Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir son content [v]

avoir tout ce que l'on désire ; être comblé

Origine et définition

Cette expression date de la fin du XVe siècle.
Ici, le content n'est pas celui de la banque, même si on est content quand on a son content sur son compte en banque.
Notre 'content' n'est pas un adjectif (comme dans "Je ne suis pas content de ne pas pouvoir payer comptant") mais un nom qui n'est plus que très rarement utilisé, au sens proche de 'contentement', mot qui, selon le Robert, est synonyme de béatitude, satisfaction, bonheur, félicité...
Avec quelques expressions analogues ("manger son content"...), cette locution est le seul usage connu de nos jours pour ce sens du mot 'content' dans la langue usuelle, même s'il est encore parfois utilisé dans certaines régions ("à son content" pour "tant qu'on veut", par exemple).

Exemples

« Le visage était charnu, les traits mous, un peu bouffis, comme ceux d'un noctambule qui n'a pas dormi son content. »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to one's heart's content jusqu'au contentement de son coeur
Anglais (USA) to be full être plein
Anglais (USA) to have one's fill avoir son plein
Espagnol (Argentine) a sus anchas dans sa larguer
Espagnol (Espagne) Estar encantado Être enchanté
Espagnol (Espagne) Estar loco de contento Être fou de content (= Être fou de joie)
Français (Canada) être gras dur
Hongrois éppen elege van valamiből avoir tout son content de qqc
Italien avere quanto si desidera avoir autant qu'on le désire
Néerlandais (Belgique) leven als God in Frankrijk vivre comme Dieu en France
Néerlandais alles hebben wat je hartje begeert avoir tout ce que son petit coeur désire
Néerlandais zijn genoegen hebben avoir son content
Portugais (Brésil) saciar-se com algo être rassasié
Roumain a avea pe dorința inimii avoir au désir du coeur
Roumain după placul / pofta inimii comme il plait à son coeur/ Comme son coeur a envie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir son content » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir son content » Commentaires

  • #61
    God
    04/08/2006 à 20:43
    • En réponse à lorangoutan #58 le 04/08/2006 à 20:30 :
    • « Chouette, maintenant, Expressio propose des citations-services!
      Expr-essoooooooo ? »
    Très bien, celle-là !
  • #62
    <inconnu>
    04/08/2006 à 20:48
    • En réponse à borikito #59 le 04/08/2006 à 20:32* :
    • « Pour avoir l’encadré, c’est très simple (?)
      C’est juste pour voir...
      Et apparemment ça marche. »
    Oh oui, oh oui... j’essaie le double encadré :
    [citation] Bienvenue dans le monde de la Matrice, Néo!
    [/citation]
  • #63
    <inconnu>
    04/08/2006 à 20:56
    • En réponse à lorangoutan #60 le 04/08/2006 à 20:35 :
    • « Bienvenue dans le monde de la Matrice, Néo!
      Morphéus »
    Je le savais... d’ailleurs regardes bien, tous mes messages sont signés NeoPetitVillage depuis toujours, Morphéus... à vous de choisir la bonne porte... God est derrière toutes !!! sauf peut-être... ... ...
  • #64
    cotentine
    04/08/2006 à 22:46
    • En réponse à God #56 le 04/08/2006 à 20:17* :
    • « Ben non, l’encadré il se fait pas tout seul cause que le système il reçoit un texte sans savoir ce qui, dans ce texte, est issu d’un copier/... »
    déjà un peu tété du HTML

    c’est koi, ce jargon ? ... j’étais content(e) ce matin, je ne comprends plus rien ce soir ... ouh, la grande fatigue + la chaleurrrrrrrreeeeeeeeeuuu !
  • #65
    borikito
    05/08/2006 à 08:15
    • En réponse à cotentine #64 le 04/08/2006 à 22:46 :
    • « déjà un peu tété du HTML
      c’est koi, ce jargon ? ... j’étais content(e) ce matin, je ne comprends plus rien ce soir ... ouh, la grande fatig... »
    Laisse tomber, ma puce !
    HTML c’est un truc que si tu ne connais pas vaut mieux ne pas essayer de comprendre.
    Je me suis offert mon content de terribles céphalées à vouloir m’y frotter avant de renoncer....
  • #66
    PHILO_LOGIS
    05/08/2006 à 09:58
    avoir son content, c’est quand même quand le contenu déborde du contenant, qui ne peut plucscontenir son contentement. Voilà, GOD est-il content?
    Il lui en a fallu (phallus?) du temps, à ce taon, pourtant!
  • #67
    <inconnu>
    05/08/2006 à 11:12
    • En réponse à God #45 le 04/08/2006 à 16:40 :
    • « 15 jours de vacances, c’est le panard, non ?
      Avec ou sans Internet ? »
    Je crains bien que ce soit sans...
  • #68
    God
    05/08/2006 à 11:54
    • En réponse à <inconnu> #67 le 05/08/2006 à 11:12 :
    • « Je crains bien que ce soit sans... »
    Alors là, ça va être dur !
    J’en sais quelque chose, et ça n’a duré qu’une semaine.
    Condoleezzaléances !
  • #69
    chirstian
    06/08/2006 à 18:39*
    • En réponse à God #56 le 04/08/2006 à 20:17* :
    • « Ben non, l’encadré il se fait pas tout seul cause que le système il reçoit un texte sans savoir ce qui, dans ce texte, est issu d’un copier/... »
    Ceci est un exemple de citation

    j’ai suivi les instructions, oh SuperGod de mes 2 , mais est-ce qu’il est obligatoire de mettre
    Ceci est un exemple de citation

    au début de chaque message ?
    Parce que
    Ceci est un exemple de citation

    ça n’a pas beaucoup de sens ni d’intérêt , non ? On ne pourrait pas mettre quelque chose d’autre à la place ?
    Comment cela, je n’ai rien compris ? Ben j’ai suivi les instructions, non ?
  • #70
    <inconnu>
    06/08/2006 à 19:15
    • En réponse à God #68 le 05/08/2006 à 11:54 :
    • « Alors là, ça va être dur !
      J’en sais quelque chose, et ça n’a duré qu’une semaine.
      Condoleezzaléances ! »
    Faut voir, paraît que mon neveu, dans le Portugal profond -et non pollué par le tourisme- aurait réussi à convaincre ses parents de prendre un abonnement chez un des opérateurs locaux. Si vous voyez apparaître un abonnement temporaire avec une adresse .pt, vous saurez quoi...
  • #71
    <inconnu>
    06/08/2006 à 19:50
    • En réponse à <inconnu> #70 le 06/08/2006 à 19:15 :
    • « Faut voir, paraît que mon neveu, dans le Portugal profond -et non pollué par le tourisme- aurait réussi à convaincre ses parents de prendre... »
    Pt ? Alors oui, ce ne sera que provisoire...
  • #72
    God
    06/08/2006 à 20:41*
    • En réponse à chirstian #69 le 06/08/2006 à 18:39* :
    • « Ceci est un exemple de citation
      j’ai suivi les instructions, oh SuperGod de mes 2 , mais est-ce qu’il est obligatoire de mettre
      Ceci est... »
    Qu’il est doux d’être aussi bien compris du premier coup !
    Bon, une pilule bleue et deux vertes chaque soir juste avant le coucher à 19:30 pétantes.
    Pour la pilule rouge du petit déjeuner, on la stoppe pour le moment vu son effet peu probant.
    Cela dit, on peut plutôt mettre
    Tout dépend du point de vue auquel on se place et de l’intérêt qu’on porte à la chose car il est, dans la vie des peuples, des circonstances (1) telles, que l’homme, où qu’il aille, d’où qu’il vienne, si bien intentionné qu’il paraisse, obtempère néanmoins (2) à des motivations qui, bien qu’aléatoires (3), n’en ont pas moins un sens intrinsèque (4) absolu (5).
    (1) à Sophie
    (2) et les oreilles en plus
    (3) ou ailleurs
    (4) qui peut en cacher un autre
    (5) poil au menton

    C’est au choix...
  • #73
    God
    06/08/2006 à 20:45*
    • En réponse à <inconnu> #70 le 06/08/2006 à 19:15 :
    • « Faut voir, paraît que mon neveu, dans le Portugal profond -et non pollué par le tourisme- aurait réussi à convaincre ses parents de prendre... »
    Oh, mais faut pas croire, y’a déjà une dizaine de pt abonnés. Donc ça en rajoutera un de plus...
  • #74
    <inconnu>
    06/08/2006 à 21:20*
    • En réponse à God #73 le 06/08/2006 à 20:45* :
    • « Oh, mais faut pas croire, y’a déjà une dizaine de pt abonnés. Donc ça en rajoutera un de plus... »
    Bon, là, je réponds à la 72 pour confirmer que les "Stances à Sophie" c’est un monument d’anthologie (tiens, ça rime et ça ram comme tartine et boterham), et que je me demande si notre cher maître à bord après Dieu (ou avant Lui ?) n’aurait pas un chouïa pillé chez Pierre Dac ? Et j’en profite pour m’interroger sur la 73: y’en aurait qu’une dizaine ? J’ai un doute -hips-, votre honneur ! Et puis, j’avais écrit "point pé té" !
  • #75
    God
    06/08/2006 à 21:39*
    • En réponse à <inconnu> #74 le 06/08/2006 à 21:20* :
    • « Bon, là, je réponds à la 72 pour confirmer que les "Stances à Sophie" c’est un monument d’anthologie (tiens, ça rime et ça ram comme tartine... »
    La phrase d’origine n’est pas de Pierre Dac, c’est sûr (mais pas de moi non plus et je n’arrive pas à retrouver qui l’avait pondue).
    Quant aux rajouts, entre parenthèses, comme Pierre Dac en a déjà beaucoup fait, il est bien possible qu’il en ait déjà faites de celles-là, mais c’est sans volonté de pillage.
    Ou alors on peut considérer qu’une bonne partie des jeux de mots qui fusent ici sont aussi du pompage du Maître, non ?
    Sinon, c’est le bouton au-dessus du commentaire qu’il faut cliquer pour répondre, pas au-dessous.
    Vivement les vacances, hein ?
  • #76
    <inconnu>
    07/08/2006 à 13:04
    • En réponse à God #75 le 06/08/2006 à 21:39* :
    • « La phrase d’origine n’est pas de Pierre Dac, c’est sûr (mais pas de moi non plus et je n’arrive pas à retrouver qui l’avait pondue).
      Quant a... »
    OK Grand Sachem, sorcier Oeil-de-bouillon-gras te salue ! Hugh ! Tu te rappelles la tête du maître avec sa coiffe de chef ? Rhhââââhh ! Lovely !
  • #77
    chirstian
    07/08/2006 à 18:10
    • En réponse à God #75 le 06/08/2006 à 21:39* :
    • « La phrase d’origine n’est pas de Pierre Dac, c’est sûr (mais pas de moi non plus et je n’arrive pas à retrouver qui l’avait pondue).
      Quant a... »
    à mon avis, l’auteur d’une phrase comme ça n’a pas intérêt à se faire connaître !
    Mais je ne la sens pas d’un humoriste (volontaire), plutôt d’un politicien éclairé, ou d’un philosophe inspiré... Sujet de bac : en vous plaçant tout à tour de face , de profil, et sur le rebord de la fenêtre vous commenterez la phrase de l’illustre Machin : "tout dépend..."
  • #78
    God
    07/08/2006 à 19:14
    • En réponse à chirstian #77 le 07/08/2006 à 18:10 :
    • « à mon avis, l’auteur d’une phrase comme ça n’a pas intérêt à se faire connaître !
      Mais je ne la sens pas d’un humoriste (volontaire), plutôt... »
    Effectivement ! Bon devoir de philo(stances à)sophie comme je les aime !
    Probablement quelqu’un qui a voulu démontrer qu’en alignant des mots et tournures savantes, on peut éventuellement épater les foules même si elles ny comprennent rien.
    Langue de Blois ?
  • #79
    lorangoutan
    08/08/2006 à 19:50
    • En réponse à God #78 le 07/08/2006 à 19:14 :
    • « Effectivement ! Bon devoir de philo(stances à)sophie comme je les aime !
      Probablement quelqu’un qui a voulu démontrer qu’en alignant des mot... »
    on peut éventuellement épater les foules même si elles ny comprennent rien

    SURTOUT si elles n’y comprennent rien...
  • #80
    <inconnu>
    09/08/2006 à 19:05
    • En réponse à lorangoutan #79 le 08/08/2006 à 19:50 :
    • « on peut éventuellement épater les foules même si elles ny comprennent rien
      SURTOUT si elles n’y comprennent rien... »
    Epater n’est pas convaincre...