Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire l'âne pour avoir du son [v]

faire le naïf pour obtenir quelque chose ; faire l'imbécile pour obtenir ce que l'on souhaite

Origine et définition

Voilà un animal qui, depuis longtemps, symbolise la stupidité et l'entêtement.
Donc, pour commencer, faire l'âne c'est bien faire l'imbécile.
Mais en quoi le son serait-il un avantage pour cet équidé ?
Je ne sais pas si vous vous êtes déjà trouvé à côté d'un âne en train de braire, mais si c'est le cas, vous avez pu constater que c'est un animal qui a énormément de coffre et que du son, il en produit, sans économiser les décibels.
Notre son ici, ce n'est pourtant pas le bruit qu'il émet, mais la pitance qu'il attend. Ce son-là n'est autre, en effet, que la céréale, très prisée de l'âne et qu'il avale avec gourmandise.
Cette expression était utilisée au XVIe siècle par Rabelais () qui écrivait, en vieux français : « Gargantua faisait de l'âne pour avoir du bren » (le bren étant le son, bien entendu).

Compléments

Exemple d'âne qui obtient du son :
Il y a quelque temps, dans une publicité télévisée pour une marque de lait, un très jeune enfant demandait désespérément à son papa : "Dis papa, c'est quoi cette bouteille de lait ?".
Celui-ci, beaucoup trop occupé par la lecture de son journal, ne daignait pas répondre, jusqu'au moment où le gamin a remplacé sa question par : "Dis papa, comment on fait les bébés ?".
Et le père de poser immédiatement son journal et lui expliquer ce qu'était cette fameuse bouteille de lait.
Rabelais, toujours, utilisait avec l'âne une autre expression que j'aime bien et qui n'est malheureusement plus utilisée de nos jours : pour dire "obtenir une chose impossible", il écrivait "tirer un pet d'un âne mort".
Je compte sur vous pour la réintroduire dans vos conversations !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dumm tut, um etwas zu erreichen faire la bête pour obtenir qc.
Anglais to act the daft laddie / lassie agir comme un gamin / une gamine stupide
Anglais to play fool to achieve one's ends jouer au fou pour arriver à ses fins
Arabe Faire l'âne pour avoir du son (يتظاهر بالغباء ليحصل على مبتغاه) يمثل الحمار للحصول على بعض النخالة
Arabe (Algérie) dir rouhek mahboul techbe3 akssour fais le fou, et la galette tu en auras plein
Espagnol (Argentine) hacerse el burro faire l’âne
Espagnol (Espagne) dame pan y dime tonto donne-moi du pain et dis-moi imbécile
Espagnol (Espagne) echame trigo y llámame gorrión jette-moi du blé et appelle-moi moineau
Espagnol (Espagne) hacerse el loco jouer au fou
Italien fare il gonzo per non pagare gabella faire le nigaud pour ne pas payer l'octroi
Latin stulte agere ut pecuniam adipiscaris faire le con pour avoir des ronds
Néerlandais (Belgique) van kromme haas gebaren faire signe de lièvre courbé
Néerlandais de vermoorde onschuld spelen faire l'innocence assassinée
Néerlandais zich van de domme houden faire l'ignorant
Portugais (Brésil) dar uma de João-sem-Braço faire le Jean-sans-brac
Portugais (Brésil) Plantar verde para colher maduro Planter vert pour récolter mûr
Roumain a face pe prostul faire le nigaud
Turc Salağa yatmak
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire l'âne pour avoir du son » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire l'âne pour avoir du son » Commentaires

  • #1
    Rikske
    18/01/2006 à 07:56
    Wâââouw ! Tirer un pet d’un âne mort ! Je la replacerai certainement, celle-là ! D’ailleurs, mon patron me demande cela tous les jours (non pas de la replacer, mais bien de "tirer un pet etc...").
  • #2
    <inconnu>
    18/01/2006 à 11:11
    Un petit commentaire sur l’animal : Il y des personnes qui ne considèrent pas l’âne comme étant stupide. La comtesse de Ségur, par exemple, et mon grand-père, qui m’avait raconté qu’on faisait porter un "bonnet d’âne" aux cancres non pas pour symboliser leur bêtise, mais espérant ainsi leur transmettre la sagesse de l’âne ... Et on peut être sage et en même temps un peu entêté. Ne faut-il pas un minimum d’entêtement pour avancer, ou du moins, pour ne pas se laisser mener sur des voies sur lesquelles on ne souhaite pas s’engager ?
    P.S : Et dans entêtement, il y a tête, et comme le disait Domminique Lavanant dans une pub : "ça aide, un cerveau".
    P.S 2 : Je ne connaissais pas cette expression, mais elle me fait penser à ces chiens auxquels on demande de "faire le beau" pour avoir un "sussucre". Et à ces filles qui portent des décolletés plongeants ... En tous cas, on en revient à notre moine et à la grande question des apparences.
  • #3
    <inconnu>
    19/01/2006 à 11:20
    Ca fera toujours bien à dire, surtout si personne ne comprend...Attention cependant à ne pas être pris pour un zoonécrophile!!
    Quand à l’expression du jour, je pense simplement que rien à voir avec le bruit de l’animal. En effet, le son est le résidu de la mouture des grains d’une céréale (son de blé, d’avoine...) dont l’âne, en fin gastronome, adore le goût. C’est l’attrait pour cette friandise qui le pousse à faire son "âne" (tout comme la carotte au bout d’un baton; mais cela est une autre histoire!!).
  • #4
    <inconnu>
    19/01/2006 à 18:25
    • En réponse à <inconnu> #2 le 18/01/2006 à 11:11 :
    • « Un petit commentaire sur l’animal : Il y des personnes qui ne considèrent pas l’âne comme étant stupide. La comtesse de Ségur, par exemple,... »
    Tout à fait d’accord avec vous. Etant moi-même propriétaire d’une ânesse et connaissant assez bien cette espèce, je peux vous assurer que cet animal est au contraire très intelligent, capable de tirer parti de la moindre de nos faiblesses. D’aucuns le considèrent comme plus intelligent que le cheval, arguant que son répertoire vocal est plus élaboré (ce qui est le cas en effet). Je n’entrerai pas dans la polémique, mais il faut remarquer qu’en cas de panique ou d’événement inhabituel, là où le cheval risque de prendre le mors aux dents, l’âne au contraire s’arrête et refuse d’avancer, s’accordant le temps de la réflexion, ce qui lui a valu le qualificatif de têtu, alors qu’il s’agissait au contraire d’une manifestation d’intelligence. Voici donc, je l’espère, une injustice réparée.
  • #5
    God
    20/01/2006 à 07:53
    • En réponse à <inconnu> #3 le 19/01/2006 à 11:20 :
    • « Ca fera toujours bien à dire, surtout si personne ne comprend...Attention cependant à ne pas être pris pour un zoonécrophile!!
      Quand à l’exp... »
    Il faut lire attentivement !
    Il est clairement dit qu’il n’est pas question du ’son’ au sens ’bruit’ mais des céréales.
  • #6
    God
    20/01/2006 à 07:54
    • En réponse à <inconnu> #4 le 19/01/2006 à 18:25 :
    • « Tout à fait d’accord avec vous. Etant moi-même propriétaire d’une ânesse et connaissant assez bien cette espèce, je peux vous assurer que c... »
    Hélas, par rapport à la population mondiale francophone, il y en a ici une trop faible proportion pour que l’injustice soit mondialement réparée...
  • #7
    <inconnu>
    22/01/2006 à 15:36
    • En réponse à God #6 le 20/01/2006 à 07:54 :
    • « Hélas, par rapport à la population mondiale francophone, il y en a ici une trop faible proportion pour que l’injustice soit mondialement rép... »
    la réparation se fera donc à pas de mule, ce qui n’est déjà pas mal...
  • #8
    <inconnu>
    23/01/2006 à 01:42
    • En réponse à <inconnu> #7 le 22/01/2006 à 15:36 :
    • « la réparation se fera donc à pas de mule, ce qui n’est déjà pas mal... »
    J’ai appris d’ autres choses à propos de "notre" animal ... Il représente aussi l’humilité. Et dans les évangiles, il est écrit que Jésus fit son entrée à Jérusalem à dos d’âne ...
  • #9
    <inconnu>
    23/01/2006 à 01:54
    A propos de ces filles aux décolletés plongeants dont je parlais dans mon premier message, elles font souvent" l’ânesse pour parvenir à leurs fins" (ou assouvir leur faim?) mais c’est peut-être là aussi une preuve d’humilité face aux hommes, leur signifiant ainsi : "faites-vous plaisir, regardez comme mon décolleté est bien garni, et oubliez que j’ai un cerveau qui l’est peut-être aussi (garni) 😉
  • #10
    DiwanC
    01/11/2011 à 03:12*
    Dans l’exemple de God, Gargantua faisait de l’âne pour avoir du bren, le bren c’est du son.
    Curieux... car ce « bren » me rappelle le « brin », un mot qu’emploient les gens du Nord... mais pour dire « de la m...rde ».
    Trois pas plus loin, chez Rabelais, cette phrase : Que diable est ceci? Appelez-vous ceci foire, bren, crottes, merde, fiant, déjection, matière fécale, excrément, repaire, laisse, esmeut, fumée, étron, scybale ou spyrathe? C’est, crois-je, safran d’Hibernie., le bren est ici synonyme de crotte.
    Un pas encore, et je trouve pour « bren » ou « bran » :
    1. partie grossière du son. « Bran de Judas » = tache de rousseur. « Bran de scie » = poudre de bois.
    2. excrément. « Bran pour les sergents ! » = interjection de mépris.
    Bon... eh ben main’nant, y a plus qu’à attendre le son de nos fins lettrés.
    Et pour patienter, un petit tour chez Peau d’âne.
  • #11
    PHILO_LOGIS
    01/11/2011 à 08:28*
    • En réponse à DiwanC #10 le 01/11/2011 à 03:12* :
    • « Dans l’exemple de God, Gargantua faisait de l’âne pour avoir du bren, le bren c’est du son.
      Curieux... car ce « bren » me rappelle le « brin... »
    Toi, ma p’tite folie, toi, ma p’tite folie,
    Mon p’tit bren brin de fantaisie...
    Je vous parle d’un temps...., pas vrai, Liane?
    Un "pas encore"

    Juste avant "deux déjà"!
  • #12
    PHILO_LOGIS
    01/11/2011 à 08:30
    Pour avoir du son, il ne suffit pas seulement de faire l’âne, il s’agit également d’augmenter "le veau l’hume"
  • #13
    PHILO_LOGIS
    01/11/2011 à 08:33*
    En mai 2012, les Hexagonaux devront non seulement faire l’ane S, mais ils devront également veau T, et ce, qu’ils habitent aux quatre coins de l’Hexagone ou en dehors (les ex-pas-triés qui sont fichés, catalogués, répertoriés à présent)...
  • #14
    joseta
    01/11/2011 à 08:50
    Celui qui fait l’âne pour avoir du son; c’est bête, mais bien souvent il nous fait tourner en bourrique.
  • #15
    joseta
    01/11/2011 à 08:51
    L’élève qui imite son prof de musique
    Faire l’émule pour avoir du son.
  • #16
    lejnan
    01/11/2011 à 09:34
    Comme dit Thierry:"A la télé il faut savoir faire l’âne pour avoir di son".
  • #17
    joseta
    01/11/2011 à 09:38
    Les six enfants du couple prolétaire faisaient l’âne pour avoir, les sots six, son à table.
  • #18
    joseta
    01/11/2011 à 09:52
    Les élèves faisaient l’âne pour avoir leçons.
  • #19
    joseta
    01/11/2011 à 10:06
    Jadis, le mendiant espagnol faisait l’âne pour avoir ses réals.
  • #20
    chirstian
    01/11/2011 à 10:51
    • En réponse à DiwanC #10 le 01/11/2011 à 03:12* :
    • « Dans l’exemple de God, Gargantua faisait de l’âne pour avoir du bren, le bren c’est du son.
      Curieux... car ce « bren » me rappelle le « brin... »
    Bon... eh ben main’nant, y a plus qu’à attendre le son de nos fins lettrés.
    ou bien à se reporter aux expressions déjà traitées par ce fin lettré de God cette page