Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être fait comme un rat [v]

être pris ; être mis dans l'impossibilité de fuir ; être dans une situation sans issue ; être pris au piège ; ne plus avoir d'issue ; ne plus avoir de solution

Origine et définition

La comparaison "comme un rat" existe depuis le milieu du XVIe siècle.
Inutile de dire qu'elle n'est jamais favorable, vu le peu d'estime porté en général à ces êtres-là, sauf dans le cas très particuliers où ils sont à la fois petits et de l'opéra ().
Ainsi, on a pu trouver les expressions "pauvre (ou gueux) comme un rat (d'église)" ou bien "pris et cuit comme un rat", qui est équivalente à la nôtre, puis, plus tard, "crever comme un rat".
Être fait comme un rat, c'est, avec le sens argotique de 'fait', être comme le rongeur lorsqu'il est coincé dans un piège dont il ne peut plus s'échapper, alors que son sort ne fait plus aucun doute.
Si "être pris (et cuit) comme un rat" date de 1725, notre expression serait attestée pour la première fois en 1932.
Certains supposent qu'elle serait née dans les tranchées, alors que, pour les soldats qui y étaient terrés, une des principales occupations était de capturer les rongeurs qui pullulaient.

Exemples

« J'allais m'en aller. Mais trop tard ! Ils avaient refermé la porte en douce derrière nous les civils. On était faits, comme des rats. »
Louis-Ferdinand Céline - Voyage au bout de la nuit

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in der Falle sitzen être assis au piège
Anglais caught like a rat in a trap attrappé comme un rat dans un piège
Anglais to be like a cornered rat être comme un rat ans un piège
Espagnol (Argentine) acorralado como rata attrapé comme un rat
Espagnol (Argentine) estar frito être frit
Espagnol (Espagne) encerrado como una rata attrapé comme un rat
Espagnol (Espagne) estar acorralado être aux abois
Espagnol (Espagne) quedarse atrapado rester attrapé/coincé/piégé
Français (Canada) s'être fait avoir s'être fait coincé, pris au piège
Hongrois megfogtàk être pris, attrapé
Hébreu יצא בשן ועין (yatsa bechènn vaayinn) il est sorti de la dent et il l’a vu
Italien essere incastrato être coincé
Italien essere in trappola être pris au piege
Néerlandais (Belgique) als een rat in de val comme un rat dans un piège
Néerlandais (Belgique) ze hebben hem bij zijn pietje ils l'ont attrapé par son zizi
Néerlandais aan handen en voeten gebonden zijn avoir poings et pieds liés
Néerlandais geen kant meer op kunnen sans voie échappatoire
Néerlandais geen kant meer opkunnen être dans une position sans issue
Néerlandais met de rug tegen de muur staan être avec le dos contre le mur
Portugais (Brésil) estar num beco sem saída être dans une ruelle sans issue
Portugais (Portugal) feito ao bife fait comme un beefsteak
Roumain a cadea in capcana tomber dans un piège
Roumain a fi legat de maini si de picioare avoir les mains et les pieds liés
Roumain ca un leu in cusca comme un lion dans une cage
Turc fare gibi köşeye sıkışmak être pris dans un coin comme un rat
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être fait comme un rat » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être fait comme un rat » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    29/05/2015 à 09:49
    Un comble : le rat mina grobis.
  • joseta
    29/05/2015 à 09:57
    • En réponse à Paracas #214 le 29/05/2015 à 07:14 :
    • « Quel sentiment vous provoque le rat ?
      Le rat ?.....dégoût !
      C'est bon Maître ?...🙂 »
    Hour-rat ! J'applaudis...
  • Paracas
    29/05/2015 à 09:58
    "Etre fait comme un rat" j'ai entendu cette expression pour désigner quelqu'un qui a abusé de boissons au taux d'octane élevé......
    Marceeeeeeeeeeeel !!!!!!!!!!!!
  • SyntaxTerror
    29/05/2015 à 10:03
    • En réponse à Paracas #223 le 29/05/2015 à 09:58 :
    • « "Etre fait comme un rat" j'ai entendu cette expression pour désigner quelqu'un qui a abusé de boissons au taux d'octane élevé......
      Marceee... »
    Du Sans Plomb 98 ?
    Ce serait pas "avoir un tigre dans le moteur" ?
  • Utilisateur supprimé
    29/05/2015 à 10:30
    • En réponse à SyntaxTerror #224 le 29/05/2015 à 10:03 :
    • « Du Sans Plomb 98 ?
      Ce serait pas "avoir un tigre dans le moteur" ? »
    J'ai mis un tigre dans mon moteur, le con il a bouffé tous les chevaux.
  • Paracas
    29/05/2015 à 10:33
    • En réponse à SyntaxTerror #224 le 29/05/2015 à 10:03 :
    • « Du Sans Plomb 98 ?
      Ce serait pas "avoir un tigre dans le moteur" ? »
    Voilà une pub que les moins de 40 ans ne peuvent pas connaître.......
  • joseta
    29/05/2015 à 10:55*
    Soraya Minras était une véritable fée du logis; son voisin homosexuel, jaloux, disait: " j'aimerais être fée comme Minras"...
    Pffffffffffffff...
  • mickeylange
    29/05/2015 à 11:33
    • En réponse à Paracas #215 le 29/05/2015 à 07:18 :
    • « Un labo embauche un employé pour séparer les rats femelles et les rats mâles.
      Il doit mettre les femelles dans la cage de droite et les mâle... »
    réponse à 141. DiwanC le 02/03/2011 à 06h24 : « Dar-dar » les rats ! Que(ue) de rats ! Y en a plein l...
    Ce florilège me rappelle une blague:
    Un gars est embauché dans un labo pour trier les rats servant aux expériences:
    on lui dit de mettre les rats males dans la caisse de droite et les femelles à gauche.
    a la fin de la journée il y a une troisième caisse qui contient des rats et quand on lui demande pourquoi il répond :"C’est les rats pas triés !"
    Faudrait savoir. Les rats mâles sont dans la caisse de droite ou dans la caisse de gauche ?
    On peut pas parler de plagiat puisqu'en 2011 c'est toi qui écrivait ça.
    Mais on peut dire Bouba rat dote ! 😆
  • joseta
    29/05/2015 à 11:35
    Dans les villes anglaises, le rat est l'animal du Diable: c'est le rat d'évil !
  • joseta
    29/05/2015 à 11:46*
    • En réponse à joseta #229 le 29/05/2015 à 11:35 :
    • « Dans les villes anglaises, le rat est l'animal du Diable: c'est le rat d'évil ! »
    Opposés aux rats des villes, nous avons les rats d'eau, qui pullulent aux USA, et particulièrement à Denver, où on les attrappe à la glu, on peut donc dire:
    Denver c'est la capitale du 'colle aux rats d'eau' !
    Pfffffffffff.....
  • DiwanC
    29/05/2015 à 12:27*
    • En réponse à SyntaxTerror #220 le 29/05/2015 à 09:48 :
    • « Etrange comparaison.
      Pour moi, le rat de cave c'est une très fine bougie en forme de ressort à boudin.
      Etait-elle mince et très pâle ? »
    Mince et pâle... je ne sais.
    Chez Wiki, je lis que "Les danseurs de be-bop sont parfois surnommés rats-de-cave, d'après le nom d'une troupe de danse fondée par Jano Merry." Cette page.
    Et dans l'analyse de la chanson de GB, un a écrit :
    Rat de cave
    Référence aux caveaux de Jazz : le rat de cave est - par analogie avec les rats de bibliothèques - quelqu'un qui fréquente en permanence ces boîtes de jazz, si présentes à St Germain des Prés à l'époque.
    On peut aussi y voir une référence à La Fontaine (Le rat des villes et le rat des champs), où Brassens opposerait le rat de cave - sauvage et insoumis - au rat de laboratoire - animal obéissant et socialement utile...

    V'là...
  • DiwanC
    29/05/2015 à 12:29*
    • En réponse à joseta #230 le 29/05/2015 à 11:46* :
    • « Opposés aux rats des villes, nous avons les rats d'eau, qui pullulent aux USA, et particulièrement à Denver, où on les attrappe à la glu, on... »
    Celle-là, elle est tirée par la rat-cine des couettes ! 🙂
  • SyntaxTerror
    29/05/2015 à 12:57
    • En réponse à joseta #230 le 29/05/2015 à 11:46* :
    • « Opposés aux rats des villes, nous avons les rats d'eau, qui pullulent aux USA, et particulièrement à Denver, où on les attrappe à la glu, on... »
    colle aux rats d'eau

    J'en suis médusé !
    Re Pffffffff
  • joseta
    29/05/2015 à 13:04
    DEVINETTES: RONGEURS
    1) La présence du typique rongeur des Andes était signalée par un écriteau, mais celui-ci n'était pas visible, ce qui était normal ! Pourquoi ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    2) Pourquoi on offre toujours des cochons d'inde à Nathalie Baye et sa famille ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    3) Que désigne une fenêtre-rongeur ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    4) Comment appelle-t-on le traitement des affections de la vue ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    5) Pourquoi les gens croyaient que l'écrivain, père de Marius, mangeait des tripes de rongeur ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    6) Comment appelle-t-on, à la capitale des Pays-Bas, les hamsters femelles ?
  • DiwanC
    29/05/2015 à 13:08*
    Ce soir, avec les centaines de rats qui traînent aujourd'hui sur ce site, M'sieur IznoG0d aurait intérêt à faire appel à un service de dératisation... ou au Joueur de flûte de notre enfance...
    Mais la journée n'est pas finie et on a encore quelques rats sur la planche.
    Ce rartiste par exemple : Quand [il] mourut, la peinture disparut avec lui. Quand il ferma les yeux, elle devint aveugle. C'est le Rat Phaël dont l'un des plus célèbres tableaux aurait pu être... "Le rat d'eau de la Méduse " si Géricault ne l'avait déjà peint...
    Et à propos* de rat d'eau, n'oublions pas son copain, célèbre marin, patrouilleur des mers et des océans : le rat Houle.
    😛
    * de lapin... Celle-là, je peux difficilement y résister. S'cusez-moi.
  • DiwanC
    29/05/2015 à 13:20*
    • En réponse à joseta #234 le 29/05/2015 à 13:04 :
    • « DEVINETTES: RONGEURS
      1) La présence du typique rongeur des Andes était signalée par un écriteau, mais celui-ci n'était pas visible, ce qui... »
    Là, je me précipite parce que j'ai trouvé une réponse dont je sûre ! Enfin... je crois...
    6 - Les hamsters dames ! (Avec une pensée émue pour Fred, hamster de God !).
    Autour de la 5, je vois rôder des campagnols... mais je n'ai pas la "vraie" solution...
    Après... j'attends !
  • SyntaxTerror
    29/05/2015 à 13:52
    • En réponse à DiwanC #236 le 29/05/2015 à 13:20* :
    • « Là, je me précipite parce que j'ai trouvé une réponse dont je sûre ! Enfin... je crois...
      6 - Les hamsters dames ! (Avec une pensée émue p... »
    "Autour de la 5"
    Façon, il mangeait des tripes à la mode de Caen, Pagnol ?
  • SyntaxTerror
    29/05/2015 à 13:54
    2) Pourquoi on offre toujours des cochons d'inde à Nathalie Baye et sa famille ?
    Elle aime l'art déco, Baye ?
  • joseta
    29/05/2015 à 14:21*
    Réponses
    1) l'avis s'cache
    2) parce que cochons d'inde, qu'aux Baye
    3) une fenêtre qu'à stores
    4) les cures oeil
    5) il mangeait des tripes de Caen Pagnol
    6) hamsters dames
    C'est pas ce que j'ai fait de mieux, j'en conviens...mais je ne sais plus quoi inventer ! 😕
  • SyntaxTerror
    29/05/2015 à 18:12
    Tu penses ! La Viscache, comment on peut trouver ça ?
    On me dit "rongeur typique des Andes", je pense à Chinchilla ...