| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | mit jemandem schmollen | faire la tête / gueule à quelqu'un |
| Allemand | mit jemandem Zirkus haben | avoir du cirque avec quelqu'un |
| Anglais | to be at sixes and sevens with someone | être aux six et septs avec quelqu'un |
| Anglais | to bicker with someone | se chamailler |
| Anglais | to quibble over something | ergoter |
| Espagnol (Espagne) | discutir por un quítame allá esas pajas | se disputer pour qu'on m'enlève ces pailles là-bas |
| Espagnol (Espagne) | Estar de Uñas | En être aux ongles/griffes |
| Espagnol (Espagne) | estar mosqueado Mosqueado vient de mouche, mosca | comme une vache peut être dérangée par l'impértinance d'une mouche |
| Français (Canada) | être en chicane | être en désaccord |
| Hongrois | marakodik vkvel | être en bisbille avec qqn |
| Italien | essere in rotta | être en rupture |
| Néerlandais | met iemand in de clinch liggen | avoir un conflit avec quelqu'un |
| Néerlandais | met iemand niet door één deur kunnen | ne pas pouvoir passer, avec une autre personne, par une seule porte |
| Portugais (Brésil) | estar de mal | être en mal |
| Portugais (Brésil) | fazer rusgas | |
| Roumain | a fi în gâlceavă | être en conflit |
| Roumain | a fi în șucăr | être en conflit |
| Roumain | a fi în zâzanie | être en zizanie |
| Roumain | a se hârâi | se gronder |
| Wallon (Belgique) | être en bisbrouille avec quelqu'un |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « être en bisbille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « être en bisbille » Commentaires