Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

adieu, veau, vache, cochon, couvée [exp]

on doit faire une croix sur ce qu'on espérait

Origine et définition

Cette formule nous vient de notre fabuliste Jean de la Fontaine dans "Perrette et le pot au lait".
Pour ceux qui s'en rappellent un peu, car beaucoup l'ont étudiée à l'école, cette fable nous conte l'histoire de Perette qui s'en va vendre son pot de lait au marché du village.
Chemin faisant, elle se prend à rêver de la somme que va lui rapporter cette vente, argent avec lequel elle va pouvoir acheter des oeufs, en faire une couvée grâce à laquelle elle va élever quelques poulets dont la vente lui permettra d'acheter un cochon qui, une fois engraissé et lui-même revendu, l'autorisera à s'acheter une vache et un veau.
Autant dire que Perrette se voit à terme à la tête d'un élevage de grande taille.
Hélas, perdue dans ses rêves, elle trébuche et fait tomber son pot de lait, le seul bien réellement en sa possession, perdant ainsi d'un seul coup toutes ses illusions dont sa vache, son cochon et sa couvée.

Exemples

« Perrette sur sa tête ayant un Pot au lait
Bien posé sur un coussinet,
Prétendait arriver sans encombre à la ville.
Légère et court vêtue elle allait à grands pas ;
Ayant mis ce jour-là, pour être plus agile,
Cotillon simple, et souliers plats.
Notre laitière ainsi troussée
Comptait déjà dans sa pensée
Tout le prix de son lait, en employait l'argent,
Achetait un cent d'oeufs, faisait triple couvée ;
La chose allait à bien par son soin diligent.
Il m'est, disait-elle, facile,
D'élever des poulets autour de ma maison :
Le Renard sera bien habile,
S'il ne m'en laisse assez pour avoir un cochon.
Le porc à s'engraisser coûtera peu de son ;
Il était quand je l'eus de grosseur raisonnable :
J'aurai le revendant de l'argent bel et bon.
Et qui m'empêchera de mettre en notre étable,
Vu le prix dont il est, une vache et son veau,
Que je verrai sauter au milieu du troupeau ?
Perrette là-dessus saute aussi, transportée.
Le lait tombe ; adieu veau, vache, cochon, couvée ; [...] »
Jean de la Fontaine - Perrette et le pot au lait

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) don't count your chickens before they are hatched ne comptez pas vos poulets avant qu'ils ont éclos
Espagnol (Espagne) cruz y raya croix et raie
Espagnol (Espagne) el cuento de La Lechera le conte de La Laitière
Espagnol (Espagne) hacer castillos en el aire faire des châteaux en l'air
Espagnol (Espagne) mi gozo en un pozo mon plaisir dans un puits
Espagnol (Espagne) no es pot dir blat que no sigui al sac... i ben lligat on ne peut pas dire 'blé' tant qu'il n'est pas dans le sac... et bien lié
Français (Canada) il ne faut pas compter l'oeuf au derrière de la poule
Grec έχετε γεια βρυσούλες, λόγγοι, βουνά, ραχούλες adieu petites fontaines, vallées, montagnes, crêtes
Hongrois kedv, örömök, Lillák, Isten véletek! adieu envie, plaisirs, Lillas
Italien arrivederci au revoir
Italien addio adieu !
Italien Addio sogni di gloria Adieu rêves de gloire
Néerlandais (Belgique) blij zijn / maken met een dode mus être / rendre heureux avec un moineau mort
Néerlandais (Belgique) het vel van de beer verkopen voor hij geschoten is vendre la peau de l'ours avant qu'il ne soit tué
Néerlandais afgelopen, zand er over fini ! On y passe du sable dessus
Néerlandais iets wel op je buik kunnen schrijven écrire quelquechose sur sa ventre
Néerlandais uithuilen en opnieuw beginnen cesser de pleurer, et recommencer
Néerlandais zeg maar dag met je handje dis bonjour avec ta main
Portugais (Brésil) adeus, viola adieu, guitare
Roumain s-a dus baba cu colacii la vieille avec les brioches est partie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « adieu, veau, vache, cochon, couvée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « adieu, veau, vache, cochon, couvée » Commentaires

  • atheofv
    02/11/2023 à 10:55
    • En réponse à joseta #139 le 02/11/2023 à 08:31 :
    • « QUI SUIS-JE nº99

      - Je suis une chanteuse, compositrice britannique née à Ewell, (Surrey, Angleterre), en 1932
      - mon genre musical: pop.... »
    Trouvé !

    je reçois la médaille de vermeil de la ville de Paris


    Vu son âge, elle aurait pu avoir aussi la carte vermeil...
  • SyntaxTerror
    02/11/2023 à 10:57
    • En réponse à chirstian #10 le 08/05/2009 à 09:14 :
    • « cette fable explique parfaitement la différence entre la consommation et l’investissement, et donne une parfaite illustration de l’esprit d’... »
    Il me revient à la mémoire l'incompréhension des professeurs de Cambridge à propos de l'occupation du père d'Harold Abrahams dans "Les Chariots de Feu" : Il vend des choses. Pire: Alors que son camarade Lidell court pour le sport, le fils court pour gagner, non pas grâce à ses capacités, mais parce qu'il s'entraîne. Shocking !
  • SyntaxTerror
    02/11/2023 à 11:08
    • En réponse à atheofv #141 le 02/11/2023 à 10:55 :
    • « Trouvé !

      je reçois la médaille de vermeil de la ville de Paris »
    Vu son âge, elle aurait pu avoir aussi la carte vermeil..
    Depuis trente ans ...Cette carte n'est pas valable en Ile-de-France où existe une réduction de 50% du tarif de la carte Navigo. Comme mon employeur me remboursait 50% de onze douzièmes, je ne vois pas grande différence.
  • tomsawyer80
    02/11/2023 à 12:56*
    Le mot allemand du jour.
    Il vaut mieux arriver à l'heure pour le prendre sonst adieu, veau, vache et tout le bataclan.
    Il est rapporté qu'au Japon, il arrive qu'il soit à l'avance. Auquel cas, ca peut être une source de pénalité pour l'exploitant. Avant l'heure ce n'est pas l'heure.

    Ben & nuts Bahn and Zug
    Ferroviaire et train.
  • lalibellule
    02/11/2023 à 13:40*
    • En réponse à SyntaxTerror #142 le 02/11/2023 à 10:57 :
    • « Il me revient à la mémoire l'incompréhension des professeurs de Cambridge à propos de l'occupation du père d'Harold Abrahams dans "Les Chari... »
    Je me souviens très bien de la tête perplexe de John Gielgud.

    Il semble que Macron essaie de mettre le feu à la baraque par son mantra ‘start-up nation’ …
  • lalibellule
    02/11/2023 à 13:41*
    • En réponse à joseta #139 le 02/11/2023 à 08:31 :
    • « QUI SUIS-JE nº99

      - Je suis une chanteuse, compositrice britannique née à Ewell, (Surrey, Angleterre), en 1932
      - mon genre musical: pop.... »
    J’ai tout de suite pensé à elle …
  • lalibellule
    02/11/2023 à 13:51*
    À Syntaxe … il m’est venu à l’esprit que peut-être tu ne sers pas d’étui pour ton mobile … ou bien un étui moins épais que le mien…
  • SyntaxTerror
    02/11/2023 à 14:41
    • En réponse à lalibellule #147 le 02/11/2023 à 13:51* :
    • « À Syntaxe … il m’est venu à l’esprit que peut-être tu ne sers pas d’étui pour ton mobile … ou bien un étui moins épais que le mien…... »
    D'après le constructeur, les dimensions sont les suivantes :164.7 x 76.7 x 9.1 mm.
    Je l'ai acheté dans une boutique de mon opérateur, en général les prix y sont plus élevés que dans les magasins d’électronique. Non seulement, il était moins cher, mais le vendeur m'a fait une remise de 50 euros et m'a offert la protection de l'écran et ... l'étui. Noël avant l'heure !
  • lalibellule
    02/11/2023 à 15:05*
    • En réponse à SyntaxTerror #148 le 02/11/2023 à 14:41 :
    • « D'après le constructeur, les dimensions sont les suivantes :164.7 x 76.7 x 9.1 mm.
      Je l'ai acheté dans une boutique de mon opérateur, en gé... »
    Lucky you !
  • lalibellule
    02/11/2023 à 15:06*
    Le sens de notre expression du jour trouvée dans L’Express dans un article sur l’IA … en fait ça semble s’agir d’un teaser car cette citation ne paraît pas dans l’entretien lui-même …


    Souveraineté numérique : "En France, faire une croix sur ChatGPT serait idiot, mais…"
  • joseta
    02/11/2023 à 16:09*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº571)
    Trouvez les 22 ANIMAUX TIRÉS DES FABLES DE CE MONSIEUR...AFFABLE: JEAN DE LA FONTAINE.
    P.S. ('âne/une' non retenu)

    - Je suis loin de vouloir chômer, ma chère Gisèle , mais de temps en temps, de la même manière que tu aimes écouter Chopin, moi, j'ai envie de voir les oeuvres du Louvre ! Et puis, je ne perdrais pas un jour de boulot bêtement, ces derniers jours, les heures supplémentaires n'ont pas manqué, car je songe au musée depuis quelque temps...
    - Ça m'étonnait aussi...c'est rare que tu n'ailles pas courber l'échine un jeudi...
    - Je serai au pied du mur demain matin sans faute...
    - Parfait, bon tournons la page on change de sujet ou carrément, je ferais mieux de fermer mon bec !
    - Tu sais l'art m'allait depuis ma plus tendre enfance, mais tout ce que je faisais était si laid que, étant à bout de voir tous ces essais si moches, j'ai préféré abandonner...
    - Tu as d'autres vertus chéri... Nous aurons un beau temps aujourd'hui, et, on sort quand tu veux, je suis prête !
    - Ben, allons-y, je vais te mener par des rues différentes des habituelles, je voudrais vérifier quelques adresses qui m'intéressent...
  • joseta
    02/11/2023 à 16:21*
    JE SUIS
    Image externe
    Petula CLARK

    Mes chansons:
    1) Dans le temps
    2) Le palmarés
    3) Le refrain de ma vie
    4) L’amour viendra
    5) Les beaux jours
    6) Mon amour
    7) Tu es le seul
    8) Je me sens si bien près de toi
    9) La joie d’aimer
    10) Merci chérie
    Voilà !
  • SyntaxTerror
    02/11/2023 à 17:17*
    • En réponse à atheofv #135 le 02/11/2023 à 07:18 :
    • « Hongrois kedv, örömök, Lillák, Isten véletek! adieu envie, plaisirs, Lillas

      Ce que gogol traduit par : »
    Il doit s'agir d'une citation d'un poète célèbre en Hongrie :
    Mihály Csokonai Vitéz. (1773-1805). Un des plus grands représentants de la poésie lyrique magyare, poète du rococo et préromantique, il laisse des poèmes d'amour (les Chants de Lilla, 1805).
    Par amour pour une riche héritière (la “Lilla” de ses poèmes), il se cherche un emploi permanent, mais le temps de l'obtenir, dans une petite ville, elle s'était mariée. Adè vieu, vak, coéchon pis glaines ...

    C'est à peu près tout ce qu'on arrive à trouver sur lui qui ne soit pas en hongrois.
    En mai 2023, pour le 250ème anniversaire de sa naissance, la poste hongroise émet un timbre à son effigie.

    Image externe
  • joseta
    02/11/2023 à 17:39*
    • En réponse à atheofv #135 le 02/11/2023 à 07:18 :
    • « Hongrois kedv, örömök, Lillák, Isten véletek! adieu envie, plaisirs, Lillas

      Ce que gogol traduit par : »
    Si cette parole te dérange, 'lis-la' pas... 🙂
  • atheofv
    02/11/2023 à 17:42
    • En réponse à SyntaxTerror #153 le 02/11/2023 à 17:17* :
    • « Il doit s'agir d'une citation d'un poète célèbre en Hongrie :
      Mihály Csokonai Vitéz. (1773-1805). Un des plus grands représentants de la po... »
    Je demanderai à mon pote, hongrois jusqu'aux oreilles.
    Il nous lit de temps à autre mais ne participe pas.

    C'est dommage, car il parle français sans problème et maîtrise l'argot depuis je lui ai enseigné.
    On s'était connu en Afrique, et il est devenu l'hébergeur de mon site d'histoire, car il est FAI dans le très démocratique pays de M. Orban...
  • atheofv
    02/11/2023 à 20:48*
    Voilà sa réponse :



    cela veut dire app.

    entrain ( ou plutôt envie), plaisirs, Lillas (un nom fem.), adieu (a vous)!

    et oui, c'est de ce fameux poète .
  • joseta
    02/11/2023 à 21:13
    Pourquoi les cochons adorent les ruines ?
    - parce que tout ce qu'ils voient, c'est 'détruit' !

    1.- LION (loin)[La cour du LION]
    2.- CHAMEAU (chômer)[Le CHAMEAU et les bâtons flottants]
    3.- GAZELLE (Gisèle)[Le corbeau, la GAZELLE, la tortue et le rat]
    4.- CHAPON (Chopin)[Le faucon et le CHAPON]
    5.- GEAI (j'ai)[Le GEAI paré des plumes du paon]
    6.- LIÈVRE (Louvre)[Le LIÈVRE et la tortue]
    7.- PIE (puis) [L'aigle et la PIE]
    8.- PERDRIX (perdrais)[Le lièvre et la PERDRIX]
    9.- SINGE (songe)[Le SINGE et le léopard]
    10.- CORBEAU (courber)[Le CORBEAU et le renard]
    11.- SOURIS (serai)[Les SOURIS et le chat-huant]
    12.- PIGEON (page on)[Les deux PIGEONS]
    13.- FERMER (fourmi) [La cigale et la FOURMI]
    14.- BOUC (bec)[Le renard et le BOUC]
    15.- MULET (m'allait)[Les deux MULETS]
    16.- LAIE (laid) (les)[L'aigle, la LAIE et la chatte]
    17.- HIBOU (à bout)[L'aigle et le HIBOU]
    18.- MOUCHE (moches)[Le coche et la MOUCHE]]
    19.- HÉRON (aurons)[Le HÉRON]
    20.- CERF (sort)[Le CERF se voyant dans l'eau]
    21.- MOINEAU (mener)[Le chat et les deux MOINEAUX]
    22.- RAT (rues)[Le lion et le RAT]
    Voilà !
  • Ratanak
    03/11/2023 à 18:32*
    J'ai laissé passer le geai, là souris et le mulet.

    J'avais attrapé un LOUP au lieu d'une laie et un MOUTON (matin) [Le cochon, la chèvre et le mouton] pour nourrir mon loup.
  • joseta
    03/11/2023 à 20:43*
    • En réponse à Ratanak #158 le 03/11/2023 à 18:32* :
    • « J'ai laissé passer le geai, là souris et le mulet.

      J'avais attrapé un LOUP au lieu d'une laie et un MOUTON (matin) [Le cochon, la chèvre... »
    Bien joué champion ! Comment ai-je pu louper mouton ? Oh, vidé que je devais être... 🙂