Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est la Bérézina [exp]

c'est une défaite cuisante ; c'est une déroute complète ; c'est une situation extrêmement désagréable

Origine et définition

Nous sommes en 1812. Dans trois ans, on fêtera le tricentenaire de la bataille de Marignan. Mais cela n'effleure pas du tout l'esprit des quelques centaines de milliers d'hommes que Napoléon emmène envahir la Russie pour flanquer une pâtée mémorable à son armée.
L'Empereur n'a toutefois pas prévu la politique de terre brûlée que les Russes vont appliquer (Moscou, en particulier, ville construite en bois sera la proie des flammes), empêchant ainsi les hommes et les animaux de se ravitailler suffisamment alors que le froid devient pénétrant.
Avant que la troupe entière ne meure de faim, et sans réponse du tsar Alexandre Ier à ses offres de négociation, l'empereur décide la retraite. Les autres routes étant bloquées, elle se fait par le même chemin qu'à l'aller, via des terres déjà ravagées.
Alors que les hommes ont faim et froid et sont harcelés par les Russes, à la fin du mois de novembre, ils arrivent devant la Bérézina, rivière de Biélorussie large d'une centaine de mètres et profonde de deux à trois mètres.
L'eau étant glaciale, il n'est pas question de traverser à la nage.
Travaillant dans des conditions insupportables, les pontonniers du général Éblé vont réaliser deux ponts alors que la température tombe à moins trente degrés et que l'eau charrie des gros blocs de glace.
Des soixante-dix mille hommes qui sont face à la rivière, seuls quarante mille vont pouvoir la franchir, les ponts étant ensuite détruits pour empêcher l'ennemi de les emprunter, alors qu'ils reste de l'autre côté des quantités de soldats retardataires.
C'est de cette déroute historique que vient notre expression, symbole d'échec complet ou de situation tragique insurmontable.

Exemples

« Une fois admis, on croit vraiment - mais vraiment ! - qu'à la sortie on aura le choix entre des dizaines d'offres d'emploi, provenant d'entreprises plus sympas les unes que les autres et qu'on pourra négocier un énorme salaire. Après tout, c'est justifié, on en a bavé pour arriver là, il est temps de récolter les fruits de son travail.
Alors, quand on s'aperçoit que dehors, c'est la Bérézina, qu'il n'y a plus de boulot pour personne, même pas pour nous, on tombe de haut. »
Gildas Vivier - Sexe, fric, glande & diplôme : les écoles de commerce dévoilées

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist sein Waterloo c'est son Waterloo
Anglais a rout une déroute
Anglais he has met his Waterloo il est arrivé a son Waterloo
Arabe Taflisse,Takhasat(rifain) Banck-route,Perte
Espagnol (Espagne) una derrota une déroute
Français (Canada) C'est une dégelée
Italien à la disfatta completa c'est une faillite
Italien è un inferno c'est l'enfer
Italien e' una Caporetto c'est la Caporetto
Néerlandais (Belgique) bolwassing lavage de boule
Néerlandais een reuze sof un résultat extrêmement négatif
Néerlandais zijn Waterloo vinden = een zeperd oplopen trouver son Waterloo =subir un traitement rigoureux au savon
Portugais (Brésil) une déroute amère uma derrota amarga
Roumain dezastrul de la Turtucaia le désastre de Turtucaia
Russe это Сталинград c'est Stalingrad
Tchèque dopadli jsme jako sedláci u Chlumce on a fini comme les paysans de Chlumec
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est la Bérézina » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « c'est la Bérézina » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    17/05/2023 à 12:12
    • En réponse à SyntaxTerror #160 le 17/05/2023 à 12:09 :
    • « Qu'ils en profitent pour réparer les portes fracturées ! Des lames en chêne, ça coûte la peau des fesses ! »
    Si tu avais laissé les portes ouvertes, ils n'auraient pas eu besoin de les fracturer...
  • deLassus
    17/05/2023 à 12:13
    • En réponse à SyntaxTerror #159 le 17/05/2023 à 12:06 :
    • « Le terne maire du Havre que notre zident avait choisi comme Premier Ministre pour ne pas lui faire d'ombre et qui se croit maintenant invest... »
    Ma question était ironique : quand on n'est plus sous le feu des projecteurs, on n'est plus rien... du moins c'est mon avis.
  • SyntaxTerror
    17/05/2023 à 12:25
    • En réponse à deLassus #162 le 17/05/2023 à 12:13 :
    • « Ma question était ironique : quand on n'est plus sous le feu des projecteurs, on n'est plus rien... du moins c'est mon avis. »
    Ma réponse ne l'était pas moins ...
  • atheofv
    17/05/2023 à 14:45
    Je discutais tout à l'heure avec Sarko.
    Eh oui j'ai des relations... Il avait l'air marri et me racontait qu'il ne pouvait pas sortir et venir me voir de plus prés.
    Tant pis lui dis-je, on continuera à travers le grillage de ta prison.

    Il faut dire que Sarko, c'est le chien de mon voisin et que j'ai fait chien deuxième langue.
  • atheofv
    17/05/2023 à 14:55
    Je propose régulièrement à mon ami hongrois de lui réexpédier Sarkozy puisqu'il est originaire de par là.
    Hélas il me répond invariablement qu'ils ont déjà Orban, que ça leur suffit largement et qu'ils n'ont pas besoin d'un deuxième truand.

    Dommage car Budapest est vraiment une belle ville. Et Sarko serait surveillé de près dans ce pays démocratique.
  • Utilisateur supprimé
    17/05/2023 à 15:13
    • En réponse à atheofv #164 le 17/05/2023 à 14:45 :
    • « Je discutais tout à l'heure avec Sarko.
      Eh oui j'ai des relations... Il avait l'air marri et me racontait qu'il ne pouvait pas sortir et ve... »
    j'ai fait chien deuxième langue.
    Faut-il dire : ouah, ouah ou wah wah ou wouah wouah ?
  • deLassus
    17/05/2023 à 15:31*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 17/05/2023 à 15:13 :
    • « j'ai fait chien deuxième langue.
      Faut-il dire : ouah, ouah ou wah wah ou wouah wouah ? »
    Question saugrenue, émanant d'un ouah (ou wah, ou wouhah) - llon...
    Ce dont on est au moins sûr : les chiens français ne 'disent' pas va, va !
  • atheofv
    17/05/2023 à 15:31
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 17/05/2023 à 15:13 :
    • « j'ai fait chien deuxième langue.
      Faut-il dire : ouah, ouah ou wah wah ou wouah wouah ? »
    Ce n'est qu'un problème régional.

    Un chien chti, belge ou méridional n'aboie pas de la même manière.

    En Flandre comme disait le grand Jacques ils aboient flamand....
  • Utilisateur supprimé
    17/05/2023 à 15:36*
    • En réponse à deLassus #167 le 17/05/2023 à 15:31* :
    • « Question saugrenue, émanant d'un ouah (ou wah, ou wouhah) - llon...
      Ce dont on est au moins sûr : les chiens français ne 'disent' pas va, v... »
    wouhah) - llon

    Wallons-nous avec des raisonnements pareils ? Un W se prononce "ou" chez les gens civilisés.
  • Utilisateur supprimé
    17/05/2023 à 15:37
    • En réponse à atheofv #168 le 17/05/2023 à 15:31 :
    • « Ce n'est qu'un problème régional.

      Un chien chti, belge ou méridional n'aboie pas de la même manière. »
    Un vent favorable m'a rapporté qu'une fois tu avais été au dressage à l'attaque et que tu les avais tous mordus.
  • tomsawyer80
    17/05/2023 à 16:11
    Comment fait t'on oublier une bérézina?
    En lui changeant de nom.
    Pas cité, oublié.
    A mijoter.
    C
    O
    N
    !
  • joseta
    17/05/2023 à 17:01*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 408) Synonymes
    J'espère que vous allez chanter victoire en trouvant mes:
    16 SYNONYMES DE DÉFAITE.

    - Je vais te le dire ouvertement, et chaque jour, s’il le faut, je te le répéterai, tu commences à dérailler sérieusement ! Avant, tu ne valais pas grand chose, et à présent, je suis en train de penser à te fausser définitivement compagnie...À moins que tu veuilles aller voir un médecin.
    Le mari, qui feuillette paisiblement un journal, préfère fermer la porte du salon...il boude et ne tient pas à écouter de sermons de sa femme…
    La rousse y entre ouvrant à nouveau la porte.
    - Tu n’a jamais été attentif pour deux sous et tu viens d’égaler ta meilleure ânerie. Tu peux m’expliquer pourquoi tu as mis des boucles d’oreille à la chatte ? Et ensuite l’enfermer dans un sac c’est normal, tu crois ?
    - Ce n’est pas de ma faute, je ne contrôle plus ce que je fais, je confonds même Sartre et Camus, c’est te dire ! Tu as raison. J’accepte d’aller chez le docteur.
    - Il était temps mon beau brun, les problèmes il faut les résoudre au plus vite !
  • tomsawyer80
    17/05/2023 à 17:46
    • En réponse à tomsawyer80 #171 le 17/05/2023 à 16:11 :
    • « Comment fait t'on oublier une bérézina?
      En lui changeant de nom.
      Pas cité, oublié.
      A mijoter. »
    C'est prêt.
    J'en veux pour preuve le changement de nom de partie politique ou de nom d'agence en tout genre quand il y a des s(c)andales qui eclattent.
    Dans le business, quand le nom de la boite change tout les 4 matins, ca sent le roussi(gnole).
    C'est servie.
  • atheofv
    17/05/2023 à 17:47*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #170 le 17/05/2023 à 15:37 :
    • « Un vent favorable m'a rapporté qu'une fois tu avais été au dressage à l'attaque et que tu les avais tous mordus. »
    D'abord c'est eux qu'avaient commencé !

    y faisaient rien qu'à m'aboyer dessus !
  • atheofv
    17/05/2023 à 17:48*
    • En réponse à tomsawyer80 #173 le 17/05/2023 à 17:46 :
    • « C'est prêt.
      J'en veux pour preuve le changement de nom de partie politique ou de nom d'agence en tout genre quand il y a des s(c)andales qu... »
    il y a des s(c)andales qui eclattent.


    Habituellement c'est une basket qu'on éclate... Mais avec plein de T ce peut être une sandale.

    C'est le supplice de Sandale.
  • atheofv
    17/05/2023 à 17:53*
    • En réponse à tomsawyer80 #173 le 17/05/2023 à 17:46 :
    • « C'est prêt.
      J'en veux pour preuve le changement de nom de partie politique ou de nom d'agence en tout genre quand il y a des s(c)andales qu... »
    ca sent le roussi(gnole).


    roussignole, roubignole, roussi ?

    On a chaud au dargeot !
  • SyntaxTerror
    17/05/2023 à 18:22
    • En réponse à tomsawyer80 #173 le 17/05/2023 à 17:46 :
    • « C'est prêt.
      J'en veux pour preuve le changement de nom de partie politique ou de nom d'agence en tout genre quand il y a des s(c)andales qu... »
    le changement de nom de parti politique
    Il a fallu qu'on m'explique que c'est la REM qui est devenue Remets d'l'essence.
  • lalibellule
    17/05/2023 à 18:56*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 17/05/2023 à 15:13 :
    • « j'ai fait chien deuxième langue.
      Faut-il dire : ouah, ouah ou wah wah ou wouah wouah ? »
    Woof woof !
  • Utilisateur supprimé
    17/05/2023 à 19:23
    • En réponse à lalibellule #178 le 17/05/2023 à 18:56* :
    • « Woof woof ! »
    J'avais oublié, wouf, wouf c'est pour les gros chiens.
  • Ratanak
    17/05/2023 à 19:51
    • En réponse à joseta #172 le 17/05/2023 à 17:01* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 408) Synonymes
      J'espère que vous allez chanter victoire en trouvant mes:
      16 SYNONYMES DE DÉFAITE.... »
    14, peut-être 15, c'est pas la Bérézina quand même.