Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être en panne [v]

arrêté dans une activité ; un fonctionnement interrompu par faute de moyen ; défectueux ; endommagé ; cassé ; défaillant ; rompu ; en dérangement

Origine et définition

Voilà typiquement le genre d'expression que l'on peut être amené à prononcer très régulièrement, même si l'on n'est pas directement concerné, non seulement sans avoir la moindre idée de ce que peut être son origine, mais surtout sans même se poser la question.
Ce sont encore une fois les gens de la marine à voile qui nous l'ont donnée, dès le XVIe siècle.
"Mettre en panne", c'était disposer ou orienter la voilure de telle manière que le bateau n'avance plus.
Pour Furetière, c'était aussi faire pencher le bateau, lorsque celui-ci avait une voie d'eau d'un côté, à la fois pour limiter les entrées d'eau et pour mieux pouvoir colmater la brèche.
Quant à la "panne sèche", elle ne vient pas de la voiture qui n'avance plus pour cause de révervoir vide, mais encore de la marine où cette fois la panne s'obtenait en l'absence totale de voilure, en utilisant uniquement le gouvernail, par opposition à la panne avec voilure qui s'appelait la "panne courante" [1].
C'est depuis le début du XXe siècle que la panne s'utilise pour une voiture qui ne peut plus avancer suite à l'arrêt involontaire de son moteur.
Elle a ensuite été étendue à d'autres usages ("je suis en panne d'idées" pour le créatif ou bien "je suis en panne d'argent" pour celui qui a du mal à joindre les deux bouts).
[1] ...qu'il ne faut surtout pas confondre avec une "panne de courant", cette dernière pouvant se transformer en "panne de Coran" lorsqu'elle empêche le fonctionnement des hauts-parleurs de la mosquée et l'appel à la prière du muezzin.

Compléments

Si autrefois, "le coup de la panne" n'avait pas vraiment lieu d'être tenté (beaucoup de marins et pas ou peu de femmes à bord), la voiture a rendu ce très fin stratagème beaucoup plus aisé.

Exemples

Elle sera en panne à 100 % d'ici 72 heures.
Sauf que je... suis le seul à pouvoir réparer et il était en panne avant... qu'on parte.
Tu étais en panne.
Les relais doivent être en panne ou surchargés.
Donc ça veut dire que tu dois être en panne ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Panne *haben avoir une panne
Allemand eine Panne bekommen avoir une panne
Allemand je suis Allemand et je n'ai jamais entendu eine Panne bekommen ?
Allemand kaputt en panne
Allemand ausser Betrieb hors fonctionnement
Anglais broken down / To break down en panne / Tomber en panne
Anglais be down être à terre
Anglais break down en panne
Anglais i'm stuck je suis colle
Anglais on the blink en état d'intermittence
Anglais out of order hors service
Anglais (USA) to be on the fritz être en état de fritz [rapport avec l'ancien terme péjoratif pour Allemand oublié depuis longtemps]
Espagnol (Espagne) averiado en panne
Espagnol (Colombie) varado en panne
Espagnol (Espagne) al pairo en panne
Gallois ar stop sur stop
Hongrois meghibásodott / lerobbant / elfogyott avoir / être en panne
Italien guasto / guasto en panne / panne
Italien in panne en panne
Norvégien ha fått motorstopp avoir un arrêt de moteur
Néerlandais buiten werking hors service
Néerlandais kaduuk, kapoeres, naar de knoppen cassé, defaillant, défectueux
Néerlandais (Belgique) in panne en panne
Néerlandais buiten dienst hors service / en panne
Néerlandais defect en panne
Néerlandais in de prak dans le fricot
Néerlandais kapot en panne
Néerlandais stuk en panne
Portugais (Brésil) deu pane
Portugais (Brésil) em pane en panne
Portugais (Brésil) estar avariado
Portugais (Brésil) estar pifado ne marche pas
Roumain în pană en panne
Slovaque mať poruchu avoir une panne
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être en panne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être en panne » Commentaires

  • Paracas
    04/12/2014 à 11:34
    • En réponse à DiwanC #96 le 04/12/2014 à 11:15* :
    • « C'est bien ce que je craignais : tu deviens craintif !
      😆
      Certes, "panne urge" a été utilisé [@14] mais pas celui de Georges. »
    Oh mais ça fait rien........de Georges ou pas de Georges j'y aurais eu droit.......
    Tu les connais pas toi, ça se voit.........🙂
  • mickeylange
    04/12/2014 à 11:36
    Joseta y se panique
    Bouba est tombé dans l'panneau il est dans la panade
    Germaine grimpe au rideaux c'est le panard
    Bécassine sa frangine panne
    Iznogod empanaché, dépanne
    bof !
  • joseta
    04/12/2014 à 12:02*
    • En réponse à Paracas #93 le 04/12/2014 à 11:08 :
    • « Mais non, mais non tu te fais du mal là.........je suis certain que Maître va apprécier.....
      Moi en tout cas je trouve ça bon.......🙂 »
    Bien sûr que j'apprécie...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Allô ? 'Les surgelés' ? c'était pour faire une commande de poissons...ça m'aiderait...
    - et comment vous les voulez vos poissons ? On a d'autres commandes....
    - des panés, moi...
    - oui, oui, on va vous dépanner, mais comment vous les voulez ?
  • SyntaxTerror
    04/12/2014 à 12:10*
    • En réponse à saharaa #97 le 04/12/2014 à 11:26 :
    • « je trouve ça bon
      bon comme un " panini " © transalpin qui concurrence le bon vieux sandwitche bien de chez nous ! d'ailleurs on devrait dir... »
    on devrait dire un panino ! no ?
    Si.
    J'ai oublié dans quel film italien un personnage commande "un panino" et on lui sert ... un sandwich-baguette.
    Je crois me souvenir que si on le veut grillé en Italie, il faut commander un ... toast !
  • Paracas
    04/12/2014 à 12:10
    • En réponse à joseta #103 le 04/12/2014 à 12:02* :
    • « Bien sûr que j'apprécie...
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      - Al... »
    Ah tu vois Germaine............🙂
  • DiwanC
    04/12/2014 à 12:11*
    Comme le dit Not' Divinité - panne vient de la marine.
    Si l'on en croit M'sieur Rey - et franchement, qui pourrait douter de cet homme ? - ce terme de marine apparaît en 1515.
    Mais dès 1080, on trouve panne : morceau d'étoffe. Pour être précis, c'est d'abord penne en 1080, puis pane en 1165 et enfin panne 1200.
    Je vous passe l'origine du mot : c'est d'un compliqué ! Il faut traverser le latin, faire un p'tit tour par le gallo-roman, virer jusqu'au haut allemand et ajouter une pointe d'ancien provençal ! De ce fait, au fil du temps et des pays, l'étoffe (panne) va plus ou moins prendre le sens de fourrure, de doublure, de velours.
    Vous l'ai dit : ce n'est pas simple… mais j'espère que vous suivez… sinon, on se retrouve chez Marcel : c'est l'heure !
    Parce que ce n'est pas fini ! En 1260, panne c'est la graisse épaisse qui se trouve sous la peau du porc ; sens de doublure de tout à l'heure… eh oui !
    Grand saut dans le temps : 1866. La panne est "une bande de nuages au-dessus de l'horizon", "un léger nuage qui flotte dans les airs" écrit Mistral qui aurait fauché ça au provençal moderne pano.
  • DiwanC
    04/12/2014 à 12:13*
    • En réponse à mickeylange #102 le 04/12/2014 à 11:36 :
    • « Joseta y se panique
      Bouba est tombé dans l'panneau il est dans la panade
      Germaine grimpe au rideaux c'est le panard
      Bécassine sa frangine pa... »
    Pour toi, c'est le "panne ailes"...
    Et pour Marcel, la "panne... hic !"
  • DiwanC
    04/12/2014 à 12:17*
    • En réponse à Paracas #105 le 04/12/2014 à 12:10 :
    • « Ah tu vois Germaine............🙂 »
    L'a pas l'air bien convaincu ton bon Maître ! 😄
  • Paracas
    04/12/2014 à 12:26
    • En réponse à DiwanC #108 le 04/12/2014 à 12:17* :
    • « L'a pas l'air bien convaincu ton bon Maître ! 😄 »
    Bon, c'est pas non plus du Pierre Dac.........😄
  • SyntaxTerror
    04/12/2014 à 12:27
    • En réponse à joseta #103 le 04/12/2014 à 12:02* :
    • « Bien sûr que j'apprécie...
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      - Al... »
    Il aurait fallu commander "des poisons carrés, roulés dans la sciure, avec les yeux dans les coins".
  • Paracas
    04/12/2014 à 12:30*
    • En réponse à DiwanC #106 le 04/12/2014 à 12:11* :
    • « Comme le dit Not' Divinité - panne vient de la marine.
      Si l'on en croit M'sieur Rey - et franchement, qui pourrait douter de cet homme ? -... »
    apparaît en 1515

    Marignan n'a jamais été une bataille navale........Et être dans la panade c'est être dans les emmerdavouillements jusqu'au cou......
    La panade peut se rapprocher de la mouise. En effet, toutes deux désignent des soupes provençales de mauvaise qualité. La panade est faite à base de pain et est considérée comme le plat du pauvre : elle devient donc synonyme de misère. Ainsi, lorsque l'on mangeait de la panade, on était dans de beaux draps.
  • joseta
    04/12/2014 à 12:39
    • En réponse à DiwanC #108 le 04/12/2014 à 12:17* :
    • « L'a pas l'air bien convaincu ton bon Maître ! 😄 »
    Mais si, mais si...c'est parce que tu ne m'as pas vu sauter de joie quand je l'ai lu 😐
  • DiwanC
    04/12/2014 à 12:40*
    J'ai trouvé des "mots en panne" chez M'sieur Verhaeren :
    Les complaintes qu'on va chantant par la grand'route
    Avec leurs vieux refrains de banal désespoir,
    Avec leurs mots en panne et leur rythme en déroute,
    Sont plus tristes encor, les dimanches, le soir,
    A l'heure où vont mourir les tons et les lumières.

    Ce n'est pas d'une gaité folle... Bien différent est ce texte. Ah... comme j'aimerais être en "Panne d'imagination" aussi joliment que Jacques Charpentreau... Prenez une ou deux minutes de votre précieux temps pour le lire...
  • DiwanC
    04/12/2014 à 12:43*
    • En réponse à joseta #112 le 04/12/2014 à 12:39 :
    • « Mais si, mais si...c'est parce que tu ne m'as pas vu sauter de joie quand je l'ai lu 😐 »
    Vu ta "binette" réjouie, j'imagine sans panne peine... !
  • DiwanC
    04/12/2014 à 13:10
    • En réponse à Paracas #109 le 04/12/2014 à 12:26 :
    • « Bon, c'est pas non plus du Pierre Dac.........😄 »
    M'en doutais bien un peu, mais tu n'étais pas obligé de me le dire...
    Voilà comment on ruine une bonne volonté, une envie de mieux faire, un début de commencement de progrès... Pfffff...
  • Utilisateur supprimé
    04/12/2014 à 14:58
    le joli mot panégyrique-a
    nous arrive de la langue-a Greek-a
  • ipels
    04/12/2014 à 16:07
    • En réponse à Utilisateur supprimé #116 le 04/12/2014 à 14:58 :
    • « le joli mot panégyrique-a
      nous arrive de la langue-a Greek-a »
    ... Hi ! ... euh... a- Greek-a ?
  • Paracas
    04/12/2014 à 16:14
    • En réponse à ipels #117 le 04/12/2014 à 16:07 :
    • « ... Hi ! ... euh... a- Greek-a ? »
    Voilà qu'on poste des coms en Klingon maintenant........🙂
  • ipels
    04/12/2014 à 16:37
    • En réponse à Paracas #118 le 04/12/2014 à 16:14 :
    • « Voilà qu'on poste des coms en Klingon maintenant........🙂 »
    ... ben... Klingon... Bambara... même combat !
    Tu sais ton idée, pourquoi t'as besoin de demander... t'as qu'à inventer un dicton rigolo et ceux qui veulent, ben, on planche sur ses origines et on explique... on fait des God de nous quoi... et peut-être la gente féminine en restera coite et béate d'admiration, comme à _48 !
  • Utilisateur supprimé
    04/12/2014 à 16:40
    Hi à toi ! C'était pour le mètre que j'ai mis les "a".
    'Faut comprendre que ce n'est pas une sinécure pour moi, le français, tu vois. Et pis j'ai mal à la tête à cause d'être enrhumée, waah waah waah. À part ça tout va à merveille sur ce site encore merveilleux...et toi ? J'ajoute que j'ai pas reçu l'expression du jour aujourd'hui...une illustration de l'expression ?...mais je vous ai trouvés quand même. Bonne journée à tous !