Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

blanchir sous le harnais [v]

exercer longtemps le même métier ; acquérir une expérience reconnue dans un domaine

Origine et définition

De nos jours, un harnais, c'est soit une partie de l'équipement d'un animal de travail, dont le cheval, soit un système de sangles porté par certains sportifs comme les alpinistes ou les parachutistes, ou bien servant à retenir une personne dans un véhicule (voiture de course, voilier...)[1].
Mais il y a longtemps, dès le XIIe siècle, le harnais désignait l'armure ou l'équipement d'un homme d'arme.
Comme, à ces époques lointaines, il était fréquent que les gens pauvres s'engagent dans l'armée pour de très longues périodes afin de bénéficier d'une solde régulière, ils avaient largement le temps, s'ils échappaient à la mort sur les champs de bataille[2], d'acquérir une grande expérience de la vie militaire.
Mais pourquoi 'blanchir', me direz-vous ? La première explication qui pourrait venir à l'esprit serait que, sous une armure, on ne peut pas bronzer.
Même si c'est vrai, cela vient surtout du fait que ce verbe a également signifié "passer un long moment de sa vie dans une même occupation". Si les dictionnaires étymologiques ne nous donnent pas d'explication sur cette signification, on peut imaginer qu'elle vient du fait qu'un "long moment" peut être si long que les cheveux de la personne concernée ont le temps de blanchir.
Le premier sens de l'expression était simplement "vieillir dans le métier des armes" puisqu'elle signifiait, mot à mot, "passer un long moment sous l'armure". Par extension, le métier est devenu quelconque et le vieillissement a été assimilé à l'acquisition d'expérience.
[1] Hélas, l'histoire ne dit pas de quel type était le beau harnais de Joséphine... ()
[2] En réalité, les décès dans une armée étaient aussi à mettre sur le compte de la malnutrition, des maladies vénériennes ou des soins médicaux sommaires, entre autres.

Exemples

« On annonce par exception, dans la grand'ville, une œuvre nouvelle d'un vieux maître blanchi sous le harnais (...) Hélas! la musique de l'œuvre nouvelle est incolore... »
Hector Berlioz - Les grotesques de la musique

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand im Dienst ergrauen grisonner au service
Anglais to be an old pro être un vieux pro
Anglais to grow grey in the service grisonner sous le service
Anglais (USA) to be a grizzled veteran [of something, e.g., the trade] être vétéran grisonnant [de quelque chose, p.e., du métier]
Anglais to be an old hand être une vieille main
Espagnol (Espagne) tener el culo pelado avoir le cul pelé
Hébreu כל ימיו משך בעול ses jours sont sur le joug
Hébreu משך בעול כל החיים (machakh baol kol hakhayim) durée de vie
Italien invecchiare nel mestiere vieillir dans le métier
Néerlandais gepokt en gemazeld avec la variole et la rougeole
Néerlandais in de dienst vergrijsd grisonné pendant le service
Néerlandais (Belgique) een oude rot un vieux loup
Néerlandais een ouwe rot in het vak un vieux rat du métier / un vieux routier
Néerlandais door de wol geverfd paint par la laine
Portugais (Brésil) adquirir experiência acquérir de l'expérience
Portugais (Brésil) ser calejado acquérir des cors
Portugais (Brésil) ser macaco velho adquirir experiência
Roumain a avea vechime avoir de l'ancienneté
Roumain a îmbatrâni în meserie vieillir dans le métier
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « blanchir sous le harnais » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « blanchir sous le harnais » Commentaires

  • #41
    jurass
    16/04/2011 à 03:39*
    et personne de cette ô combien docte assemblée n’a fait référence en 3 ans (du moins me semble-t-il après relecture rapide des interventions précédentes) au vénérable Pierrot Corneille qui a fait le tour de la question en 2 occasions dans le Cid :
    Acte I; scène 4 : Et ne suis-je blanchi dans les travaux guerriers
    Que pour voir en un jour flétrir tant de lauriers ?
    Acte II, scène 8 : Sire, ainsi ces cheveux blanchis sous le harnois
    Ce sang pour vous servir prodigué tant de fois...
    avec même le harnois déjà considéré comme vieux et dépassé en cette belle année 1636 !
  • #42
    momolala
    16/04/2011 à 08:32
    • En réponse à jurass #41 le 16/04/2011 à 03:39* :
    • « et personne de cette ô combien docte assemblée n’a fait référence en 3 ans (du moins me semble-t-il après relecture rapide des interventions... »
    Sans doute à cause des vapeurs du champagne distillé pour l’anniversaire de Tyto la blanche ! Voici 3 ans, chacun semblait avoir la tête à la fête.
    Chaque jour nous proposant une expression nous ne revenons qu’occasionnellement sur l’une d’elle entre sa première proposition et une rediffusion, comme aujourd’hui où nous pourrons à loisir évoquer peut-être d’autres références littéraires, comme je le fais ici :
    "Il blanchit sous le harnais, hein. Trente ans de fausse monnaie et pas un accroc. Un mec légendaire quoi. Les gens de sa partie l’appellent le Dabe et enlèvent leur chapeau rien qu’en entendant son blaze. Une épée, quoi!"
    Le Cave se rebiffe (1962) de Gilles Grangier
    Citations de Michel Audiard
    Voili, voilou et belle journée bleue à tous !
  • #43
    momolala
    16/04/2011 à 08:36
    • En réponse à God #40 le 24/11/2010 à 12:53 :
    • « On voit que vous ne connaissez pas les habitudes de la maison... 😉
      L’explication que je propose provient d’une compilation de choses glanées... »
    N’empêche,
    "Le poète a toujours raison
    Qui voit plus loin que l’horizon..."
    et Léo Ferré chantait
    "Avec le temps...
    Avec le temps, va, tout s’en va
    Et l’on se sent blanchi comme un cheval fourbu
    Et l’on se sent glacé dans un lit de hasard
    Et l’on se sent tout seul peut-être mais peinard
    Et l’on se sent floué par les années perdues."
    Si c’est pas blanchir sous le harnais, ça ...
  • #44
    PHILO_LOGIS
    16/04/2011 à 08:53*
    Et quand le Beau Julot vent de la blanche sous le manteau, puis se fait des cheveux pour blanchir son argent, peut-on aussi dire qu’il blanchit sous le harnais?
  • #45
    PHILO_LOGIS
    16/04/2011 à 08:55
    RECLAME:
    Harnais, la lessive qui lave cinq fois plus blanc
  • #46
    PHILO_LOGIS
    16/04/2011 à 08:58
    Et quand Michel Blanc chante:"Blanche, ô ma Blanche...", peut-on dire également qu’il blanchit sous le harnais?
    Enfin, bon, chez lui, quand on voit son aéroport à mouches... C’est plutôt Chirstian qui aurait du travail, là, et qui blanchirait...
  • #47
    PHILO_LOGIS
    16/04/2011 à 08:59
    Et je terminerai par:
    Il vaut mieux l’avoir Blanche de Castille
    que Rouget de Lisle
  • #48
    joseta
    16/04/2011 à 09:09
    Être éméché de temps à autre, passe, mais il est difficile de blanchir le soûlard-né.
  • #49
    joseta
    16/04/2011 à 09:11
    La maffia se moque de la police, puisque leur argent, obtenu d’activités illégales, ils arrivent à le blanchir sous leur nez.
  • #50
    chirstian
    16/04/2011 à 09:13
    je ne sais pas de quoi il est exactement question dans l’expression : " blanchir sous la ceinture de chasteté" mais c’est con ! 😐
  • #51
    HoubaHOBBES
    16/04/2011 à 09:28
    • En réponse à Jonayla #21 le 05/03/2008 à 13:32 :
    • « [1] Hélas, l’histoire ne dit pas de quel type était le beau harnais de Joséphine...
      Excellent, bravo, sublime, joliiii! »
    C’était pas Blanche de Beauharnais ?
    Quoi ?
    Même pas honte ....
    Historio-Hobbes
  • #52
    chirstian
    16/04/2011 à 09:30
    Acquérir une expérience reconnue dans un domaine.
    époque où l’expérience était valorisée dans l’entreprise et où le vieillard avait quelque chose à transmettre au jeune, parce que les méthodes de travail n’évoluaient que très lentement.
    Notre génération a connu l’apparition de l’informatique, domaine dans lequel n’importe quel gamin se sent plus à l’aise que son père. Comment les relations inter-générationnelles (et pas seulement au travail!) auraient-elles pu rester les mêmes ?
    Une très belle pensée de Detoeuf (Barenton, confiseur)) : "quand un vieillard oppose son expérience à la présomption d’un jeune homme, il y a beaucoup de chances pour que ce qu’il étale ne soit pas son expérience, mais son âge."
  • #53
    HoubaHOBBES
    16/04/2011 à 09:30
    • En réponse à PHILO_LOGIS #46 le 16/04/2011 à 08:58 :
    • « Et quand Michel Blanc chante:"Blanche, ô ma Blanche...", peut-on dire également qu’il blanchit sous le harnais?
      Enfin, bon, chez lui, quand... »
    J’ignore si Michel Blanc l’a chantée, mais cette petite perle de chanson d’amour est de Pierre Petulaperret.
    Sing-song-Hobbes
  • #54
    chirstian
    16/04/2011 à 09:33
    le vieil ivrogne se noircit pour oublier qu’il blanchit. Marceeeelllllllllll c’est la tournée des vieux !
  • #55
    chirstian
    16/04/2011 à 09:36
    • En réponse à PHILO_LOGIS #46 le 16/04/2011 à 08:58 :
    • « Et quand Michel Blanc chante:"Blanche, ô ma Blanche...", peut-on dire également qu’il blanchit sous le harnais?
      Enfin, bon, chez lui, quand... »
    je crois plutôt que c’est aux WC que Michel Blanchirait.
  • #56
    joseta
    16/04/2011 à 09:40
    • En réponse à chirstian #54 le 16/04/2011 à 09:33 :
    • « le vieil ivrogne se noircit pour oublier qu’il blanchit. Marceeeelllllllllll c’est la tournée des vieux ! »
    Et s’il est du Béarn, il blanchit béarnais...
  • #57
    chirstian
    16/04/2011 à 09:41
    • En réponse à HoubaHOBBES #53 le 16/04/2011 à 09:30 :
    • « J’ignore si Michel Blanc l’a chantée, mais cette petite perle de chanson d’amour est de Pierre Petulaperret.
      Sing-song-Hobbes »
    et dans ce procès rocambolesque cette page dans lequel s’affrontent des chanteurs blanchis sous le harnais musical il est reproché à Perret de s’être trop inspiré de Garcia Lorca pour écrire cette très belle chanson !
  • #58
    chirstian
    16/04/2011 à 10:14
    le grand échassier qui fait d’héron dans l’eau, est prêt à embrocher le poisson désarmé qui s’aventurerait trop près. En voici un ! Mais, prudent celui-ci a revêtu sa côte d’écailles et c’est branchies sous le harnais qu’il avance au combat. Brave poisson,_pas_né le héron qui t’embrochera en traitre ! Quelques pâles mi-pédes mi-raisins se pressent dans les roseaux pensants et lui font un petit cygne d’encouragement de la plume.
    Mais le combat n’aura pas lieu : j’ai eu le reflex de le photographier, mais mon Reflex n’a pas eu celui de le faire discrètement. cette page. Le héron_chonne et s’envole dépité.
    Ce soir, à la veillée, un poisson s’en attribuera tout le mérite.
  • #59
    lafeepolaire
    16/04/2011 à 10:25
    • En réponse à momolala #43 le 16/04/2011 à 08:36 :
    • « N’empêche,
      "Le poète a toujours raison
      Qui voit plus loin que l’horizon..."
      et Léo Ferré chantait »
    Merci Mo de nous rappeler cette superbe chanson (http://www.youtube.com/watch?v=aiXcUTTLud4). Et merci à Chirstian pour ses liens ci-dessus.
    L"expression qu’a choisie God aujourd’hui me va comme un gant.
    Agréable WE à vous tous
  • #60
    mitzi50
    16/04/2011 à 10:38
    Que ce soit un harnais (ou harnachement), une armure, un collier etc.... cela "frotte" forcément. D’ ou cette page