Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être comme l'âne de Buridan [v]

hésiter ; être indécis ; hésiter indéfiniment ; ne pas savoir quel parti prendre

Origine et définition

Jean Buridan, né à la fin du XIIIe siècle et ayant vécu la majeure partie de ses 60 et quelques années dans la société du XIVe, était un philosophe, élu deux fois recteur de l'Université de Paris.
Il était, paraît-il, le disciple de Guillaume d'Occam, un personnage qu'on disait un peu rasoir ().
Si son oeuvre écrite n'évoque pas cet âne devenu célèbre, on dit que, dans ses cours, pour discuter de certaines thèses philosophiques, et en particulier pour opposer les tenants du déterminisme et ceux du libre-arbitre (dont il faisait partie), il évoquait l'histoire de cet âne mort stupidement.
Pour la reproduire, c'est extrêmement simple. Prenez un âne (vivant, donc pas tué à coups de figues molles) et placez-le au centre d'un enclos. L'animal doit être à la fois assoiffé et affamé.
À deux mètres ou plus de lui, sur un côté, placez un seau d'eau. De l'autre côté, à la même distance, placez une botte de foin ou un seau d'avoine.
Si cet âne se comporte comme celui de Buridan, alors il va finir par mourir à la fois de faim et de soif car il n'aura jamais su décider s'il devait commencer par se rassasier ou se désaltérer.
Ceci est la thèse classique sur l'origine de cette expression.
Cela dit, selon Furetière, cette expression n'est attestée qu'au XVIIe siècle, et Aristote, bien avant Buridan, évoquait déjà le dilemme du chien en se demandant comment un tel animal fait son choix entre deux nourritures également attirantes.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich verhalten wie Buridans Esel se comporter comme l'âne de Buridan
Allemand buridans Esel l'âne de Buridan
Anglais to sit on the fence s'assoir sur la clôture
Espagnol (Espagne) Estar desorientado Être désorienté
Espagnol (Espagne) parecer el asno de Buridán être pareil à l'âne de Buridan
Grec κωλώνω avoir les fesses collées quelque part
Italien essere come l'asino di Buridano être comme l'âne de Buridan
Néerlandais (Belgique) geen ja geen nee zeggen ne pas dire oui ni non
Néerlandais een eeuwige twijfelaar zijn être un éternel douteur
Néerlandais zoals de ezel van Buridan/Buridanus zijn être comme l'âne de Buridan
Portugais (Brésil) estar entre a cruz e a caldeirinha balancer entre deux choses
Roumain ca măgarul lui Buridan comme l'âne de Buridan
Turc Buridan’ın eşeği L’âne de Buridan
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être comme l'âne de Buridan » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être comme l'âne de Buridan » Commentaires

  • #21
    Paracas
    24/06/2010 à 10:56
    • En réponse à <inconnu> #14 le 24/06/2010 à 08:58 :
    • « Ebay c’est nul. Tu feras plus d’affaires sans mauvaise surprise sur ’le bon coin’.
      Non non, c’est pas hors sujet ! y en a plein qui vont mai... »
    C’est ben vrai çà !!..........cette page
  • #22
    <inconnu>
    24/06/2010 à 11:09
    A tous, tu te vois dire à quelqu’un :
    « T’es comme l’âne de Buridan »
    Illico presto subito tu seras taxé de tous les qualificatifs et très certainement du
    oh ! combien classique :
    => ET TA SOEUR ! :’-))
    Bref, on en apprend tous les jours sur expressio.... Continuons
  • #23
    DiwanC
    24/06/2010 à 11:18*
    Pour sourire ... avec l’esprit des autres :
    - Une fois que ma décision est prise, j’hésite longuement. Jules Renard
    - Le soleil est masculin, la lune est féminine. Quant à moi, j’hésite. José Artur
    - Comment hésiterions-nous à confier notre argent à des banques qui mettent des petites chaînes à leurs stylos à bille ? Louise de Vilmorin
    - Je ne suis pas raciste, la preuve : je n’hésite pas à écrire noir sur blanc mes pensées. Francis Blanche
    🙂
  • #24
    LeboDan_Ubbleu
    24/06/2010 à 12:31
    Voyons ... voyons... A l’heure qu’il est, j’hésite entre l’apéro au phare, ou rester bien au frais chez moi. Mais si je choisis l’apéro au phare avec mes potes, que vais-je choisir ? Lagon bleu ou Curaçao bleu ?
    Aaaah ... j’hésite ! Les deux sont bons pourtant !
    Entre les deux, mon cœur balance, je ne sais pas...laquelle aimer des deux : C’est à, c’est à ... c’est à BB la préférence .........
    Ben oui, Germaine, elle est bien brave, mais si elle grimpe aux rideaux, elle va tout me massacrer ... mais je ne suis toujours pas très sûr pourtant !
    :’-))
  • #25
    LeboDan_Ubbleu
    24/06/2010 à 12:43
    Y’a pas que l’âne de Buridan qui doute : cette page
  • #26
    <inconnu>
    24/06/2010 à 12:59
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #24 le 24/06/2010 à 12:31 :
    • « Voyons ... voyons... A l’heure qu’il est, j’hésite entre l’apéro au phare, ou rester bien au frais chez moi. Mais si je choisis l’apéro au... »
    toute la vie nous n’arrêtons pas de choisir entre çà et çà.
    Moi, je te conseille de faire les deux.
    une heure au phare et la suivante retour au frais
  • #27
    DiwanC
    24/06/2010 à 13:09*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #24 le 24/06/2010 à 12:31 :
    • « Voyons ... voyons... A l’heure qu’il est, j’hésite entre l’apéro au phare, ou rester bien au frais chez moi. Mais si je choisis l’apéro au... »
    Petite précision, M’sieur Ubbleu : il faudrait être un peu attentif, car Germaine s’époumone à répéter « Je ne passe pas mon temps dans les draperies !!! ». Bravette, simplette, sans doute, mais décidée : entre lagon et curaçao, elle n’hésite pas… elle prend les deux ! Certes, ensuite… elle s’énerve facilement pour un « oui », pour un « non » et là... c’est l’ascension !
    Dis à ton cœur qu’il cesse de balancer et choisis ta préférence car BB, c’est l’élégance...
    Aller ! t’inquiète pas pour tes soieries, arrête de tergiverser (même si c’est le jour où jamais !) et rapplique chez Marceeel : tout le monde t’attend !
    🙂
  • #28
    DiwanC
    24/06/2010 à 13:46*
    Cette connaissance toute fraîche, grappillonnée sur le dico. historique de la langue françoise :
    Hésiter : de hecyter (apparaît à l’écrit en 1406), représente un emprunt au latin haesitare « être embarrassé, empêcher, éprouver une gêne, bégayer » dérivé de haerere « être fixé à, accroché » d’où « être arrêté, ne pas avancer », puis « être embarrassé ou perplexe », verbe qui a été rapproché du lituanien gaistù « hésiter, temporiser ».
    Ça va ? Vous en voulez d’autres ? N’hésitez pas ! :’-))
  • #29
    LeboDan_Ubbleu
    24/06/2010 à 13:58
    • En réponse à DiwanC #27 le 24/06/2010 à 13:09* :
    • « Petite précision, M’sieur Ubbleu : il faudrait être un peu attentif, car Germaine s’époumone à répéter « Je ne passe pas mon temps dans les... »
    « Je ne passe pas mon temps dans les draperies !!! »

    Petite précision, car si vous étiez attentive, chère Comtesse, vous auriez remarqué la forme de ma phrase qui est au conditionnel : mais si elle grimpe aux rideaux...
    Ceci est très important, surtout de nos jours ou tout est dans la subtilité.
    Dans le genre : Si les bleus gagnent la Coupe du Monde ... Si l’ouest était à l’est ...
    Si Ségolène avait été élue Présidente de la République ...
    Si un con sur FR3, hier soir n’avait pas dit, en commentant le match Ghana/Allemagne :
    "Les Allemands vont trouver la solution finale..." (Ça, ce n’est pas drôle du tout, même très choquant !) 😡
  • #30
    LeboDan_Ubbleu
    24/06/2010 à 15:17
    • En réponse à DiwanC #28 le 24/06/2010 à 13:46* :
    • « Cette connaissance toute fraîche, grappillonnée sur le dico. historique de la langue françoise :
      Hésiter : de hecyter (apparaît à l’écrit en... »
    ...bégayer » dérivé de haerere « être fixé à, accroché »

    D’où l’expression : ""Germaine s’est retrouvée haerere aux rideaux""
    Ça.a ririme haha. rere. riiien tou.out ça.a ! :’-))
  • #31
    DiwanC
    24/06/2010 à 15:21*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #29 le 24/06/2010 à 13:58 :
    • « « Je ne passe pas mon temps dans les draperies !!! »
      Petite précision, car si vous étiez attentive, chère Comtesse, vous auriez remarqué la... »
    D’accord, on ne va pas se fâcher pour si peu* !
    Détends-toi M’sieur Ubbleu ! T’es tout bougon, tout chiffonné… Tu vas creuser tes rides ridules et tu risques de n’être plus LeboDan !!!!!
    S’ils (tiens ! v’là un conditionnel) étaient présents, BeeBee et Lange te proposeraient une verveine… (du Velay, ‘videmment !).
    Bon, faut j’y aille sinon vais encore être en retard chez les Desgrands-Lacour.
    *Je parle des tentures et non de ton dernier propos qui ne prête aucunement à sourire.
  • #32
    DiwanC
    24/06/2010 à 15:22
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #30 le 24/06/2010 à 15:17 :
    • « ...bégayer » dérivé de haerere « être fixé à, accroché »
      D’où l’expression : ""Germaine s’est retrouvée haerere aux rideaux""
      Ça.a rir... »
    Ouiiiiiiiii ! ta bonne humeur est reviendue ! A tout bientôt !
  • #33
    LeboDan_Ubbleu
    24/06/2010 à 15:48
    • En réponse à DiwanC #32 le 24/06/2010 à 15:22 :
    • « Ouiiiiiiiii ! ta bonne humeur est reviendue ! A tout bientôt ! »
    En fait, elle n’est pas comme le chien de Jean Nivelle, elle accourt quand je l’appelle ...
  • #34
    DiwanC
    24/06/2010 à 15:50
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #30 le 24/06/2010 à 15:17 :
    • « ...bégayer » dérivé de haerere « être fixé à, accroché »
      D’où l’expression : ""Germaine s’est retrouvée haerere aux rideaux""
      Ça.a rir... »
    Ça.a ririme haha. rere. riiien tou.out ça.a !

    Tu devrais pas écrire des trucs pareils… Y’en a « des *» qui vont en profiter pour clabauder partout que ce que tu dis ne rime à rien !
    Cette fois, c’est sûr, suis en retard.
    :’-)) * Pas moi, tu penses !
  • #35
    LeboDan_Ubbleu
    24/06/2010 à 15:57
    • En réponse à DiwanC #34 le 24/06/2010 à 15:50 :
    • « Ça.a ririme haha. rere. riiien tou.out ça.a !
      Tu devrais pas écrire des trucs pareils… Y’en a « des *» qui vont en profiter pour clabauder... »
    ce que tu dis ne rime à rien !

    Et les propos de certains commentateurs "rime arien" (voir #29) 😏
  • #36
    <inconnu>
    24/06/2010 à 16:42
    • En réponse à <inconnu> #14 le 24/06/2010 à 08:58 :
    • « Ebay c’est nul. Tu feras plus d’affaires sans mauvaise surprise sur ’le bon coin’.
      Non non, c’est pas hors sujet ! y en a plein qui vont mai... »
    Je confirme : " le bon coin " est un excellent site pour vendre ou acheter ; jamais de soucis en plusieurs mois d ’utilisation ; hors sujet sans doute 🙂 mais on peut faire profiter tout le monde d ’une info sympa et pratique !
  • #37
    chirstian
    24/06/2010 à 18:30
    • En réponse à <inconnu> #36 le 24/06/2010 à 16:42 :
    • « Je confirme : " le bon coin " est un excellent site pour vendre ou acheter ; jamais de soucis en plusieurs mois d ’utilisation ; hors sujet... »
    merci à Fredgrs de me l’avoir fait découvrir. Par contre je n’y ai pas trouvé mon bonheur : les appareils photos d’occasion (récents) sont proposés plus chers que des neufs avec garantie chez Amazon ou autres PriceMinister ! Dans certains domaines, les vendeurs n’arrivent pas à réaliser qu’entre le prix qu’ils ont payé chez un détaillant il y a 6 mois et le prix neuf discounté d’aujourd’hui il y a un tel écart qu’ils ne peuvent revendre d’occasion qu’en baissant très nettement !
  • #38
    DiwanC
    24/06/2010 à 20:07*
    • En réponse à chirstian #37 le 24/06/2010 à 18:30 :
    • « merci à Fredgrs de me l’avoir fait découvrir. Par contre je n’y ai pas trouvé mon bonheur : les appareils photos d’occasion (récents) sont p... »
    En conséquence, que fais-tu ?
    Tu hésites, tu n’hésites plus ? Tu manges, tu ne manges plus ? Tu amazones, tu n’amazones plus ? Tu bois, tu ne bois plus ? Tu prices, tu ne prices plus ? Tu boncoines, tu ne boncoines plus ? Tu achètes, tu n’achètes plus ?
    Dis- nous ! Nous hésitons entre l’angoisse de ne pas savoir et l’allégresse de la découverte !
  • #39
    BeeBee
    24/06/2010 à 20:26
    • En réponse à DiwanC #38 le 24/06/2010 à 20:07* :
    • « En conséquence, que fais-tu ?
      Tu hésites, tu n’hésites plus ? Tu manges, tu ne manges plus ? Tu amazones, tu n’amazones plus ? Tu bois, tu... »
    C’est vrai, t’as raison, faut qu’y se décide, que sinon, on va plus pouvoir s’intéresser à la chose tellement que l’angoisse va être forte ! :’-))
  • #40
    DiwanC
    24/06/2010 à 20:35
    A cette heure-ci, ça vous dit une p’tite chanson dédiée à la mémoire d’un âne ?
    🙂 cette page