Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

terre-à-terre [adj]

prosaïque ; matériel ; banal ; sans ambition ; ancré dans la réalité

Origine et définition

Cette locution existerait depuis le XVIIe siècle.
Selon plusieurs sources, elle a d'abord signifié "à ras du sol" et s'est d'abord employée au sens propre pour les chevaux ou les danseurs lorsqu'ils progressent par petits sauts, donc en restant toujours très près du sol (la 'terre'), en ne s'élevant pas[1].
Puis, à la fin du même siècle, elle a pris le sens toujours compris aujourd'hui, pour désigner cette fois une personne dont l'esprit n'est pas capable de s'élever ou de faire un peu abstraction des contraintes quotidiennes.
Mais Pol Corvez, dans son "Dictionnaire marin des sentiments et des comportements" (Cristel, 2009) nous propose une autre origine nettement plus ancienne puisqu'elle daterait de la fin du XIIe siècle où, "aller terre à terre" signifiait "naviguer de port en port", ou faire ce qu'on appelle aujourd'hui du cabotage, sans s'éloigner beaucoup de la terre ferme (cet usage maritime est cité par le Dictionnaire de l'Académie Française de 1694 et par Augustin Jal en 1848 dans son "Glossaire nautique").
Et ce serait de ce faible éloignement systématique de la terre que le sens figuré serait apparu.
[1] Au sujet des chevaux, voir le paragraphe 'Compléments' ci-dessous.

Compléments

Pour expliquer le "terre-à-terre" des chevaux, voici ce qu'on trouve dans l'ouvrage de François Robichon de La Guérinière, paru en 1769, et intitulé "École de cavalerie, contenant la connaissance, l'instruction et la conservation du cheval - Tome premier" :
« Suivant la définition de M. le Duc de Newcastle, qui est très juste, le terre-à-terre est un galop en deux temps, de deux pistes, beaucoup plus raccourci et plus rassemblé que le galop ordinaire, et dont la position des pieds est différente, en ce qu'un cheval lève les deux jambes de devant ensemble, et les pose de même à terre, les pieds de derrière accompagnent ceux de devant d'un même mouvement, ce qui forme une cadence tride et basse, dans laquelle il marque tous les temps avec un fredon de hanches, qui part comme d'une espèce de ressort. Pour en avoir une idée encore plus nette, il faut se figurer cet air comme une suite de petits sauts fort bas, près de terre, le cheval allant toujours un peu en avant et de côté, comme les hanches dans cette posture n'avancent pas tant sous le ventre qu'au galop, c'est ce qui en rend l'action plus tride, plus basse et plus déterminée. »

Exemples

« Dans la foulée de Johan Bruyneel, quatorze des vingt équipes présentes ont signé une pétition pour revenir sur cette décision qualifiée de "nostalgique". Et alignent des arguments assez terre-à-terre, à l'image du manager de Saxo Bank Bjarne Riis : "Nos sponsors paient très cher. Il serait inacceptable qu'un leader perde le Tour sur crevaison parce qu'il n'a pas pu prévenir à temps sa voiture d'assistance." »
L'Équipe - Article du 13/07/2009 - Panique dans l'oreillette

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand strohtrocken sec comme de la paille
Allemand bodenständig terre à terre
Anglais down-to-earth terre-à-terre
Anglais earthbound terrestre
Anglais matter-of-fact question de fait
Anglais to be earthbound être ligoté à la terre
Anglais (USA) down to earth pres de la terre
Espagnol (Espagne) tener los pies en la tierra avoir les pieds sur terre
Espagnol (Espagne) tener sentido práctico avoir du sens pratique
Espagnol (Espagne) terrenal terrestre
Hongrois két lábbal áll/jár a földön avec deux pieds sur terre
Italien essere terra terra être terre-à-terre
Néerlandais met beide voeten/benen op de grond staan bien avoir ses deux pieds/jambes sur terre
Néerlandais prozaisch/prosaisch, nuchter, zonder flauwekul, no-nonsense prosaïque, sans bétises, ancré dans la réalité
Néerlandais verstandelijk // weloverwogen raisonné, concerté, mûrement réfléchie,
Néerlandais laag bij de grond près du sol
Néerlandais laag-bij-de-gronds zijn être bas-chez-la-terre
Polonais przyziemny terre-à-terre
Portugais (Brésil) ser terra a terra être terre-à-terre
Roumain a fi terre-à-terre être terre-à-terre
Slovaque byt prizemny être terre-à-terre
Suédois stå med båda fötterna på jorden avoir les pieds sur terre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « terre-à-terre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « terre-à-terre » Commentaires

  • Ratanak
    02/10/2018 à 20:06*
    • En réponse à Kyrikou #190 le 02/10/2018 à 17:31 :
    • « Coucou me r'voilou
      Bin 2 messages à la même seconde, c'est pas du bissage...Hummmm 😉
      Kesako, mister 😄 »
    Évidemment, si tu confonds seconde et minute, je ne m'étonne plus de tes légères faiblesses en informatic-tac... 😛
  • Kyrikou
    02/10/2018 à 20:13*
    • En réponse à Ratanak #201 le 02/10/2018 à 20:06* :
    • « Évidemment, si tu confonds seconde et minute, je ne m'étonne plus de tes légères faiblesses en informatic-tac... 😛 »
    Heuuuuuuu, voui.....Toutes mes confuses 😕
    Suis con....et fondu 😄
    C'est grave, docteur ???*
    *Heu, t'as pas un p'tit bout d'chocolat 😉
  • Kyrikou
    02/10/2018 à 20:17
    J'ai écouté pas mal d'hommages à Charles Aznavour, que j'connais pas bien....J'dois dire, à part quelques titres !!!
    En fait j'ai du taf pour me mettre à la page, je vois 🙂
    Mais ça m'fait pas peur, comme la zyk et moi on s'aime....Vais vite apprendre !!!
    Pas comme l'informatik qui m'emmerde royalement 😛
  • deLassus
    30/01/2021 à 17:34
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    18/04/2021 à 19:52
    • En réponse à deLassus #204 le 30/01/2021 à 17:34 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le titre de la page est "Etre terre-à-terre", ce qui est conforme à l'URL.
  • deLassus
    17/06/2023 à 10:06
    • En réponse à deLassus #204 le 30/01/2021 à 17:34 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve... »
    J'ajoute encore, pour être encore plus complet, que dans le Livre les sous-titres de la page (significations) sont :
    "- Avoir un esprit peu capable de se détacher des choses communes.
    - Etre prosaïque, matériel, sans ambition."
  • Bichem
    25/01/2025 à 07:25*
    • En réponse à joseta #101 le 23/04/2013 à 08:12 :
    • « Quand t’es terre à terre, ’t’es rien’. 😐 »
    T'es rat🐀 t'erres😉
    Rébus :
    Pour
    -3ème lettre de l'alphabet
    -Nom ancien du loup
    -Avant, avant, avant, avant dernière lettre de l'alphabet
    -Contraire de hors
    -1er syllabe de lézard Image externe
    -[R]
    -entourée d'eau
    -Si cest pas vrai, c'est donc....
    -Un.... Trois
    -Do re mi fa sol..
    -Du pis des vaches, chèvres, brebis...
    [3'R T]
  • joseta
    25/01/2025 à 07:59
    QUI SUIS-JE ? nº472

    Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain
    - j’ai immigré avec ma famille aux États-Unis, à l’âge de 11ans
    - je reçois une formation d’ingénieur électro-máccanicien à l’université de Chicago
    - les projecteurs à incandescence fatiguent très vite les yeux des acteurs, et les studios Essanay m’embauchent pour que je mette en oeuvre un nouveau type d’éclairage
    - je m’aperçois vite qu’on gagne mieux sa vie en écrivant des scénarios ou en réalisant des films, qui sera mon activité dès 1911
    - je commence ma carrière en tournant des films courts de 10 à 20 minutes, avec comme principale préoccupation, la simplicité et l’efficacité
    - avec mon premier long métrage, j’entre à la Triangle, une compagnie dirigée par D.W. Griffith, qui m’apprend à utiliser les gros plans, le contre-jour et à m’affranchir d’une mise en scène théâtrale
    - en 1916, je conçois un nouveau modèle de caméra-grue pour filmer les décors gigantesques
    - je dirige les plus grandes vedettes de l’époque comme Mary Pickford, Norma Talmadge…
    - pour la Paramount Pictures, je fais tourner Gloria Swanson, à qui je donne quelques-uns de me meilleurs rôles. Je tourne aussi un chef-d’oeuvre du cinéma muet avec Douglas Fairbanks en 1922
    - je fais un premier essai dans le cinéma sonore, en 1927, avec un court métrage sur une parade dans l’école militaire
    - dans les années 1930, je suis employé par la 20th Century Fox, mais je travaille en parallèle pour d’autres studios
    - je dirige Shirley Temple, Annabelle, Tyrone Power, et Claire Trevor en 1936
    - mes derniers films, tournés à l’économie pour le studio Republic passent inaperçus. Pourtant, je réalise pourtant de très beaux films: un film sur l’horreur de la guerre avec John Wayne, en 1949, un film noir avec Rhonda Fleming, en 1956, etc.
    - je termine ma carrière en 1961 avec un film de science-fiction avec Debra Paget
    - j’ai mon étoile sur le Hollywood Walk of Fame.
  • joseta
    25/01/2025 à 08:18*
    • En réponse à Bichem #207 le 25/01/2025 à 07:25* :
    • « T'es rat🐀 t'erres😉
      Rébus :
      Pour
      -3ème lettre de l'alphabet »
    Je n'ai pas trouvé:
    C-leu-U-dans ?-lé-R-île-faux-deux-la-lait ??
  • SyntaxTerror
    25/01/2025 à 09:33
    • En réponse à joseta #209 le 25/01/2025 à 08:18* :
    • « Je n'ai pas trouvé:
      C-leu-U-dans ?-lé-R-île-faux-deux-la-lait ?? »
    Moi, si !
  • Ratanak
    25/01/2025 à 12:16
    • En réponse à joseta #208 le 25/01/2025 à 07:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº472

      Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain
      - j’ai immigré avec ma famille aux États-Unis, à l’âge de... »
    Eh ben je le connaissais pas.
  • Ratanak
    25/01/2025 à 12:18
    • En réponse à Bichem #207 le 25/01/2025 à 07:25* :
    • « T'es rat🐀 t'erres😉
      Rébus :
      Pour
      -3ème lettre de l'alphabet »
    ❓️
  • Bichem
    25/01/2025 à 14:08
    • En réponse à joseta #209 le 25/01/2025 à 08:18* :
    • « Je n'ai pas trouvé:
      C-leu-U-dans ?-lé-R-île-faux-deux-la-lait ?? »
    Pour s'élever dans les airs il faut de la légèreté
  • Bichem
    25/01/2025 à 14:13
    • En réponse à SyntaxTerror #210 le 25/01/2025 à 09:33 :
    • « Moi, si ! »
    Bravo!
  • Bichem
    25/01/2025 à 14:55
    • En réponse à joseta #208 le 25/01/2025 à 07:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº472

      Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain
      - j’ai immigré avec ma famille aux États-Unis, à l’âge de... »
    Avec in terre nette, trouvé
  • joseta
    25/01/2025 à 16:56
    • En réponse à Bichem #215 le 25/01/2025 à 14:55 :
    • « Avec in terre nette, trouvé »
    O.K.
    Moi, je n'ai pas réalisé la charade et toi tu as trouvé le réalisateur...
  • joseta
    25/01/2025 à 17:00*
    • En réponse à joseta #208 le 25/01/2025 à 07:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº472

      Je suis un réalisateur, scénariste et producteur américain
      - j’ai immigré avec ma famille aux États-Unis, à l’âge de... »
    JE SUIS
    Image externe
    Allan DWAN
    Toronto (Canada),1885/Woodland Hills (Los Angeles),1981
    Image externe
    Le masque de fer,1929
  • joseta
    25/01/2025 à 17:12*
    • En réponse à joseta #217 le 25/01/2025 à 17:00* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Allan_Dwan_-_Sep_1920_EH.jpg/330px-Allan_Dwan_-_Sep_1920_EH.jpg
      Allan DW... »
    Anne et une copine...
    - Allan, mon nouveau flirt est si gentil, il me dit des choses si jolies...
    - Allan doux Anne ?
    - oui...et il ne fait pas du cinéma !