée à lame à section carrée et flexible qui sert à s'exercer à l'escrime.
Il est muni à son extrémité (du côté pointu, bien sûr, pas du côté poignée) d'une protection qui s'appelle maintenant une mouche[1] et qui, comme l'arme sert à l'entraînement, permet de ne pas blesser le partenaire adversaire.
Vous allez me dire que "fleuret moucheté" semble donc être un pléonasme, puisque le fleuret est par fabrication muni d'une mouche donc moucheté.
De ma vision de total béotien en escrime, je ne peux qu'en convenir. Toutefois, il semble que l'extrémité du fleuret, autrefois appelée un bouton[2], pouvait être garnie d'un complément en peau, la mouche, destiné à rendre l'arme encore plus inoffensive.
Quoi qu'il en soit, l'image que véhicule notre expression est maintenant aisément compréhensible.
[1] Je précise aux protecteurs des animaux qu'il ne s'agit évidemment pas d'une véritable mouche. Parce que, outre le fait que la pauvre aurait dû subir des sévices difficilement supportables pour être ainsi empalée au bout du fleuret, son intérêt pour limiter les dégâts d'une pointe métallique serait plus que relatif.
[2] Et c'est parce que le 'bouton' ressemblait à un bouton de fleur que l'arme a pris le nom de fleuret.

Exemples

« De nouveaux acteurs apparaissent ainsi sur l'échiquier politique où jusqu'à présent s'affrontaient, souvent à fleurets mouchetés et à l'insu des indigènes, administration coloniale et forces religieuses. »
Louis Ngongo - Histoire des forces religieuses au Cameroun

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais with kid gloves avec des gants en chevreau (peau très douce)
Anglais with kid gloves avec des gants d'enfant
Espagnol (Espagne) apuntar pero no disparar viser mais ne pas tirer
Espagnol (Espagne) con guante blanco avec des gants blancs
Espagnol (Espagne) con guante de seda avec un gant en soie
Espagnol (Espagne) con las espadas en alto avec les épées en l'air
Espagnol (Espagne) de guante blanco aux gants blancs
Français (Canada) avec des gants blancs avec des gants blancs
Gaélique écossais with kid gloves avec des gants en cuir de chevreau
Hébreu אויבים בנפש (oyvim benèfèch) des ennemis qui cherchent leur âme
Italien in punta di fioretto en pointe de fleuret
Néerlandais zachtjes aan, dan breekt het lijntje niet ! gentiment, pour que la ligne ne se casse pas
Néerlandais met fluwelen handschoenen avec des gants de velours
Néerlandais met zijden handschoenen aanpakken toucher/traiter avec des gants en soie
Portugais (Brésil) com luvas de pelica avec gants de chevreau
Portugais (Portugal) leve léger
Roumain cu mănuși avec des gants
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à fleurets mouchetés » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à fleurets mouchetés » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    17/12/2011 à 14:27
    • En réponse à Paracas #75 le 17/12/2011 à 13:37 :
    • « Message personnel:
      J’ai commencé le récit de mes pérégrinations Maliennes.........cette page
      Merci de votre attention.
      Bouba »
    Là, sincèrement, chapeau, sachant que je suis probablement trop égoiste (ou fainéant, ou les deux) pour faire ce que tu fais....
  • #82
    joseta
    17/12/2011 à 14:28
    Je suis omniprésent...Y’a rien à ’fer’...
  • #83
    joseta
    17/12/2011 à 15:15
    J’assistai à un duel où le parrain avait oublié les épées; les combattants ont dû se lancer des petits pois, parce que les pois sont épées.
  • #84
    joseta
    17/12/2011 à 15:23
    • En réponse à joseta #74 le 17/12/2011 à 13:36 :
    • « C’est quoi ce délire ?
      Si je vais à la page que tu recommandes, je "tombe" sur des fleurets mouchetés où ne figure aucune contrib. 177...
      Dé... »
    Chez moi, le lien fonctionne à la perfection: être fait comme un rat, du 22 octobre 2007 ( puis 2 mars 2011).
    J’essaye de mémoriser mes jeux de mots afin d’en éviter la répétition.
    Ceci dit, je vais faire la sieste, vieille habitude espagnole que je défendrais de mon épée!
  • #85
    mitzi50
    17/12/2011 à 15:24
    • En réponse à chirstian #61 le 17/12/2011 à 10:38 :
    • « « A fleurets mouchetés » : Qui vise à ne pas blesser (qu’il s’agisse d’une attaque physique ou verbale)
      certes, mais présenté ainsi il se... »
    Se battre, soit, mais en salle d’ armes uniquement. Jamais le fleuret n’ a été utilisé pour un duel, par exemple. Il ne servait qu’ à l’ entraînement. Ceci dit, même au sens figuré, on peut dire des choses très blessantes, sans même en mesurer la portée. Il y a des mots qui "tuent". En ce qui concerne l’ escrime, pour laquelle le fleuret a tout de même été inventé, je trouve que cela ressemble plus à une chorégraphie qu’ à une bataille, aux jeux olympiques, par exemple...Et la danse ne tue pas sauf dans la "Mort du Cygne"... et dans le magnifique "Sacre du Printemps". Curieux : les deux compositeurs sont russes...
  • #86
    mident
    17/12/2011 à 16:09
    Je n’aime pas les fleurets mouchetés !
    Il vaut mieux compter fleurette aux mouches. Pas vrai Chirstian ?
  • #87
    PHILO_LOGIS
    17/12/2011 à 16:51
    • En réponse à joseta #82 le 17/12/2011 à 14:28 :
    • « Je suis omniprésent...Y’a rien à ’fer’... »
    S’il n’y a rien à "fer", comment peux-tu le croiser?
    Et à propos de Croisé, que devient notre ami Lovendric qui est devenu bien silencieux, tout à coup?
  • #88
    joseta
    17/12/2011 à 16:56
    L’escrime: le fer plaît.
  • #89
    chirstian
    17/12/2011 à 17:01
    • En réponse à DiwanC #67 le 17/12/2011 à 12:44* :
    • « Voudrais pas déranger le « fleurilège » de vos plus belles envolées ni réveiller vos mouches tés–tsé... je passe donc entre deux combats pou... »
    « Les 1001... » figure au 15e rang du palmarès* des meilleures ventes de livres en France.
    nul doute qu’il le mériterait largement !
    A titre indicatif le livre le plus vendu en France (tous circuits de distribution, y compris internet) s’est vendu à 591.500 exemplaires en 9 mois. Et le n° 30 a quand même atteint 196.900 en 12 mois. God nous fournira un jour (peut-être) un éditeur de partoches ses chiffres. Pour le moment il parle d’un tirage de 40.000. (déjà 5 fois le tirage moyen d’un livre en France !).
    Là où l’on attrape vite le tournis, c’est en lisant qu’il s’est vendu dans l’année ...677 903 références différentes (=au minimum 1 exemplaire de chaque) et qu’il s’est édité 67 278 nouveaux titres en France.
    God : tu as représenté cette année la 1/67278eme partie de l’édition française ( 0,001%). Quel effet est-ce que cela te fait ?
    Et il faut ajouter tous les auteurs qui n’ont pas été édités ! Je voulais me mettre à écrire, mais tout d’un coup, je me sens très très fatigué !!!
  • #90
    DiwanC
    17/12/2011 à 17:57*
    Autre classement à cette page : et qui figure à la 4e place ? "Les 1001..." bien sûr !
    Germaine
    Si je veux une bonne note à mon rapport de stage... 😄
  • #91
    mickeylange
    17/12/2011 à 18:11*
    • En réponse à DiwanC #90 le 17/12/2011 à 17:57* :
    • « Autre classement à cette page : et qui figure à la 4e place ? "Les 1001..." bien sûr !
      Germaine
      Si je veux une bonne note à mon rapport de s... »
    Et sur Amazon, 7e des meilleures ventes cette page
    Et à la FNAC 14 e des meilleures ventes cette page
  • #92
    mickeylange
    17/12/2011 à 18:34
    Pendant que Georges Planelles sort " les 1001 expressions préférées", Anna Planelles sort "La pucelle et la putain" cette page
    Quelle famille !!!:’-))
  • #93
    Paracas
    17/12/2011 à 18:55
    • En réponse à PHILO_LOGIS #81 le 17/12/2011 à 14:27 :
    • « Là, sincèrement, chapeau, sachant que je suis probablement trop égoiste (ou fainéant, ou les deux) pour faire ce que tu fais.... »
    Il suffit d’aimer çà et moi.........j’adore !
  • #94
    joseta
    17/12/2011 à 19:00*
    • En réponse à Paracas #75 le 17/12/2011 à 13:37 :
    • « Message personnel:
      J’ai commencé le récit de mes pérégrinations Maliennes.........cette page
      Merci de votre attention.
      Bouba »
    Félicitations!
    Le Mali, un pays pauvre dans un continent qui s’appelle ’Á fric’.
    Certains livres fonctionnent bien...pourquoi pas ’Les 1001 péripéties préférées de Boubacar au Mali? ’ 🙂
  • #95
    God
    17/12/2011 à 19:18
    • En réponse à mickeylange #92 le 17/12/2011 à 18:34 :
    • « Pendant que Georges Planelles sort " les 1001 expressions préférées", Anna Planelles sort "La pucelle et la putain" cette page
      Quelle famill... »
    Ma fille s’appelle Anna, avec deux ’n’. Ton auteure n’en a qu’un. Je confirme donc que ce n’est pas ma fille est citée là dans cette page.
    Quant au classement de mon œuvre magistrale sur Amazon, il évolue chaque heure (là maintenant, il est 6e, sur 1 400 000 ouvrages en vente sur le site) et oscille depuis le 28 novembre bon jour mal jour entre 3e (la meilleure place jamais obtenue) et 20e, alors que le classement Fnac évolue beaucoup moins vite, mais je l’ai vu une fois à la 5e place.
    Une chose est sûre, la longue rupture de stock a fait du mal.
    Je suppose (même si je ne l’espère pas) qu’après Nowel, tout ça va se calmer et que l’inexorable chute va commencer.
    @chirstian 89 : mon éditeur m’avait effectivement annoncé ce nombre d’environ 65 000 publications dans l’année, soit environ 180 nouveautés chaque jour en moyenne. C’est assez effarant. Je comprends qu’avec une telle production, la majeure partie des ouvrages restent ignorés. Heureusement que Le Parisien m’a donné un beau coup de pouce le 28 novembre !
  • #96
    mickeylange
    17/12/2011 à 19:24
    • En réponse à joseta #94 le 17/12/2011 à 19:00* :
    • « Félicitations!
      Le Mali, un pays pauvre dans un continent qui s’appelle ’Á fric’.
      Certains livres fonctionnent bien...pourquoi pas ’Les 1001... »
    La car de Bouba avait pour 15€ de mouches dans le réservoir, ça fleuret pas bon.
    Avec la même panne en France le garagiste, dans un premier temps, aurait changé le moteur, puis la pompe d’injection, et finalement le réservoir.
    C’est ça le progrès.
    Alors que là, les Marocains n’ont pas réalisé tout le travail qu’il y avait à faire. Mais bon faudra pas qu’il vienne se plaindre si dans deux ou trois ans sa voiture retombe en panne !
  • #97
    God
    17/12/2011 à 19:24
    • En réponse à Paracas #75 le 17/12/2011 à 13:37 :
    • « Message personnel:
      J’ai commencé le récit de mes pérégrinations Maliennes.........cette page
      Merci de votre attention.
      Bouba »
    J’ai commencé le récit de mes pérégrinations Maliennes

    J’aime. J’attends la suite !
  • #98
    tytoalba
    17/12/2011 à 20:20
    Bon anniversaire à Renoir2. Pour toi cette page.
  • #99
    mident
    17/12/2011 à 20:23
    • En réponse à Paracas #75 le 17/12/2011 à 13:37 :
    • « Message personnel:
      J’ai commencé le récit de mes pérégrinations Maliennes.........cette page
      Merci de votre attention.
      Bouba »
    Merci Boubacar, c’est super !
    Un seul mot : encore.
  • PHILO_LOGIS
    17/12/2011 à 20:30
    • En réponse à mickeylange #92 le 17/12/2011 à 18:34 :
    • « Pendant que Georges Planelles sort " les 1001 expressions préférées", Anna Planelles sort "La pucelle et la putain" cette page
      Quelle famill... »
    Quoique, je pense qu’il s’agit là de Anna Jamèriendi Planelles, dixit Georges, qui s’est entraîné sauvagement il y a 5 ans déjà...