Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir son content [v]

avoir tout ce que l'on désire ; être comblé

Origine et définition

Cette expression date de la fin du XVe siècle.
Ici, le content n'est pas celui de la banque, même si on est content quand on a son content sur son compte en banque.
Notre 'content' n'est pas un adjectif (comme dans "Je ne suis pas content de ne pas pouvoir payer comptant") mais un nom qui n'est plus que très rarement utilisé, au sens proche de 'contentement', mot qui, selon le Robert, est synonyme de béatitude, satisfaction, bonheur, félicité...
Avec quelques expressions analogues ("manger son content"...), cette locution est le seul usage connu de nos jours pour ce sens du mot 'content' dans la langue usuelle, même s'il est encore parfois utilisé dans certaines régions ("à son content" pour "tant qu'on veut", par exemple).

Exemples

« Le visage était charnu, les traits mous, un peu bouffis, comme ceux d'un noctambule qui n'a pas dormi son content. »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to one's heart's content jusqu'au contentement de son coeur
Anglais (USA) to be full être plein
Anglais (USA) to have one's fill avoir son plein
Espagnol (Argentine) a sus anchas dans sa larguer
Espagnol (Espagne) Estar encantado Être enchanté
Espagnol (Espagne) Estar loco de contento Être fou de content (= Être fou de joie)
Français (Canada) être gras dur
Hongrois éppen elege van valamiből avoir tout son content de qqc
Italien avere quanto si desidera avoir autant qu'on le désire
Néerlandais (Belgique) leven als God in Frankrijk vivre comme Dieu en France
Néerlandais alles hebben wat je hartje begeert avoir tout ce que son petit coeur désire
Néerlandais zijn genoegen hebben avoir son content
Portugais (Brésil) saciar-se com algo être rassasié
Roumain a avea pe dorința inimii avoir au désir du coeur
Roumain după placul / pofta inimii comme il plait à son coeur/ Comme son coeur a envie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir son content » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir son content » Commentaires

  • #1
    Rikske
    04/08/2006 à 07:34
    Eh ben, eh ben ! On fait la grasse matinée ? Y’a encore personne ? Ah, mais, c’est que je n’ai pas mon content de commentaires, moi ! Ca la fout mal, pour ma dernière journée de boulot avant les vacances !
  • #2
    cotentine
    04/08/2006 à 07:44
    • En réponse à Rikske #1 le 04/08/2006 à 07:34 :
    • « Eh ben, eh ben ! On fait la grasse matinée ? Y’a encore personne ? Ah, mais, c’est que je n’ai pas mon content de commentaires, moi ! Ca la... »
    à peine dormi mon content ! ce n’est pas la grasse mat. à 7 h.1/2 ...
    Si tu grognes au saut du lit, c’est sans doute que tu n’as pas eu ta ration de sommeil ! (ration = content ???)
  • #3
    Rikske
    04/08/2006 à 07:50*
    • En réponse à cotentine #2 le 04/08/2006 à 07:44 :
    • « à peine dormi mon content ! ce n’est pas la grasse mat. à 7 h.1/2 ...
      Si tu grognes au saut du lit, c’est sans doute que tu n’as pas eu ta r... »
    Abazour vous ! Z’avez vu que SuperhypermaxiGod a réussi à concrétiser la suggestion de notre pote Hobbes ? C’est vrai que c’est un chouïa plus facile à décrypter comme ça !
  • #4
    God
    04/08/2006 à 08:17
    • En réponse à Rikske #3 le 04/08/2006 à 07:50* :
    • « Abazour vous ! Z’avez vu que SuperhypermaxiGod a réussi à concrétiser la suggestion de notre pote Hobbes ? C’est vrai que c’est un chouïa pl... »
    Ouaip ! Et même que le numéro entre parenthèses après le nombre de réponses est celui de la première et il est cliquable. De même, le numéro après ’réponse à’ est aussi cliquable pour remonter au commentaire d’origine.
    En fait, ce truc est tellement génialement programmé qu’il m’a suffit d’un quart d’heure pour mettre la modif en place.
    Grosse tête ? Qui a dit grosse tête ? Just call me SuperGod !
  • #5
    chirstian
    04/08/2006 à 08:50
    • En réponse à God #4 le 04/08/2006 à 08:17 :
    • « Ouaip ! Et même que le numéro entre parenthèses après le nombre de réponses est celui de la première et il est cliquable. De même, le numéro... »
    chapeau bas
    hier à la question 4 j’ai répondu par la 15, mais en fait je voulais également répondre à la 2 pour dire que quand la 6 dit que la 7 n’est pas terrible, moi je partage plutôt l’avis de 4
  • #6
    chirstian
    04/08/2006 à 08:53
    certains pseudi (si, si) ayant été changés, les anciens sont donc maintenant dans le domaine public ! L’occasion de profiter de la notoriété de noms comme HOBBES , GOD ... Je hume une bonne odeur de contrefaçon !
    chirstian : le seul, l’original (modéle déposé)
  • #7
    Rikske
    04/08/2006 à 08:56
    • En réponse à chirstian #6 le 04/08/2006 à 08:53 :
    • « certains pseudi (si, si) ayant été changés, les anciens sont donc maintenant dans le domaine public ! L’occasion de profiter de la notoriété... »
    Un pseudonyme, des pseudinômes ?
  • #8
    chirstian
    04/08/2006 à 09:06
    eh, les gars : déjà 7 interventions et pas un mot sur l’expression du jour. Moi je trouve que le site évolue bien ! Encore un petit effort et God pourra éviter d’en chercher une chaque jour : il nous donnera seulement le signal du départ et nous déconnerons dans toutes les directions !
  • #9
    <inconnu>
    04/08/2006 à 09:38
    • En réponse à chirstian #8 le 04/08/2006 à 09:06 :
    • « eh, les gars : déjà 7 interventions et pas un mot sur l’expression du jour. Moi je trouve que le site évolue bien ! Encore un petit effort... »
    ça me semble bien parti effectivement, faudra changer le nom du site par "expressiolibre" par exemple... bah, faut dire que depuis quelque temps les expressions sont plutôt simples à comprendre, alors...
    celle-ci me semble appartenir au langage de la chasse :
    - pan, j’suis content j’lai eu !
    - kedonc ?
    - bin, mon contan *
    * herbivore de la famille du dahut, mais dont les pattes sont toutes tournées vers l’arrière, ce qui le rends très difficile à chasser, c’est pour ça qu’il est content le monsieur !
  • #10
    cotentine
    04/08/2006 à 09:39
    • En réponse à chirstian #8 le 04/08/2006 à 09:06 :
    • « eh, les gars : déjà 7 interventions et pas un mot sur l’expression du jour. Moi je trouve que le site évolue bien ! Encore un petit effort... »
    Hé ! moi j’ai fait un énorme effort, à peine réveillée, en essayant de synonymiser : avoir son content, c’est avoir sa ration ... (avoir son content d’éloges pour God ou qui voudra) ... je n’ai pas écrit avoir son "picotin" comme tout bon cheval !
  • #11
    HoubaHOBBES
    04/08/2006 à 09:42
    On parle de gonflette dans les pseudos ?
    Je me suis mis à l’économie, je consomme moins !
  • #12
    <inconnu>
    04/08/2006 à 09:59
    • En réponse à cotentine #10 le 04/08/2006 à 09:39 :
    • « Hé ! moi j’ai fait un énorme effort, à peine réveillée, en essayant de synonymiser : avoir son content, c’est avoir sa ration ... (avoir son... »
    je pensais aussi : être rempli, comme pour un verre dans lequel on ne peut pas en mettre plus, vu que sinon on depasse son contenu. Notez qu’on peut dire aussi être plein, pour le verre comme pour l’individu qui va le boire (c’est son huitième et il est pas encore plein... si, si, mais il le vide à chaque fois)... et pour dieselHobbes avoir son plein, c’est une affaire de pompe, mais il est déconseillé de trinquer avec ce contenu là, une geuze me semble plus appropriée, ça contente mieux.
  • #13
    chirstian
    04/08/2006 à 10:50
    • En réponse à cotentine #10 le 04/08/2006 à 09:39 :
    • « Hé ! moi j’ai fait un énorme effort, à peine réveillée, en essayant de synonymiser : avoir son content, c’est avoir sa ration ... (avoir son... »
    toutes mes excuses Turpinic : quand je t’ai vu ce matin, à ton réveil , cette vision m’a éblouie et du coup, je n’ai pas fait attention à ce que tu avais écrit. Mille pardons !
  • #14
    chirstian
    04/08/2006 à 10:54
    • En réponse à HoubaHOBBES #11 le 04/08/2006 à 09:42 :
    • « On parle de gonflette dans les pseudos ?
      Je me suis mis à l’économie, je consomme moins ! »
    tu consommes moins mais tu fumes plus, non ? allez avoue , le site empeste, j’ai été obligé d’ouvrir mon écran !
    As-tu quand même ton content ?
  • #15
    Rikske
    04/08/2006 à 11:00
    • En réponse à <inconnu> #12 le 04/08/2006 à 09:59 :
    • « je pensais aussi : être rempli, comme pour un verre dans lequel on ne peut pas en mettre plus, vu que sinon on depasse son contenu. Notez qu... »
    Ah ! Que n’ai-je mon content de gueuze ! Me contenterai-je d’une ?
  • #16
    borikito
    04/08/2006 à 11:04
    • En réponse à chirstian #13 le 04/08/2006 à 10:50 :
    • « toutes mes excuses Turpinic : quand je t’ai vu ce matin, à ton réveil , cette vision m’a éblouie et du coup, je n’ai pas fait attention à ce... »
    Moi je n’ai pas lieu d’être content : Encore un qui tournicote autour de Turpinic alors qu’elle ignore ostensiblement les avances de Yannou qui se morfond dans son coin et qui n’a pas son content du tout.
    Insensible et cruelle Turpinic qui n’a pas manqué d’évoquer le picotin, la pouliche !
  • #17
    <inconnu>
    04/08/2006 à 11:12
    Bonjour, je connaissais l’expression sous une forme allongée, ça plaît toujours :
    « Avoir son content comme autant ! ».
  • #18
    chirstian
    04/08/2006 à 11:15
    • En réponse à Rikske #15 le 04/08/2006 à 11:00 :
    • « Ah ! Que n’ai-je mon content de gueuze ! Me contenterai-je d’une ? »
    le verbe continere nous a donc laissé :
    son participe passé : contentus = qui se satisfait de...content ...
    et son participe présent : continens = qui se contient... continent ...
    merci à lui, cela nous permet d’affirmer par exemple que:
    "la B.*, ce continent dont la contenance contente les plus incontinents, et où même les plus cons sont contents"
    * pays que je n’ose nommer (mais que j’élève au rang de continent, hein , bon !)
  • #19
    borikito
    04/08/2006 à 11:26*
    • En réponse à chirstian #18 le 04/08/2006 à 11:15 :
    • « le verbe continere nous a donc laissé :
      son participe passé : contentus = qui se satisfait de...content ...
      et son participe présent : conti... »
    FO Q !
    Mais il est exact que la numérotation des interventions facilite grandement le repérage. Serait-ce la justification du superlatif accolé au peudo ?
  • #20
    chirstian
    04/08/2006 à 11:53
    • En réponse à <inconnu> #9 le 04/08/2006 à 09:38 :
    • « ça me semble bien parti effectivement, faudra changer le nom du site par "expressiolibre" par exemple... bah, faut dire que depuis quelque t... »
    pour la chasse au dahut, je conseille l’excellent site :
    http://www.pierroton.inra.fr/genetics/Perso/jmf/dahu.pdf
    pour la chasse au bahut , je conseille le marché aux puces ou le Louvre des Antiquaires (selon le style cherché)