Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

doré sur tranche [exp]

très riche ; luxueux ; ostentatoire ; fortuné ; somptueux ; riche ; aisé

Origine et définition

Les amoureux des beaux livres anciens possèdent probablement des livres dorés sur tranche(s), c'est-à-dire dont les tranches sont de couleur or au lieu de la banale couleur du papier.
Mais que sont les tranches ? Le livre est généralement composé d'une couverture avec un dos et, à l'intérieur, d'un bloc de pages qui ont été "tranchées" ou massicotées pour présenter des surfaces unies. Ce sont ces surfaces inférieure (tranche de pied), latérale (tranche de côté ou de gouttière, opposée au dos) et supérieure (tranche de tête) qui sont les tranches du livre et qui pouvaient être dorées, autrefois, sur les livres luxueux.
Depuis le XIXe siècle, cette notion de luxe associée aux livres dorés sur tranche(s) s'est étendue, au figuré, aux choses luxueuses et aux personnes capables de s'acheter ces choses, donc très riches.

Exemples

« (…) j'avais conscience, dans ce bureau banal entouré de gloire et de famine, que la force énigmatique qui transformait les commissaires du peuple vêtus de cuir, en maréchaux dorés sur tranches, dépassait de loin les misérables profits des vainqueurs (…) »
André Malraux - Antimémoires

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais as rich as Croesus aussi riche que Crésus
Anglais gilt edged doré sur tranche
Espagnol (Espagne) A lo grande En grand / En beauté / À fond
Espagnol (Espagne) muy lujoso très luxueux
Italien in pompa magna avec ses insignes royaux
Néerlandais er warmpjes bij zitten se trouver au chaud
Néerlandais goud op snee doré sur tranche
Néerlandais stinkend rijk zijn (être bourrée de fric, avoir des couilles en or) puer de richesse
Portugais (Brésil) podre de rico pourri de riche
Roumain Putred de bogat Pourri de riche
Turc Karun kadar zengin Aussi riche que Crésus
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « doré sur tranche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « doré sur tranche » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    01/03/2007 à 15:07
    Marceeeeeeeel ! Les vessies de glace et les Alka-Seltzer, ça vient, oui ? Regarde dans quel état tu nous les a mis, tous ! Si c’est pas malheureux... Même God, avec son air de ne pas y toucher, t’as vu l’expression qu’il nous sort ? Un lendemain d’anniversaire... c’était couru d’avance !
    Bon, allez, les djeunes, Pépé va à une réunion mensuelle d’aminches au bistrot du quartier, il en a pour l’après-midi. Soyez sages, hein ?
  • #22
    PHILO_LOGIS
    01/03/2007 à 16:26
    • En réponse à Elpepe #21 le 01/03/2007 à 15:07 :
    • « Marceeeeeeeel ! Les vessies de glace et les Alka-Seltzer, ça vient, oui ? Regarde dans quel état tu nous les a mis, tous ! Si c’est pas malh... »
    attends-moi, j’arrive. Ils ont du tous aller se faire dorer la couenne au soleil, c’est pas possible....
  • #23
    eureka
    01/03/2007 à 16:31
    Mais alors c’est un comble ce désert de Gobi ! Sont-ce ils allés s’dorer la pillule et se payer une tranche ailleurs ? A propos de comble...
    Quel est le comble du snobisme par une puce africaine ?
    - C’est de faire un tour en jaguar
    Luxueux et ostentatoire ...
    Et pour le louffiat des alcolos, l’incontournable Marcel :
    Quel est le comble de la paresse pour un barman ?
    - C’est de tenir un shaker en attendant un tremblement de terre
    Oui bon, on fait c’qu’on peut hein !
  • #24
    eureka
    01/03/2007 à 16:40
    Y a ma leucosélophobie qui m’reprend là ! ça m’rappelle ma vie estudiantine très riche en beaucoup de choses, mais pas dorée sur tranche....
    La Bohêeeeeme, la Bohêeeeeeeme...lalalalala do ré alalilalaaaaaaaal
  • #25
    SyntaxTerror
    01/03/2007 à 16:49
    Dans ma jeunesse, certains éditeurs n’hésitaient pas à vendre des livres non massicotés ... pour les bourses plates.
    La dorure sur tranche devait être particulièrement inutile, ceux qui achetaient ces livres ne les lisaient probablement pas ... et personne ne voyait la dorure, sauf à la montrer ostensiblement.
  • #26
    borikito
    01/03/2007 à 16:51
    • En réponse à eureka #24 le 01/03/2007 à 16:40 :
    • « Y a ma leucosélophobie qui m’reprend là ! ça m’rappelle ma vie estudiantine très riche en beaucoup de choses, mais pas dorée sur tranche....... »
    "Y a ma leucosélophobie qui m’reprend là !"
    Et ça fait mal ?
  • #27
    borikito
    01/03/2007 à 16:54
    • En réponse à borikito #26 le 01/03/2007 à 16:51 :
    • « "Y a ma leucosélophobie qui m’reprend là !"
      Et ça fait mal ? »
    "La dorure sur tranche devait être particulièrement inutile, ceux qui achetaient ces livres ne les lisaient probablement pas ... et personne ne voyait la dorure, sauf à la montrer ostensiblement."
    C’est bien vrai, mais n’empêche qu’autrefois-plus-plus, quand un élève, en fin d’année, recevait un volume doré sur tranche en guise de prix, il n’en était pas peu fier...
    Ah ! mézenfants, c’était autrefois...
  • #28
    SyntaxTerror
    01/03/2007 à 16:57
    • En réponse à borikito #27 le 01/03/2007 à 16:54 :
    • « "La dorure sur tranche devait être particulièrement inutile, ceux qui achetaient ces livres ne les lisaient probablement pas ... et personne... »
    Maintenant, si c’est pas un jeu pour "pléstécheune", ça craint un max !
  • #29
    PHILO_LOGIS
    01/03/2007 à 17:16
    • En réponse à borikito #27 le 01/03/2007 à 16:54 :
    • « "La dorure sur tranche devait être particulièrement inutile, ceux qui achetaient ces livres ne les lisaient probablement pas ... et personne... »
    J’ai dans ma bibliothèque certains de ces livres (souvent pieux, d’ailleurs), "gagnés par un de mes arrières grand-pères et par mon grand père, quand ils usaient leurs fonds de culottes sur les bancs de l’école...
    Je ne les ai jmais lus, mais ils sont vraiment BEEAUX! Couverture en cuir repoussé, même parfois...
    De beaux souvenirs en perspective...
  • #30
    eureka
    01/03/2007 à 17:23*
    • En réponse à SyntaxTerror #25 le 01/03/2007 à 16:49 :
    • « Dans ma jeunesse, certains éditeurs n’hésitaient pas à vendre des livres non massicotés ... pour les bourses plates.
      La dorure sur tranche d... »
    C’est étudié pour....
    Comment qu’on aurait t’eu l’expression alors hein ?
    Cui qu’a inventé c’te truc, y doit êt’ sado quéque part. L’avait rien à fout’ que de pondre ça en anticipant qu’y nous pomperait l’air un jour avec, eh ben voilà ! y peut êt fier de lui, c’est arrivé ! Qu’même tous nos compagnons s’sont barrés tellement qu’ça les gonflait...
  • #31
    eureka
    01/03/2007 à 17:23
    • En réponse à borikito #26 le 01/03/2007 à 16:51 :
    • « "Y a ma leucosélophobie qui m’reprend là !"
      Et ça fait mal ? »
    Ah, je veux mon neveu !
  • #32
    eureka
    01/03/2007 à 17:26
    • En réponse à borikito #27 le 01/03/2007 à 16:54 :
    • « "La dorure sur tranche devait être particulièrement inutile, ceux qui achetaient ces livres ne les lisaient probablement pas ... et personne... »
    eh bé là t’as qu’à donner un bouquin tranche-doruré à un élève, et tu verras sa tronche !
  • #33
    mident
    01/03/2007 à 17:38
    • En réponse à borikito #27 le 01/03/2007 à 16:54 :
    • « "La dorure sur tranche devait être particulièrement inutile, ceux qui achetaient ces livres ne les lisaient probablement pas ... et personne... »
    Bien vrai. Y en a quelques uns dans le fond d’une bibliothèque mais pas gagnés par moi hélas. Je n’ai jamais décroché que les pas-doré-sur-tranches. Seulement, c’est les seuls que j’ai lus, les dorés ne m’attiraient pas, trop prétentieux.
  • #34
    PHILO_LOGIS
    01/03/2007 à 17:55
    yannouuuuuuu, yannooooouuuuuhhhooooouuuuuuuu!? Où que t’es, là? C’est ton c’ta filé aux cloques Staphylocoque qui t’as mis dans cet état, ou alors c’est le demi d’hier soir qui était de trop et que t’as pas digéré, là? Hein, dis-moi...
  • #35
    <inconnu>
    01/03/2007 à 18:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #34 le 01/03/2007 à 17:55 :
    • « yannouuuuuuu, yannooooouuuuuhhhooooouuuuuuuu!? Où que t’es, là? C’est ton c’ta filé aux cloques Staphylocoque qui t’as mis dans cet état, ou... »
    Je passe... là aussi je passe.... et là je repasse...
    Dis Filo, hier la réponse n’était pas "demi". Que toi, tu ne l’aies pas trouvée la réponse m’étonne. Elève ton esprit trop doré sur tranches de... certitudes.
    Bon, voilà, je suis passé... et là, je m’éloigne car on m’attend... à la gare.
  • #36
    momolala
    01/03/2007 à 19:04
    • En réponse à mident #33 le 01/03/2007 à 17:38 :
    • « Bien vrai. Y en a quelques uns dans le fond d’une bibliothèque mais pas gagnés par moi hélas. Je n’ai jamais décroché que les pas-doré-sur... »
    Mon papa me réserve ses prix pour quand il ne sera plus là. Les miens étaient de la bibliothèque verte ancienne formule, avec le trait marron-pour-faire-doré gravé sur la couverture.
    Moi qui aime les livres et les beaux livres en particulier, je me suis laissé entraîner à acheter à(vec mon) tempérament la réédition des Voyages Extraordinaires de Hertzel complète s’il vous plaît. Ils sont beaux et dorés sur tranche et illisibles, parce que qui peut lire Jules Verne dans le texte d’origine, qu’il le dise ! Bon, voilà, j’ai de beaux livres dans ma bibliothèque ; ça vaut les estampes chinoises au point de vue placement. Mais je préfère un bon 10/18 !
  • #37
    Elpepe
    01/03/2007 à 19:32
    • En réponse à momolala #36 le 01/03/2007 à 19:04 :
    • « Mon papa me réserve ses prix pour quand il ne sera plus là. Les miens étaient de la bibliothèque verte ancienne formule, avec le trait marro... »
    Tout-à-fait d’accord avec le 10/18, ou même le Fleuve Noir de notre cher San-A. A tranches dorées, j’ai reçu en mon temps mon missel de communiant et une Bible. Mais je me rappelle du plaisir qu’avait mon père, dans son bureau, à dépuceler certains livres, aux carnets cousus, avec son coupe-papier au manche gainé de cuir, sur son sous-main de vieux cuir qui sentait si bon, avec le tampon-buvard et le plumier assortis... Ça, c’était de l’Edition, de l’imprimerie, de la reluire, avec de la manutention humaine derrière, mesdames et messieurs ! De ces produits que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître...
    Marceeeeeeeeeeeeeeel !
  • #38
    momolala
    01/03/2007 à 19:38
    • En réponse à Elpepe #37 le 01/03/2007 à 19:32 :
    • « Tout-à-fait d’accord avec le 10/18, ou même le Fleuve Noir de notre cher San-A. A tranches dorées, j’ai reçu en mon temps mon missel de comm... »
    J’ai, c’est vrai, la Bible de ma grand-mère (décédée en 1976 à 95 ans) qui lui venait d’un pasteur protestant chez lequel elle faisait des ménages à Oran en 1922. Celui-là aussi est doré sur tranches, avec une couverture gainée de cuir sur laquelle est estampé, en lettres d’or bien sûr : Sainte Bible. J’ai mis le "sainte" entre parenthèses, (excuse, mais pour moi ça n’a pas de sens !) mais j’ai lu surtout l’ancien testament où je n’ai pas tout compris, comme le coup de Sarah qui avait Israël à presque 100 ans, mais quelle belle histoire !
  • #39
    <inconnu>
    01/03/2007 à 19:40*
    Bonsoir à tous !
    HOMMAGE Doré sur tranche
    au créateur, qui devait être un type bien
    et à son interprète actuel (MLF, Maxime Le Forestier) qui est de loin celui qui l’a adaptè le mieux.
    Le Père Noël et la petite fille
    Georges Brassens
    Avec sa hotte sur le dos (Bis)
    Il s’en venait d’Eldorado (Bis)
    Il avait une barbe blanche
    Il avait nom "Papa Gâteau"
    Il a mis du pain sur ta planche
    Il a mis les mains sur tes hanches
    Il t’a prom’née dans un landau (Bis)
    En route pour la vie d’château (Bis)
    La belle vie dorée sur tranche
    Il te l’offrit sur un plateau
    Il a mis du grain dans ta grange
    Il a mis les mains sur tes hanches
    Toi qui n’avais rien sur le dos (Bis)
    Il t’a couverte de manteaux (Bis)
    Il t’a vêtue comme un dimanche
    Tu n’auras pas froid de sitôt
    Il a mis l’hermine à ta hanche
    Il a mis les mains sur tes hanches
    Tous les camées, tous les émaux (Bis)
    Il les fit pendre à tes rameaux (Bis)
    Il fit rouler en avalanches
    Perles et rubis dans tes sabots
    Il a mis de l’or à ta branche
    Il a mis les mains sur tes hanches
    Tire la bell’, tir’ le rideau (Bis)
    Sur tes misères de tantôt (Bis)
    Et qu’au-dehors il pleuve, il vente
    Le mauvais temps n’est plus ton lot
    Le joli temps des coudées franches
    On a mis les mains sur tes hanches
  • #40
    momolala
    01/03/2007 à 19:42
    Souvenirs, souvenirs, ... Quand même, quand je pense à Sarah, je me demande si je ne devrais pas faire encore un peu attention, des fois que je fasse à mon petit-fils un tonton barbu. 😄
    Bon, il est temps de se retirer. Je reviendrai demain et j’espère vous retrouver nombreux, sauf Yannou peut-être : allait-il à la gare, ou prendre le train ? Mystère....
    Bonne soirée et belle nuit !