Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

fier comme un pou [adj]

très orgueilleux

Origine et définition

Un pou est-il orgueilleux ? Personne n'a dû chercher à le savoir ou à lui poser la question avant de tenter de s'en débarasser.
Par contre, on sait que le coq a une posture fière.
Or pou est une forme dialectale de l'ancien français pouil, poul, venu du latin pullus qui voulait dire coq ou poulet.

Compléments

En français, on dit également "fier comme un coq" ou "fier comme un paon".

Dans l'édition de 1932 du Dictionnaire de l'Académie Française, on trouve aussi fier comme un paon.
Alors de là à imaginer que cette expression est simplement une déformation orale de cette dernière...

Exemples

Tu devrais être fier comme un pou!
Tu vois Yevgeny là-bas, fier comme un pou.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand stolz wie Oskar fier comme Oskar
Allemand stolz wie ein Pfau fier comme un paon
Anglais conceited as a barber's cat vaniteux comme le chat d'un coiffeur
Anglais proud as a peacock fier comme un un paon
Danois pavestolt fier comme un pou
Espagnol (Espagne) orgulloso como un pavo real fier comme un paon
Espagnol (Espagne) pavonearse se pavaner
Français (France) Fier comme Artaban
Français (France) péter d'orgueil
Français (France) pessuguet
Français (France) fier comme inne crotte
Français (France) boudenfle
Français (Canada) un puffeux
Français (Canada) se péter les bretelles
Français (Canada) fier comme un paon très orgueilleux
Français (Canada) avoir la tête enflée
Hébreu גאה כטווס (guèa ketavas) fier d’un paon
Italien tutto impettito tout droit
Latin superbus ut pediculus fier comme une lente
Néerlandais apetrots zijn se sentir bigrement fier
Néerlandais (Belgique) fier als een gieter fier comme un arrosoir
Néerlandais fier als een pauw fier comme un paon
Portugais (Brésil) orgulhoso como um pavão fier comme un paon
Roumain țanțoș ca un cocoș fier comme un coq
Roumain a fi mandru ca un paun être fier comme un paon
Roumain a se umfla in pene gonfler dans ses plumes
Turc hindi gibi kabarmak se gonfler comme un dinde
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « fier comme un pou » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « fier comme un pou » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    12/07/2006 à 12:23
    • En réponse à <inconnu> #20 le 11/07/2006 à 12:35* :
    • « Et quand les coqs en pâte, les pâtés en croute.....
      J’assume ! »
    Epaté, il faut donc casser la croûte… avant le coq au vin.
  • #22
    <inconnu>
    13/07/2006 à 12:06
    • En réponse à <inconnu> #21 le 12/07/2006 à 12:23 :
    • « Epaté, il faut donc casser la croûte… avant le coq au vin. »
    Le coq au vin en vain s’encroûte et s’empate.
    D’un bon coup de fusil, allons tirer le vain,
    Avant que sans ses pattes, il ne s’empate.
    Quand la croûte est cassée, tirons aussi le vin.
    Et buvons et chantons comme le fait le coq.
    Et crions haut et fort : Honni soit qui se moque!
    Comme un célibataire ou un époux vantable
    Nous pourrons à pieds joints sauter sur notre table,
    Montrer notre fierté tel le pou ou le paon,
    En offrant ces agapes à ce coquin de Pan.
    Envoi :
    Buvons !!
  • #23
    <inconnu>
    09/08/2006 à 01:03
    L’expression moyenageuse "heureux comme un pou sur une gale" aura de quoi faire frémir nos amis francophones, mais le pou est encore ici un vulgaire coq (au vin par loulou et par exemple) et la gale... sa meuf pardi, (Gallina, gallinacée, etc).
  • #24
    <inconnu>
    10/08/2006 à 05:56
    • En réponse à <inconnu> #23 le 09/08/2006 à 01:03 :
    • « L’expression moyenageuse "heureux comme un pou sur une gale" aura de quoi faire frémir nos amis francophones, mais le pou est encore ici un... »
    Quezaco une meuf ? Réponse pas urgente, chou, ch’uis parti pour quelqus jours !
  • #25
    framboise
    10/08/2006 à 09:06
    • En réponse à <inconnu> #24 le 10/08/2006 à 05:56 :
    • « Quezaco une meuf ? Réponse pas urgente, chou, ch’uis parti pour quelqus jours ! »
    M’enfin, tu veux te faire passer pour un Belge ignare? une meuf = une femme, pardi! Avoue que tu le savais, et que ta question était une blague, pour voir qui marcherait!
  • #26
    lorangoutan
    10/08/2006 à 14:34
    • En réponse à framboise #25 le 10/08/2006 à 09:06 :
    • « M’enfin, tu veux te faire passer pour un Belge ignare? une meuf = une femme, pardi! Avoue que tu le savais, et que ta question était une bla... »
    C’était sans doute pour que Framboise ramène sa fraise... 🙂
    Quelle pêche!
  • #27
    HoubaHOBBES
    10/08/2006 à 14:57
    • En réponse à God #14 le 06/07/2006 à 08:31 :
    • « Désolé, MickZaf, mais un coq se tient parfaitement sur un barre horizontale quelconque, donc pourquoi pas sur une tringle à rideau.
      Je ne sa... »
    Pour savoir si un paon peut tenir sur une tringle à rideaux, je pense qu’on pourrait se contenter de connaître la hauteur de plafond au-dessus de cette tringle.
    Qu’en pense le prof. Chistrian-Léon Lecocq ?
  • #28
    borikito
    11/08/2006 à 08:17
    • En réponse à HoubaHOBBES #27 le 10/08/2006 à 14:57 :
    • « Pour savoir si un paon peut tenir sur une tringle à rideaux, je pense qu’on pourrait se contenter de connaître la hauteur de plafond au-dess... »
    Je ne sais pas ce qu’en pense Chistrian-Léon Lecocq mais je pense que Hobbes commence à être un peubas de plafond.
  • #29
    HoubaHOBBES
    11/08/2006 à 10:52
    • En réponse à borikito #28 le 11/08/2006 à 08:17 :
    • « Je ne sais pas ce qu’en pense Chistrian-Léon Lecocq mais je pense que Hobbes commence à être un peubas de plafond. »
    Les antibiotiques mon vieux, c’est ça ! Déjà que je viens d’apprendre que je suis biodégradable ! (je ne peux que vous conseiller la lecture d’un livre décapant intitulé "Mon dernier cheveu noir " de JL Fournier : il est bourré de conseils aux anciens jeunes ...)
  • #30
    chirstian
    11/08/2006 à 15:12
    • En réponse à borikito #28 le 11/08/2006 à 08:17 :
    • « Je ne sais pas ce qu’en pense Chistrian-Léon Lecocq mais je pense que Hobbes commence à être un peubas de plafond. »
    primo : je tiens à vous mettre en garde : ne confondez pas bas de plafond avec haut de plancher.
    bis : je ne connais pas assez Hobbes -esprit et pseudo changeant s’il en est et il en est : la preuve : Hobbes - pour le situer entre plancher et plafond.
    ter : s’interroger sur la hauteur, que j’appellerais "h" qu’il y a entre le paon, que j’appelle "peterr" et la tringle à rideaux que j’enfilerai "bien" est terriblement réducteur.
    quater : en effet cela pose comme présupposé que la tringle à rideaux est installée dans une pièce close dans sa partie supérieure
    sphincter : ceci exclue donc les lieux ouverts ou jaunes ou de toute autre couleur
    sectaire : or il est écrit dans le vestibule de la Convention Européenne que vous pouvez tringler partout
    sesterces : et même Harry Do , s’il est consentant
    octogénaire : et même le paon , la poule , le pou, Framboise , et même Petulaperosijesuisgentille
    nevers : mais pas Louisann et son air scout.
  • #31
    lorangoutan
    11/08/2006 à 19:51*
    • En réponse à chirstian #30 le 11/08/2006 à 15:12 :
    • « primo : je tiens à vous mettre en garde : ne confondez pas bas de plafond avec haut de plancher.
      bis : je ne connais pas assez Hobbes -espri... »
    C’est tout ?
    Et après Nevers...on est privé de désert ?
    Ou alors un peu plus dissert ?
  • #32
    borikito
    12/08/2006 à 08:37
    • En réponse à lorangoutan #31 le 11/08/2006 à 19:51* :
    • « C’est tout ?
      Et après Nevers...on est privé de désert ?
      Ou alors un peu plus dissert ? »
    Eh bien en voilà une révélation : Louisann de nevers serait donc chasse gardée ? Forcément, propriétaire d’un scooter rose elle ne peut être que très convoitée ?
  • #33
    chirstian
    12/08/2006 à 14:11
    • En réponse à HoubaHOBBES #29 le 11/08/2006 à 10:52 :
    • « Les antibiotiques mon vieux, c’est ça ! Déjà que je viens d’apprendre que je suis biodégradable ! (je ne peux que vous conseiller la lecture... »
    "Mon dernier cheveu noir " de JL Fournier : il est bourré de conseils aux anciens jeunes

    JL Fournier , l’écrivain qui décrit les cheveux de l’oreille.
    J’aime beaucoup JL Fournier. Cet auteur s’était fait connaître à 2 mois, en publiant "mon premier cheveu noir",bourré de conseils aux futurs jeunes, et nous le voyons publier cette suite 53 ans après , avec énormément de plaisir.
    Il préparerait -en prenant son temps- un troisième tome , sous le titre "mon dernier cheveu blanc" , bourré de conseils aux anciens vieux.
    chirstian, critique lilunaire chez Expressio
  • #34
    PHILO_LOGIS
    23/12/2006 à 07:54
    • En réponse à God #14 le 06/07/2006 à 08:31 :
    • « Désolé, MickZaf, mais un coq se tient parfaitement sur un barre horizontale quelconque, donc pourquoi pas sur une tringle à rideau.
      Je ne sa... »
    Au cas où MickZaf serait encore devant son écran, je me souviens étant enfant, d’avoir vu des paons au Parc Josaphat (indice pour les Bruxellois), faisant la roue sur une bomme, parfois même sur des barres parallèles. Donc, nous pouvons en conclure que c’étaient des gymnastes hors pair. Un pou peut-il en faire autant (suspends ton vol...)?
    Je peux à la limite imginer que l’un d’entre eux y soit arrivé un jour, et qu’il en soit fier... Ce qui expliquerait l’expressio.fr d’aujourd’hui...
  • #35
    PHILO_LOGIS
    23/12/2006 à 07:55
    • En réponse à <inconnu> #20 le 11/07/2006 à 12:35* :
    • « Et quand les coqs en pâte, les pâtés en croute.....
      J’assume ! »
    ... et donc, ils en pâtissent! Rie!
  • #36
    PHILO_LOGIS
    23/12/2006 à 07:57
    • En réponse à <inconnu> #23 le 09/08/2006 à 01:03 :
    • « L’expression moyenageuse "heureux comme un pou sur une gale" aura de quoi faire frémir nos amis francophones, mais le pou est encore ici un... »
    Ceci est une expression typiquement hexagonale. En effet, ne parle-t-on pas de France Gale?
  • #37
    momolala
    23/12/2006 à 09:37*
    De quoi le paon pourrait-il être si fier, je me le demande ! Certes Jules Renard l’honore (quoi que !) sur cette page mais je préfère Apollinaire (Le Bestiaire voir cette page :
    Le paon
    En faisant la roue, cet oiseau,
    Dont le pennage traîne à terre,
    Apparaît encore plus beau,
    Mais se découvre le derrière.
    Y a-t-il de quoi être fier ?
    Dans ma famille de non-buveurs non-fumeurs, on disait "fier comme un p’tit banc". Fier comme un pou ne me viendrait pas à l’esprit tant cet insecte est laid, mais comme substitut du coq, é-poux de la pou-le, j’admets ! ou bien est-ce une expression dérisoire incitant à la modestie, comme Apollinaire le fait dans son quatrain à propos du paon ?
  • #38
    <inconnu>
    23/12/2006 à 10:17
    • En réponse à momolala #37 le 23/12/2006 à 09:37* :
    • « De quoi le paon pourrait-il être si fier, je me le demande ! Certes Jules Renard l’honore (quoi que !) sur cette page mais je préfère Apolli... »
    Gainsbourg parlait bien de la laideur, mais je ne l’ai jamais trouvé laid. De Villiers, oui. Le Pen aussi. Cela tient moins à la régularité des traits qu’à leur façon de révéler ce qu’ils recouvrent. Avoir de grandes oreilles ne relève pas de la responsabilité de celui qui est condamné à les porter, non ? ça n’empêche pas non plus de le regarder dans les yeux ou d’apprécier son sourire. Porter le masque de la haine est LAID.

    Qui a regardé un pou dans les yeux? Les yeux étant le miroir de l’âme personne ne peut affirmer qu’il est laid. Pourquoi injurier cette pauvre petite bête en lui attribuant une ressemblance avec les personnes citées plus haut ??? 😡
  • #39
    <inconnu>
    23/12/2006 à 10:26
    • En réponse à PHILO_LOGIS #36 le 23/12/2006 à 07:57 :
    • « Ceci est une expression typiquement hexagonale. En effet, ne parle-t-on pas de France Gale? »
    En effet, ne parle-t-on pas de France Gale?
    Chais pas, j’ai pas vu le match, à moins que tu ne parles de celle qui faisait de la pub pour le bâton de berger ? 😉
  • #40
    <inconnu>
    23/12/2006 à 10:39
    • En réponse à <inconnu> #38 le 23/12/2006 à 10:17 :
    • « Gainsbourg parlait bien de la laideur, mais je ne l’ai jamais trouvé laid. De Villiers, oui. Le Pen aussi. Cela tient moins à la régularité... »
    Si il ne fait aucun doute que l’expression du jour renvoie bien au coq, emblême de la France, arrogant et belliqueux, tout à l’image des français pour le reste du monde, il paraît évident que "laid comme un pou" fasse référence au parasite qui n’est pas "une pauvre petite bête" mais bien un petit monstre qui fait rien qu’à nous pourrir la vie....Mesdames les enseignantes, vous devez savoir de quoi je parle !