Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

connu comme le loup blanc [adj]

très connu ; connu comme le pont Neuf ; qui est extrêmement connu

Origine et définition

Il n'y a encore pas si longtemps que cela, le loup était un animal très redouté. Il cristallisait la peur et la haine en raison de la menace qu'il était supposé représenter pour les animaux, les enfants et les faibles en général. Pour certains, il était même l'incarnation du diable.
Dans nos contrées, il avait habituellement un pelage foncé. Lorsqu'un loup ordinaire rôdait aux alentours d'un village, ses habitants en étaient très vite informés.
Alors on imagine bien que, si jamais un loup blanc (albinos ou au pelage très clair) se montrait, l'information circulait très vite dans un rayon beaucoup plus large où tout le monde était au courant de l'existence de l'animal qui, en raison de sa rareté et donc du côté prodigieux de sa présence, frappait les imaginations.
D'ailleurs, au XIIIe siècle, on disait "regarder comme le loup blanc" pour "regarder comme une chose extraordinaire".
Le Dictionnaire de Trévoux, au XVIIIe siècle, cite l'expression "connu comme le loup", montrant ainsi que, quelle que soit la couleur du canidé, si un seul était présent aux alentours, cela se savait très vite.
Ce n'est qu'au début du XIXe qu'elle est renforcée par le "blanc", même si on a aussi utilisé "connu comme le loup gris".

Compléments

Dans le nord de la France, où la bière coule à flots, l'expression est aussi plaisamment transformée en "connu comme le houblon".

Exemples

« Je vous attendais, me dit-il ensuite. Quand je dis je vous attendais, nous vous attendions, car vous êtes ici connu comme le loup blanc, et nous avons lu votre affaire dans les journaux. »
Paul-Emile Debraux - Voyage à Sainte-Pélagie

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wie ein bunter Hund bekannt sein être connu comme un chien coloré
Anglais (USA) a household name un nom [connu de tout] ménage
Arabe (Maroc) أشهر من نار على علم très connu
Arabe (Tunisie) maarouf kif ethour lablèg connu comme le taureau furieux
Espagnol (Argentine) más conocido que la ruda être plus connu que la rue des jardins
Espagnol (Espagne) Estar muy visto Être très en vue
Espagnol (Espagne) ser mas conocido que el Tato être plus connu que Tato
Espagnol (Espagne) ser mas conocido que la Pepita en su barrio être plus connu que Pepita dans son quartier
Espagnol (Espagne) Ser màs famoso que El Litri Être plus célèbre que El Litri (un grand toréro)
Espéranto oni lin konas kiel blankan lupon il est connu comme le loup blanc
Français (Canada) connu comme Barabbas dans la Passion
Français (Suisse) bekannt sein wie ein bunter Hund être connu comme un chien bariolé
Italien Troppo sfruttato Trop exploité
Italien come lo sceicco di ferro comme le sheik de fer
Italien essere conosciuto come l'erba bettonica être connu comme l'épiaire
Néerlandais als de bonte hond bekend zijn être connu comme le chien multicolore
Portugais (Brésil) é arroz de festa ! on est riz de fête !
Portugais (Brésil) Ser manjado
Portugais (Portugal) ser mais conhecido que o Papa être plus connu que le Pape
Roumain a fi cunoscut ca un cal breaz être connu comme un cheval qui a une pelote sur le front
Wallon (Belgique) esse kinohou comme Barabbas à l' passion être connu comme Barabbas à la passion
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « connu comme le loup blanc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Être connu comme le houblon

Commentaires sur l'expression « connu comme le loup blanc » Commentaires

  • deLassus
    28/09/2019 à 10:40*
    • En réponse à Kyrikou #279 le 28/09/2019 à 10:08* :
    • « Et voilà une belle revisite de la superbe chanson de Pierrot par sa tribu🙂*
      Mon cher Pierrot et sa tribu 🙂
      *P't'être vous préfèrerez l'origi... »
    P't'être vous préfèrerez l'original

    Oui !
  • chirstian
    28/09/2019 à 10:50*
    dans l'expression le terme qui me semble intéressant c'est "connu". En effet, si tout le monde connaît l'histoire - ou la légende- du loup blanc, personne ne l'a jamais vu, donc personne ne le "connaît". C'est le Moby Dick des loups.
    Et il me semble que cela résume bien notre époque : A la recherche du temps perdu, le dernier rapport du Giec ou le projet de réforme de retraites sont tous connus comme le loup blanc. Mais qui les a lus ? Les connaître signifie aujourd'hui avoir lu un commentaire plus ou moins autorisé, de quelques lignes sur un média. Et souvent le copier-coller d'une autre source pas plus autoriisée. Mais c'est assez pour juger. Et si on le fait avec suffisamment de sens de la mise en scène, pour être accueilli comme oracle à l'ONU et pour mobiliser les foules, alors personne n'est plus autorisé à porter la moindre critique ou à se risquer à une plaisanterie.
    Heureusement comme les bulles de savon, les loups blancs font vite pschitt ... jusqu'au jour de leur mort où il est impératif les idéaliser.
  • DiwanC
    28/09/2019 à 12:22*
    • En réponse à Clitocybe #271 le 28/09/2019 à 03:59* :
    • « Cette expression évoque un titre de livre qui m'a fait veiller jusqu'au petit matin alors que j'avais environ 8 ans (à la chandelle). Quel r... »
    Détourne l'attention de tes trois p'tits loups en leur racontant la belle histoire des bûcherons qui ... s'attardaient sur les sentiers ! 😆
  • DiwanC
    28/09/2019 à 13:12
    • En réponse à Clitocybe #271 le 28/09/2019 à 03:59* :
    • « Cette expression évoque un titre de livre qui m'a fait veiller jusqu'au petit matin alors que j'avais environ 8 ans (à la chandelle). Quel r... »
    White Fang... Croc-Blanc de ce côté de l'Atlantique.
    Merveilleuse histoire découverte dans la bibliothèque verte, la bibliothèque des garçons : … jusqu'en 1955, de très nombreux titres sont en effet destinés aux garçons, contre quelques titres seulement destinés aux filles.
    Parité… vous avez dit parité… ! 😄
  • DiwanC
    28/09/2019 à 13:38*
    • En réponse à Clitocybe #271 le 28/09/2019 à 03:59* :
    • « Cette expression évoque un titre de livre qui m'a fait veiller jusqu'au petit matin alors que j'avais environ 8 ans (à la chandelle). Quel r... »
    À part Hugo et Dumas, qui nous a raconté de si belles histoires, hrmmm ?
    Il y en a quelques autres pourtant ! 😄
    J. Verne, Balzac, Zola... le délicieux Maupassant... Hemingway et son inoubliable Le Vieil homme et la mer...
    Juste comme ça, pour le plaisir... tu connais Monsieur Leblanc ?
  • Clitocybe
    28/09/2019 à 13:51*
    • En réponse à DiwanC #285 le 28/09/2019 à 13:38* :
    • « À part Hugo et Dumas, qui nous a raconté de si belles histoires, hrmmm ?
      Il y en a quelques autres pourtant ! 😄
      J. Verne, Balzac, Zola... l... »
    Bien d'accord. Je voulais souligner le souffle épique de ces deux-là. C'est vrai que les garçons étaient gâtés côté romans d'aventure, un reflet des valeurs sociales de l'époque: l'homme travaille (et vit des aventures) et la femme mitonne en attendant son homme et en rêvant d'aventures.
    *Oui, Juste Leblanc, désopilant, quels acteurs, ces mecs!
  • Utilisateur supprimé
    28/09/2019 à 15:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #276 le 28/09/2019 à 09:06* :
    • « Les Ailleurs (dont celui-ci en #248) ont été postés en 2015 et à cette époque il n'y avait pas de problème. Comment aurais-je pu faire exprè... »
    Je suis paranoïaque ?
    Les hormones me travaillent ?
    J’ai été très malade quand j’étais petite ?
  • DiwanC
    28/09/2019 à 16:07*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #287 le 28/09/2019 à 15:48 :
    • « Je suis paranoïaque ?
      Les hormones me travaillent ?
      J’ai été très malade quand j’étais petite ? »
    Mais non... mais non...
  • Clitocybe
    28/09/2019 à 16:21*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #273 le 28/09/2019 à 04:31* :
    • « J'ai supprimé mon #248, mais ça ne change rien. Alors je le remets, mais avec une police d'écriture normale :
      J'ai trouvé trois patelins bel... »
    Imaginez, vous avez 7 ans et vous naviguez depuis des jours en train sur une mer d’épinettes (picea glauca, mais j'avais pas encore fait de latin). Mais voilà, une escale. Le monstre d’acier fait crisser ses freins, il cesse de gronder, hésite, brinqueballe et s’arrête, toujours haletant. Devant vos yeux arrondis par la curiosité et l’étonnement, quelques bâtiments, des gens emmitouflés, et surtout un panonceau sur lequel se détache comme une oriflamme : Rivière-du-Loup. Le premier vrai et solide souvenir de ma venue en terre d’Amérique. Et comme si ce clin d’œil du destin avait été prémonitoire, voilà que des décennies plus tard, je viens vivre les dernières années de ma vie*, faut être réaliste, sur le bord d’une rivière presqu’aussi sauvage que ce premier souvenir : la rivière du Loup**. La boucle est bouclée.
    * J’en entends applaudir?
    ** De Mahigan sipi, en atikamekw, je crois, qui veut dire littéralement rivière du loup (le clan du Loup?)
    *** Ajoutons pour la précision que les habitants de mon patelin sont des Aleximontois (Saint-Alexis-des-Monts).
  • Utilisateur supprimé
    28/09/2019 à 17:14
    • En réponse à Utilisateur supprimé #287 le 28/09/2019 à 15:48 :
    • « Je suis paranoïaque ?
      Les hormones me travaillent ?
      J’ai été très malade quand j’étais petite ? »
    Oui.
    Oui.
    Oui, et ça empire. 😄
  • Utilisateur supprimé
    28/09/2019 à 17:20
    Dans mon enfance il y avait deux séries de bouquins très populaires, Les Histoires Mystérieuses de Nancy Drew et La Petite Maison de la Prairie (dont Bouba n’est pas fan). Nancy Drew était détective adolescente précoce. Et Laura Ingalls surnommée Half Pint (demi litre?) et la famille Ingalls présentaient un portrait de la vie des pionniers où il me semblait que les femmes jouaient un rôle aussi important que celui des hommes. J’ai visité le village de Mansfield, Missouri où Laura Ingalls Wilder a vécu de 1896 jusqu’à sa mort en 1957. Mais les événements des bouquins se sont passés au Minnesota et peut-être au Wisconsin.
  • Utilisateur supprimé
    28/09/2019 à 17:42
    “Half-pint” serait l’équivalent d’un quart de litre à peu près.
    Un des dispositifs du Président Jimmy Carter était d’inaugurer le système métrique chez nous. Son mandat ? 1977 - 1981.
  • Clitocybe
    28/09/2019 à 18:52*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #292 le 28/09/2019 à 17:42 :
    • « “Half-pint” serait l’équivalent d’un quart de litre à peu près.
      Un des dispositifs du Président Jimmy Carter était d’inaugurer le système... »
    On appelait ça des demiards dans le temps de la pinte à 40 onces (Troy). La demi-pinte, la chopine, faisait 16 onces, le demiard 8 onces, une tasse, quoi. Le système américain était fort différent et se rapprochait plus du système métrique: le gallon à 128 onces. De cette époque, j'ai toujours instinctivement le réflexe de mesurer en tasse (onces) pour les volumes et en pouces ou pieds pour les longueurs (1 po. = 2, 54 cm). Il parait que ça favorise la gymnastique neuronale; très bon pour les cerveaux sénescents.
    Et puis sans parler des pieds mesure de planche PMP (12 po. par 1 po. d'épais par 1 pi., 144 pouces cubes nominaux) qui sont des mesures de surface, mais seulement nominales. Ainsi un 2 par 4, qui est une pièce de bois très standard, ne mesure en fait que 1,5 po. par 3,5 po. (3,80 sur 8,90 cm). Et tout ça subdivisé en quart, en 8, en 16, que dans le jargon on appelle 1/16 fort ou faible quand on veut 1/32 de plus ou de moins à la coupe, une moitié de trait de scie. Aussi subdivisé en 12, qu'on appelle des lignes. Alors, si on résume, vous achetez 1000 pieds mesure de planche (PMP) de 2 po. sur 4 po. nominal, combien cela vous fera-t-il de morceaux de 8 pieds. Un prix au gagnant!
    * Bon j'avais oublié que c'était pour faire une niche de luxe au loup blanc
  • Utilisateur supprimé
    28/09/2019 à 19:27*
    L’absence du Brassens m’oblige à vous offrir cette chanson ... la jeune fille Loup Loup ou plutôt Lulu qu’on ne veut pas inviter mais qui est vraiment le fil sous tension (live wire) de la soirée ...
    Don’t Bring Lulu
    Les paroles que j’ai oubliées ...
    You can bring Pearl,
    She's a darn nice girl,
    But don't bring Lulu.
    You can bring Rose
    With her turned up nose,
    But don't bring Lulu.
    Lulu always wants to do,
    What the boys don't want to do,
    When she struts her stuff around,
    London bridge is falling down,
    You can bring cake
    Or Porterhouse steak,
    But don't bring Lulu.
    Lulu gets blue
    And she goes cuckoo
    Like a clock up on the shelf,
    She's the kind of smartie
    Who breaks up every party,
    Hullabalooloo, don't bring Lulu,
    She'll come by herself.
  • Clitocybe
    28/09/2019 à 19:36*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #294 le 28/09/2019 à 19:27* :
    • « L’absence du Brassens m’oblige à vous offrir cette chanson ... la jeune fille Loup Loup ou plutôt Lulu qu’on ne veut pas inviter mais qui es... »
    Quelle belle expression: live wire! Un rappel des Roaring Twenties, Joséphine et tous ces mecs endimanchés avec l'air d'en avoir deux devant les déesses demi-nues qui annonçaient l'apocalypse.
    Don't bring Adolf to the party!*
    * Surtout qu'il va nous ramener son loup blanc, le gros Herman!
  • mickeylange
    28/09/2019 à 19:58
    Cette expression n'est pas la préférée d'Omar Sy.
  • Kyrikou
    28/09/2019 à 20:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #294 le 28/09/2019 à 19:27* :
    • « L’absence du Brassens m’oblige à vous offrir cette chanson ... la jeune fille Loup Loup ou plutôt Lulu qu’on ne veut pas inviter mais qui es... »
    Wonderfull.....and so sexy 😄
  • Kyrikou
    28/09/2019 à 20:27
    • En réponse à Utilisateur supprimé #287 le 28/09/2019 à 15:48 :
    • « Je suis paranoïaque ?
      Les hormones me travaillent ?
      J’ai été très malade quand j’étais petite ? »
    T'inquiète mon p'tit loup, c'est juste qu'il a été très malade tout p'tit 😛
  • Kyrikou
    28/09/2019 à 20:32
    • En réponse à Clitocybe #293 le 28/09/2019 à 18:52* :
    • « On appelait ça des demiards dans le temps de la pinte à 40 onces (Troy). La demi-pinte, la chopine, faisait 16 onces, le demiard 8 onces, un... »
    Wallaye, encore des trucs que je pige pas.....et dont je me fous comme de mes premières culottes 😛
    Mais pour certains je suis sur que c'est très intéressant !!!
    Comme quoi, sur ce merveilleuuuuuux site, il en faut pour tous 😄
    Chacun picore, grignote, décortique, déguste, se régale, se délecte.....
    Et ça c'est l'pied, c'pas 😄
  • Kyrikou
    28/09/2019 à 21:07*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #291 le 28/09/2019 à 17:20 :
    • « Dans mon enfance il y avait deux séries de bouquins très populaires, Les Histoires Mystérieuses de Nancy Drew et La Petite Maison de la Prai... »
    Vous avais écrit un bout de mon histoire de môme de banlieue sans bouquin.....sirop d'la rue !!!
    Et comment j'ai retrouvé les bouquins seulement à l'adolescence et pourquoi j'adorais aller à l'école petiot !!!!
    Bon rien est parti, tout est effacé.....on peut se dire que ça n'avait rien d'intéressant 😛
    God est là et veille à la bonne tenue du site 😉