| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | stolz wie Oskar | fier comme Oskar |
| Allemand | herr wichtig sein | être 'monsieur-très-important |
| Allemand | stolz wie Bolle | fier comme Bolle |
| Allemand | stolz wie Otto | fier comme Otto |
| Anglais | as proud as a cock on a dung-heap | fier comme un coq sur un tas de fumier |
| Anglais | proud / pleased as Punch | fier / orgueilleux comme Punch |
| Anglais | proud as a peacock | fier comme un paon |
| Catalan | més xulo que un vuit | plus crâneur qu'un huit |
| Espagnol (Argentine) | agrandado como sorete en kerosene | gonflé comme excrément dans du kérosène |
| Espagnol (Espagne) | más chulo que un ocho | plus crâneur qu'un huit |
| Espagnol (Espagne) | Más orgulloso que un pavo real | Plus fier qu'un paon |
| Espagnol (Espagne) | no tener abuela | ne pas avoir de grand-mère |
| Espagnol (Espagne) | tener más orgullo que Don Rodrigo en la horca | avoir plus d'orgueil que Don Rodrigue sur le gibet |
| Français (Canada) | fier comme un paon | être très fier |
| Français (France) | être un pessuguet | |
| Français (Canada) | péter plus haut que le trou | |
| Français (France) | boudenfle | |
| Français (Canada) | avoir la tête enflée | |
| Français (Canada) | fier comme un coq | |
| Gallois | yn llawn ei sgidiau | remplissant ses chaussures |
| Grec | ψωροπερήφανος | un fier-galeux |
| Hébreu | אינו חוסך שבחים על עצמו | économise de l’argent |
| Hébreu | חושב את עצמו מרכז העולם (khochèv ètt atsmo mèrkaz haolam) | se considérer comme un centre du monde |
| Hébreu | נטוי גרון (natui garonn) | barre oblique |
| Hébreu | שתיים ועוד שלוש שווה חמש (chtayim veod chaloch chava khamèch) | deux et trois également |
| Italien | più superbo di un pavone | plus fier qu'un paon |
| Néerlandais | het hart hoog dragen | porter le coeur haut |
| Néerlandais | zo trots als een pauw | fier comme un paon |
| Néerlandais (Belgique) | fier als een gieter | fier comme un arrosoir |
| Néerlandais | een blaaskaak | un fanfaron, un vantard |
| Néerlandais | als een opgeblazen kikker | comme une grenouille gonflée |
| Néerlandais (Belgique) | apetrots | fier comme un singe |
| Portugais (Brésil) | cheio de si | plein de soi |
| Portugais (Brésil) | ter o rei na barriga | avoir le roi dans son ventre |
| Portugais (Portugal) | exibido como um pavãoorgulhoso como um galo | exhibé comme un paon fier comme un coq |
| Roumain | a nu mai încapea in piele | ne plus avoir de place dans sa peau |
| Roumain | a se umfla ca un curcan / ca un paun | gonfler comme un dindon/ comme un paon |
| Roumain | a se umfla în pene | gonfler son plumage |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « fier comme Artaban » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « fier comme Artaban » Commentaires