Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

frapper d'estoc et de taille [v]

frapper de la pointe et du tranchant ; frapper de toutes les manières possibles ; frapper à tort et à travers

Origine et définition

L'estoc était autrefois une épée longue et pointue. Par métonymie, du XVe au XVIIIe siècle, le mot a désigné la pointe de l'épée.
Quant à la taille, c'est ce qui permettait de trancher, de tailler, c'est-à-dire le tranchant de l'épée.
Si "férir d'estoc" ou "frapper de la pointe de l'épée" existe depuis le IXe siècle, ce n'est qu'au XVe qu'apparaît notre expression, à propos d'individus qui se battent en utilisant leur épée de toutes les manières possibles, en sous-entendant la violence et l'acharnement mis dans le combat.
Cette expression n'est plus employée dans le langage courant. Même si les deux autres sens métaphoriques proposés pourraient encore l'être, leur usage a disparu.
On ne la trouve donc maintenant que dans des récits évoquant des périodes anciennes où le combat à l'épée était usuel.

Exemples

« (...) à son bras gauche était roulée cette couverture de lit à laquelle Sancho gardait rancune pour des raisons à lui connues, et de la main droite il tenait son épée nue, avec laquelle il s'en allait frappant de tous côtés d'estoc et de taille, tout en prononçant des paroles, comme s'il eût réellement combattu quelque géant ennemi.»
Miguel de Cervantes Saavedra - L'ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche - 1605

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich mit allen Mitteln schlagen se battre par tous les moyens
Anglais to cut and thrust trancher et estoquer
Anglais to do something humble-jumble faire quelque chose pêle-mêle
Espagnol (Argentine) a diestra y siniestra à droite et à gauche
Espagnol (Espagne) a diestro y siniestro à droite et à gauche
Espagnol (Espagne) dar por todos lados frapper de tous les côtés
Espagnol (Espagne) pegar a diestro y siniestro frapper à droite et à gauche
Kabyle (Algérie) s- uglan ts- ughmas mordre de canines et dincisives
Néerlandais er blindelings op los gaan se lancer dans le combat aveuglement
Néerlandais te vuur en te zwaard au feu et à l'épée
Portugais (Brésil) bater a torto e a direito
Roumain cu ghearele și cu dinții avec les griffes et les dents
Tchèque bit hlava nehlava frapper la tête ou pas la tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « frapper d'estoc et de taille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « frapper d'estoc et de taille » Commentaires

  • #41
    Elpepe
    16/02/2010 à 11:43*
    • En réponse à mickeylange #40 le 16/02/2010 à 11:27 :
    • « Oh, eh, hein ? Pas LES, y’en a qu’un...
      Heureusement !!! »
    Ça m’aurait étonné que tu ne persiflasses !
    Embarque donc sur ton promène-couillons pinasse
    puant le vieux mazout et, pire, la vinasse,
    et cuve tout ton soûl sur l’infâme barcasse.
    Du port Raphaëlois en franchissant la passe,
    tu s’ras fait comme un rat empêtré dans la nasse,
    et t’étant débattu, enfin de guerre lasse,
    tu t’abandonneras au festin des rascasses.
    Et quand, dans l’onde glauque, on pêch’ra ta carcasse,
    On l’assaisonnera, sinon ce s’rait fadasse,
    Et de tous les pontons surgiront les radasses
    Qui se déchireront tes bas-morceaux filasses.
    Alain Ducasse (l’estocafic varois)
  • #42
    LeboDan_Ubbleu
    16/02/2010 à 12:10*
    • En réponse à Elpepe #41 le 16/02/2010 à 11:43* :
    • « Ça m’aurait étonné que tu ne persiflasses !
      Embarque donc sur ton promène-couillons pinasse
      puant le vieux mazout et, pire, la vinasse,
      et c... »
    C’est bien vu comme ça tu fais dans la finasse
    T’es bien méchant avec lui, tu lui fais une crasse
    Moi, tous ces trucs là, je les prends, je les brasse
    Et j’en fais un paquet, sans que ça me tracasse
    Et Toc !
    Dan, qui s’casse
  • #43
    mickeylange
    16/02/2010 à 12:13
    • En réponse à Elpepe #41 le 16/02/2010 à 11:43* :
    • « Ça m’aurait étonné que tu ne persiflasses !
      Embarque donc sur ton promène-couillons pinasse
      puant le vieux mazout et, pire, la vinasse,
      et c... »
    Méfie toi de l’estoc, vieille carcasse
    Si ma barcasse sent la vinasse
    avec les vagues elle va sentir la gerbasse
    oui je te le dis tu es dégueulasse
    de tailler ma réputation devant ces nobles blondasses
    reprend ton train à Montparnasse
    et va retrouver ta contrebasse
    et en attendant l’EDP prie God, As.
  • #44
    Elpepe
    16/02/2010 à 12:16
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #42 le 16/02/2010 à 12:10* :
    • « C’est bien vu comme ça tu fais dans la finasse
      T’es bien méchant avec lui, tu lui fais une crasse
      Moi, tous ces trucs là, je les prends, je... »
    Y a une suite (de 12) qui vient droit du Parnasse ! :’-))
  • #45
    Elpepe
    16/02/2010 à 12:26
    • En réponse à mickeylange #43 le 16/02/2010 à 12:13 :
    • « Méfie toi de l’estoc, vieille carcasse
      Si ma barcasse sent la vinasse
      avec les vagues elle va sentir la gerbasse
      oui je te le dis tu es dégu... »
    Bon : collé samedi, et pas par contumace !
    Le pêcheur de rascasses, aux instruments Compass
    cette page
  • #46
    LeboDan_Ubbleu
    16/02/2010 à 12:30*
    Ce n’est pas si facile de mettre ça en vers
    Pour moi c’est difficile, je suis à l’envers !
    Mais pour me faire mettre, sans doute, je suis expert.
    A bon entendeur salut, tous, soyez mes pairs
    Je ne sais rien faire que d’être dans la misère
    Cependant pour mes enfants, je suis un bon père
    Mais je fais un grand effort, Oh! bonne mère !!!
    Dan, qui’rime (à rien !)
    Bon, ne cherchez pas, ya pas de message subliminal, c’est juste un essai de pâle versification, histoire de tenter de se faire la main, afin de porter l’estoc, mais je ne suis pas de taille !
  • #47
    Elpepe
    16/02/2010 à 12:34
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #46 le 16/02/2010 à 12:30* :
    • « Ce n’est pas si facile de mettre ça en vers
      Pour moi c’est difficile, je suis à l’envers !
      Mais pour me faire mettre, sans doute, je suis ex... »
    Mais pour me faire mettre, sans doute, je suis expert.
    A bon entendeur salut, tous, soyez mes pairs

    1°) on écrira, dans ce cas : "soyez mes paires".
    2°) non, merci.
  • #48
    mickeylange
    16/02/2010 à 12:41
    • En réponse à Elpepe #45 le 16/02/2010 à 12:26 :
    • « Bon : collé samedi, et pas par contumace !
      Le pêcheur de rascasses, aux instruments Compass
      cette page »
    Quand tu seras à la ramasse
    à marée basse
    sur ta barcasse
    dans la mélasse
    et avant que Momo folasse
    de la fougasse à la calebasse
    par un tour de passe-passe
    ne se lasse de l’odeur fadasse
    de la mer, comme on dit à Grâce
    avec Marceel j’irai boire sur ta carcasse
  • #49
    LeboDan_Ubbleu
    16/02/2010 à 12:42
    • En réponse à Elpepe #47 le 16/02/2010 à 12:34 :
    • « Mais pour me faire mettre, sans doute, je suis expert.
      A bon entendeur salut, tous, soyez mes pairs
      1°) on écrira, dans ce cas : "soyez mes... »
    2°) non, merci.

    Je le savais, que tu allais réagir, gnarf gnarf !!! :’-))
  • #50
    LeboDan_Ubbleu
    16/02/2010 à 12:50*
    • En réponse à Elpepe #47 le 16/02/2010 à 12:34 :
    • « Mais pour me faire mettre, sans doute, je suis expert.
      A bon entendeur salut, tous, soyez mes pairs
      1°) on écrira, dans ce cas : "soyez mes... »
    1°) on écrira, dans ce cas : "soyez mes paires".

    Non non, c’est bien pairs que je voulais dire, pas paires (de je ne sais quoi d’ailleurs...)
    Tiens, je corrige tout de suite, tu m’avais mis le doute (à défaut d’autre chose) :’-))
  • #51
    momolala
    16/02/2010 à 13:07
    Petite leçon de géographie locale : l’estocaficada est une spécialité de l’est-oc. Pour rappel le west-oc est en cours de reconquête subreptice par les perfides, l’oc l’ayant été depuis un certain temps par les pieds-noirs dans leurs petits souliers. Au fil des années ils se sont acclimatés climatisés : ils sont frêchement socialistes*.
    *NDR : tout ce qui précède n’est qu’un jeu de maux mots, chacun restant libre de ses convictions. Qu’on se le dise !
  • #52
    PHILO_LOGIS
    16/02/2010 à 13:24
    • En réponse à momolala #27 le 16/02/2010 à 10:13 :
    • « Je ne voulais pas le faire remarquer -God est God quand même- mais trouve-moi une épée qui ne soit pas pointue ! Même les épées de bois des... »
    mais trouve-moi une épée qui ne soit pas pointue !

    Mais, bien chère Momo, il y en a des tas!
    D’abord, toutes les épées se maniant à deux mains. Elles servaient à frapper de taille, par de grands mouvements circulaires. Même si l’extrémité n’en était pas complètement arrondie, elle était souvent non pointue comme une broche à cet endroit-là! Va donc visiter les musées contenant ce genre d’armes, et tu verras... Bon, je sais, tu es pacifique, et cela t’honore!
  • #53
    PHILO_LOGIS
    16/02/2010 à 13:25
    Est-ce "toc" que l’on dit pendant l’essayage, avant d’être sûr que le vêtement t’aille?
  • #54
    Elpepe
    16/02/2010 à 13:31
    RÉSUMÉ DE L’ÉPISODE DU JOUR

    Ça brette dur, rimailleurs et ferrailleurs de tout poil...
    Mais de quoi ?
    La bataille fut gigantesque...
    toute expression périt ou presque...
    à l’exception des plus touffues
    qui s’accrochèrent aux filles des rues...

    De Profundis, ah, deLassus,
    La, lala la, la, lala la, la, lala la lalalalala,
    la, lala la, la, lala la, la, lala la la ! Hop !
    Manque un éditeur de partoche, quand même, hein ?
  • #55
    NOLUTOVE
    16/02/2010 à 13:53
    Et le directeur de l’entreprise, réprimandant son logisticien sur sa mauvaise gestion des quantités de marchandises : "Vous rendez-vous compte de la taille des stocks ?"
  • #56
    chirstian
    16/02/2010 à 13:54
    le bretteur avisé frappe d’estoc et se taille.
  • #57
    chirstian
    16/02/2010 à 13:55
    frapper de taille, est-ce toc ?
  • #58
    Elpepe
    16/02/2010 à 13:57
    Te les frapper ? Détail d’écot : la disette le frappe de troc. Dédé, ce port attrape-filles, ta frappe étrille Stoc, Dédé ! Tel farde, tape pile de trocs : file de rappel et DTS* atroce. Odile les frappe, et rade TTC. Ted Flecs, poète de rail RATP.
    Anna Lestaille (et de toc)
    * désorientation temporo-spatiale - NDT
  • #59
    God
    16/02/2010 à 14:08
    • En réponse à chirstian #56 le 16/02/2010 à 13:54 :
    • « le bretteur avisé frappe d’estoc et se taille. »
    Le bretteur avisé, lorsqu’il est roux, combat Luzier.
  • #60
    chirstian
    16/02/2010 à 14:13
    • En réponse à Elpepe #4 le 16/02/2010 à 01:34* :
    • « Mon estoc personnel est muni d’un bout mousse,
      et la petite mort en est, du coup, plus douce.
      Quand la bête est repue et qu’elle me crie : "... »
    Et enfin achevée soudain elle repousse
    l’objet qui de nouveau voudrait que je la trousse.

    s’il s’agit bien de la même oeuvre, dans sa première version le texte était le suivant :
    et ne supportant pas que déjà je retire
    mon épée : exigeant qu’à nouveau je la tire
    sans comprendre qu’il me faut avant d’y retourner
    quelques longues minutes* pour bien récupérer
    et qu’il nous faut meubler, jouant aux devinettes
    donnant ma langue au chat, lui offrant ma sucette
    et m’arrêtant soudain, au plus fort de l’action
    pour aller vérifier le sens d’une expression.
    *j’ai écrit "minutes" parce que, avec "heures" il manquait un pied