Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire passer un chameau par le chas d'une aiguille [v]

tenter quelque chose d'impossible ou de très difficile ; essayer l'impossible

Origine et définition

Une telle tentative ferait partie de celles aussi vaines que l'idée bizarre de vouloir faire subir les derniers outrages à une mouche sans l'exploser.
Et pourtant, il y en a qui s'y essayent avec ardeur...
Cette expression nous vient de loin, puisqu'il faut remonter au Christ pour en connaître l'origine.
Selon la Bible, à cette époque, il était un homme riche qui respectait scrupuleusement tous les commandements et souhaitait donc ardemment obtenir la vie éternelle (comme tout un chacun, quoi), mais qui refusait obstinément de distribuer ses biens aux pauvres, montrant ainsi son attachement profond aux biens matériels et montrant également que le renoncement à la richesse était difficile, voire impossible.
C'est à propos de ce riche que Jésus dit : « Je vous le dis, il est plus aisé pour un chameau d'entrer par le trou d'une aiguille, que pour un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. » (Évangile selon saint Matthieu, XIX, 24)
Et quand on connaît la difficulté qu'il y a à faire passer un camélidé bi-bosse par le trou d'une aiguille, sauf dans le cas où cette dernière serait aux proportions de la Tour Eiffel, on se rend compte que les portes du Paradis sont définitivement fermées à notre Onc'Picsou.

Compléments

Même si, de deux chameaux, on choisit toujours le moindre, le passage dans le chas restera très difficile.
Il est intéressant de noter que la traduction du passage de l'Évangile qui a donné naissance à cette expression est controversée.
En effet, là où certains lisent 'kamelos' (soit 'chameau'), d'autres voient 'kamilos' (soit 'câble'). L'image n'est plus du tout la même, le câble n'étant jamais qu'un gros fil, ce qu'on ne peut pas vraiment dire du chameau.

Exemples

« Une autre idée abstraite pourrait être réprésentée par quelques-uns des innombrables symboles de l'Écriture, exemple : le trou d'aiguile à travers lequel le chameau est incapable de passer. »
Antonin Artaud - Le théâtre et son double

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr, als dass il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille que
Anglais to pass a camel through the eye of a needle faire passer un chameau par le chas d'une aiguille
Anglais (USA) threading a needle in a hurricane enfiler une aiguille dans un ouragan
Arabe (Algérie) حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِي jusqu'à que le chameau passe par le chas d'une aiguille
Espagnol (Argentine) hacer pasar un camello por el ojo de una aguja faire passer un chameau par le chas d'une aiguille
Espagnol (Espagne) Barrer una escalera para arriba / subiendo Balayer un escalier vers le haut / en montant
Espagnol (Espagne) encontrar una aguja en un pajar trouver une aiguille dans un pailler
Gaélique écossais is fhasa do chàmhal dol tro chrò snàthaid na do dhuine saidhbhir dol a-steach do rìoghachd Dhé c'est plus facile qu'un chameau passe par le chas dúne aiguille que pour un riche déntrer dans la royaume de dieu
Grec πιο εύκολα περνάει μια καμήλα από την τρύπα μιας β il est plus simple de faire passer un chameau par le chas d'une aiguille que de
Italien é più facile che un cammello passi per la cruna di un ago c'est plus facile de faire passer un chameau par le chas d'une aiguille
Latin camelum per foramen acus transire Faire des choses à un chameau...
Néerlandais een naald in een hooiberg zoeken chercher une aiguille dans une meule de foin
Néerlandais kantje boord être à la limite, échappé belle
Néerlandais op een haar na echapper ou gagner d'un cheveu
Néerlandais op het nippertje à la limite, échappé belle (il s'en est fallu de peu)
Néerlandais een kameel door het oog van de naald drijven faire passer un chameau par le chas d'une aiguille
Portugais (Brésil) como achar uma agulha num palheiro ! comment trouver une aiguille dans un pailler !
Portugais (Brésil) passar um camelo pelo fundo de uma agulha faire passer un chameau par le chas d'une aiguille
Roumain mai degrabă trece cămila prin urechile acului decât... plutôt passe le chameau par le chas d'une aiguille que...
Roumain a cauta acul intr-un car cu fan chercher une aiguille dans une botte de foin
Turc deveye hendek atlatmak faire passer le chameau sur le fossé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire passer un chameau par le chas d'une aiguille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire passer un chameau par le chas d'une aiguille » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    09/01/2010 à 08:13*
    • En réponse à deLassus #76 le 09/01/2010 à 07:39* :
    • « Allons-y, puisqu’il nous faut commenter la Parole du Fils de Dieu...
      Jusque là, je me permettais de commenter (et même, oh ! horreur, critiq... »
    Au hasard : transmis à celles et ceux qui ont acheté pour Noël une ceinture Hermès que j’ai vue dans Elle (publicités hélas gratuites) : cette ceinture coûtait exactement 1940 € !!!
    J’ai attentivement regardé cette publicité : la ceinture ne faisait que tenir la taille d’un pantalon, rien de plus

    Oui, mais il s’agissait de la pantalonade prise par le monde entier, obligé de se serrer la ceinture à cause de la crise. Alors, tu penses, une ceinture de 40.000 km, ca fait pas cher au mètre courant.
  • #82
    PHILO_LOGIS
    09/01/2010 à 08:18
    • En réponse à HoubaHOBBES #77 le 09/01/2010 à 07:56 :
    • « Je rappelle ici une expression "tordue" par une de nos célébrités commentant un match de foot assez nul de l’équipe dont il parlait :
      "ils... »
    Parlerais-tu là du regretté Luc Varenne, inoubliable sur les antennes radio de la radio belge, avant qu’elle ne s’appelle RTBF. C’est lui qui s’écria un jour, en plein reportage, lors d’un match où l’équipe belge n’en menait pas large: "Notre-Dame du football, priez pour nous!" Fallait oser, quand même... C’était à l’époque où les bigottes bien pensantes (enfin, à leurs yeux) avaient encore quelque chose à dire à service national...
  • #83
    PHILO_LOGIS
    09/01/2010 à 08:24
    Aaaaahhh, c’est aujourd’hui!
    La première Convention des Viennoiseries et de la bière de Munich réunies!
    Renoir2, Label LN, File_au_logis (votre serviteur de sévices), et deux autres personnes se retrouveront pour débattre du thème du jour: le Congrès et l’incongru s’amusent.
    Je ne sais cependant si vous en verrez un jour un compte-rendu. Avec le retard que notre petit Godemichou adoré se tape dans les publications des rapports passés, j’ai des doutes, là.
  • #84
    deLassus
    09/01/2010 à 08:25
    • En réponse à momolala #79 le 09/01/2010 à 08:02 :
    • « Finalement, cette analyse mathématique du problème rejoint la symbolique de la citation initiale complète : le riche n’entrera au "Royaume d... »
    cette analyse...rejoint la symbolique ...

    Je n’ai rien contre la symbolique, j’ai même beaucoup donné à une époque, mais l’Evangile est très clair : voir versets 21 et 29 par exemple dans Luc :
    cette page
    Si je suis un riche prince ou marchand du Moyen Age par exemple, je suis invité à ME DEPOUILLER au profit des pauvres. Toute la tradition de la charité (voir l’expression "avoir ses pauvres") est née de cette envie des riches d’entrer dans le Royaume malgré leur richesse.
  • #85
    deLassus
    09/01/2010 à 08:30
    • En réponse à PHILO_LOGIS #83 le 09/01/2010 à 08:24 :
    • « Aaaaahhh, c’est aujourd’hui!
      La première Convention des Viennoiseries et de la bière de Munich réunies!
      Renoir2, Label LN, File_au_logis (vo... »
    Désolé de ne pas être assez riche pour être parmi vous ! Mais du coup j’entrerai peut-être dans le Royaume de Dieu ? Va savoir !
    Une question : les viennoiseries à Vienne, je comprends à peu près, mais pourquoi la bière de Munich ? Il n’y a pas de bonne bière viennoise ?
    Une autre question : viennoiseries + bière, ça ne ferait pas un peu grossir par hasard ?
  • #86
    deLassus
    09/01/2010 à 08:45*
    Voir un très intéressant éclairage rabinnique sur l’expression du jour dans :
    cette page
    Excusez-moi... la fatigue, déjà !
  • #87
    <inconnu>
    09/01/2010 à 08:57
    • En réponse à cotentine #74 le 09/01/2010 à 00:57 :
    • « un chameau symplectique plat peut passer par un trou comme le chas d’une aiguille si on en suit bien la démonstration indiquée à cette page... »
    On parle beaucoup de ton pays, ce matin, sur ma radio locale. 30 cm de neige à Saint-Lô. Et toi ? tu ne t’es pas transformée Fée des neiges ? Petite, j’allais en vacances à Saint-Lô mais je ne m’en souviens pas.
    Bientôt ce sera chez moi, la neige tombe à environ 8 Km. Momo est là donc, la route n’est pas coupée pour elle.
  • #88
    SagesseFolie
    09/01/2010 à 09:12*
    • En réponse à momolala #79 le 09/01/2010 à 08:02 :
    • « Finalement, cette analyse mathématique du problème rejoint la symbolique de la citation initiale complète : le riche n’entrera au "Royaume d... »
    C’est joli, ça, ledit chas.

    Cela me fait penser à l’histoire de cette Mademoiselle Meau qui après son mariage avec Monsieur Teur, le trompa avec Monsieur Guille lui même amant de Mademoiselle Toche, la très respectée responsable des titres de noblesse du royaume.
    Grâce à cette liaison Madame Teur fut anoblie : d’avoir fait passer le chat Meau par le fil du né Guille, lui permit de devenir Lady Teur (de par Toche bien sûr) !
  • #89
    kim_chee
    09/01/2010 à 09:19
    • En réponse à PHILO_LOGIS #1 le 07/11/2007 à 07:03* :
    • « Youhou, chuis l’premier aujourd’hui! Vite, validons!
      - clic-
      Maintenant que c’est fait, plus possible de me chiper la place. Je suis passé p... »
    hello,
    je vais te décevoir mais tu n’as pas été le premier (lol) c’est toujours Delassus qui est en tête des sondages tu as tenter quelque chose d’impossible mais avec Delassus qui est l’affût de tout , cela ne sert à rien ...................
    bon courage , ne jamais despéré quand on veut on peut ....................
    amicalement
  • #90
    kim_chee
    09/01/2010 à 09:27
    • En réponse à deLassus #85 le 09/01/2010 à 08:30 :
    • « Désolé de ne pas être assez riche pour être parmi vous ! Mais du coup j’entrerai peut-être dans le Royaume de Dieu ? Va savoir !
      Une questio... »
    C’est toi qui parle de régime, oh my god (sans jeux de mot ......) , j’aurai tout vu avec Delassus , cette expression que je ne connaissais pas « Faire passer un chameau par le chas d’une aiguille » et bien sans rancune Delassus elle est vraiment approprié à toi , c’est sans contexte une image comme trouver une aiguille dans une botte de foin....
    bon expressio quand même
  • #91
    SagesseFolie
    09/01/2010 à 09:41*
    • En réponse à deLassus #86 le 09/01/2010 à 08:45* :
    • « Voir un très intéressant éclairage rabinnique sur l’expression du jour dans :
      cette page
      Excusez-moi... la fatigue, déjà ! »
    Ton "éclairage rabbinique" est en fait écrit par Michel Remaud, prêtre catholique, directeur de l’Institut Chrétien d’Études Juives et de Littérature Hébraïque à Jérusalem et dont je ne doute pas de la compétence.
    Ménages-toi : trop de fatigue peut entrainer sur la berge du ravin. 😉
  • #92
    deLassus
    09/01/2010 à 09:45*
    • En réponse à SagesseFolie #91 le 09/01/2010 à 09:41* :
    • « Ton "éclairage rabbinique" est en fait écrit par Michel Remaud, prêtre catholique, directeur de l’Institut Chrétien d’Études Juives et de Li... »
    Merci pour le tuyau, moi je n’y connais rien...
    Je n’y connais rien non plus en matière de Coran, mais cette fois-ci j’ai trouvé cet extrait d’un ouvrage sur "Alcoran".
    cette page
    La page de titre indique : Le Livre des Conseils, de Ferrid-Eddin Attar, traduit par Silvestre de Sacy.
    Un sacré bonhomme, ce de Sacy ! : voircette page
  • #93
    <inconnu>
    09/01/2010 à 09:46
    Chez nous, dans notre bon royaume, nous avons le Chat de ce chameau de Geluck..et de fil en aiguille, il nous en fait passer de bons moments!
  • #94
    PHILO_LOGIS
    09/01/2010 à 10:26*
    • En réponse à deLassus #85 le 09/01/2010 à 08:30 :
    • « Désolé de ne pas être assez riche pour être parmi vous ! Mais du coup j’entrerai peut-être dans le Royaume de Dieu ? Va savoir !
      Une questio... »
    Pour répondre à tes questions:
    1) la richesse n’est qu’un mauvais moment à passer (je crois que c’est de moi - et goutgueule ne m’a même pas trouvé!)...
    2) viennoiseries, j’espère que c’est clair. Et comme renoir2 nous vient de Münich...
    3) il ne faut pas nécéssairement les consommer en même temps... Mais, prises séparément, elles sont bonnes toutes les deux. C’est comme nous, sur Expressio: à consommer l’une après l’autre. La seule différence, c’est qu’Expressio est à consommer SANS mots d’aération... 😉
  • #95
    chirstian
    09/01/2010 à 10:38
    • En réponse à deLassus #86 le 09/01/2010 à 08:45* :
    • « Voir un très intéressant éclairage rabinnique sur l’expression du jour dans :
      cette page
      Excusez-moi... la fatigue, déjà ! »
    un éclairage que je trouvais déjà très intéressant quand Flexique nous l’avait signalé il y a deux ans (19) 🙂
  • #96
    lafeepolaire
    09/01/2010 à 10:56
    C’est Siné qui dans les années 60 avait fait de joyeux dessins et jeux de mots à partir du terme "chat" (dont le chat-mot) dans plusieurs livres dont "Portée de chats" et "Je ne pense qu’à chat"
    cette page.
    Bien avant le chat de Geluck!
    Quant au regretté Luc Varenne cité plus haut!!! Je me souviens de ses commentaires lors de vacances enfantines en Belgique lorsque que s’affrontaient des sportifs belges et français ... Nos commentaires allaient bon train aussi!
    C’était la minute radio nostalgie.
    Contente de savoir Momo et Claudine en lieu sûr.
  • #97
    horizondelle
    09/01/2010 à 11:01
    • En réponse à momolala #79 le 09/01/2010 à 08:02 :
    • « Finalement, cette analyse mathématique du problème rejoint la symbolique de la citation initiale complète : le riche n’entrera au "Royaume d... »
    C’est joli, ça, ledit chas.

    C’est joli, c’est vrai, mais dix chats passeront-ils par le chas, eux?
  • #98
    deLassus
    09/01/2010 à 11:23*
    • En réponse à chirstian #95 le 09/01/2010 à 10:38 :
    • « un éclairage que je trouvais déjà très intéressant quand Flexique nous l’avait signalé il y a deux ans (19) 🙂 »
    Bravo l’artiste : occupé par je ne sais quelle bizarre grasse matinée , je n’ai pas ouvert les liens ce matin !
    Merci pour tes conseils sur la Recherche Avancée sur Google : j’ai fait chameau+aiguille, puis livres en entier, et.... la France retient son souffle... voir en 92 les deux liens...
    Et j’ai trouvé ce que je trouve toujours dans mes lectures : il y a toujours eu des passerelles entre les expressions des trois religions monothéistes, comme si , et ce fut bien sûr le cas, par exemple à Tolède au 13° s., les Sages se parlaient sans cesse entre eux.
    Le temps de chausser mes raquettes, et je vais à mon restau quotidien boire un verre à la santé de la Tolérance et du Respect mutuel... mais un verre seulement : le jus de tomate ça coupe un peu l’appétit !
  • #99
    deLassus
    09/01/2010 à 11:24
    • En réponse à horizondelle #97 le 09/01/2010 à 11:01 :
    • « C’est joli, ça, ledit chas.
      C’est joli, c’est vrai, mais dix chats passeront-ils par le chas, eux? »
    Oui : en fil indien !
  • cotentine
    09/01/2010 à 11:25
    • En réponse à kim_chee #90 le 09/01/2010 à 09:27 :
    • « C’est toi qui parle de régime, oh my god (sans jeux de mot ......) , j’aurai tout vu avec Delassus , cette expression que je ne connaissais... »
    amusant ... toi qui le connais, DeLassus ne serait pas svelte ? aurait-il du mal à suivre un régime ou bien est-ce le contraire ? 😉